• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
게시판 RE : 사자가 천사인가? 서로 다른 개념입니다
믹스커피 추천 0 조회 49 24.09.18 15:27 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.09.18 15:59

    첫댓글

    네...헬레니즘 사고로 죄다~ 천사로 통일시켜 번역하여 만들어진 오류입니다.

    천사
    1,말락 아도나이;하나님의 뜻을 전달하는 존재
    2,말락 야호훼; 직접 그 뜻을 전달하실때 사용되는 용어

    말락이 앞에 들어가고 안들어감에 따라서 그 뜻이 또 달라짐이다.

    그래서 히브리인들은 유일신하나님의 드러내심의 다양성을 알기에 엘로힘이라는 표현으로 그분의 전지 전능하심을 표현한것입니다.

  • 원어 성경이 중요한 이유입니다.

    구약성경 = 고대 히브리어
    신약성경 = 아람어

    번역을 하면 할수록 오역은 늘어나지요~!

  • 24.09.18 19:59

    아바돈 빙의 구라야!

    그래서 아람어 번역 성경에 오류가 그렇게 많은 거란다.

    "의인을 위하여 죽는 자가 쉽지 않고 선인을 위하여 용감히 죽는 자가 혹 있거니와(롬5:7)."

    아람어 성경은 이 말씀에서 의인이 아니라 악인이라고 번역했다며? ㅋㅋㅋ

    ㅋㅇㅋ...


  • @crystal sea


    https://m.blog.naver.com/minjae2557/222846307322








최신목록