[고등학생, 대학생, 직장인 1분 영어 회화 자막 동영상 강좌]
Lesson 109 English in a Minute: In the Long Run 결국에는, 결국, 긴 안목으로 보면, 마침내, 마지막으로, 결국, 드디어(= finally, eventually, in the end, ultimately, at last, in conclusion, at length)
* in the long run 결국에는, 결국, 긴 안목으로 보면, 마침내, 마지막으로, 결국, 드디어(= finally, eventually, in the end, ultimately, at last, in conclusion, at length) *
In the long run은 장기적으로, 결국, 또는 오랜 시간이 지난 후에라는 뜻으로 사용됩니다. 특정 상황이나 행동의 장기적인 결과나 최종적인 상태를 논할 때 자주 쓰이는 표현입니다.
1. 특징 및 뉘앙스
(1) 시간적 맥락:
- 짧은 기간에 발생하는 사건이 아닌, 시간이 지난 후의 상황을 강조합니다.
(2) 결과에 초점:
- 어떤 행동이나 결정이 시간이 지남에 따라 미칠 영향을 논의할 때 사용됩니다.
(3) 결국이라는 의미:
- “궁극적으로”라는 의미로도 자주 쓰이며, 때로는 철학적이거나 분석적인 대화에서도 사용됩니다.
2. 자연스러운 문맥에서의 예문
(1) 경제 및 비즈니스
“Investing in renewable energy might seem expensive, but it pays off in the long run.”(재생 가능 에너지에 투자하는 것은 비싸 보일 수 있지만, 장기적으로는 이익이 된다.)
(2) 개인적 성장
“You might not enjoy studying now, but it will benefit you in the long run.”
(지금 공부가 재미없을 수 있지만, 장기적으로는 너에게 큰 도움이 될 거야.)
(3) 건강과 생활
“Exercising regularly can be hard, but it’s worth it in the long run.”
(규칙적으로 운동하는 것은 힘들 수 있지만, 장기적으로 보면 그만한 가치가 있다.)
(4) 사회 및 정책
“Switching to eco-friendly practices may seem difficult, but it will help the planet in the long run.”
(친환경적인 관행으로 전환하는 것이 어려워 보일 수 있지만, 장기적으로는 지구에 도움이 될 것이다.)
(5) 철학적 또는 추상적 논의
“In the long run, truth always prevails over falsehood.”
(결국에는 진실이 항상 거짓을 이긴다.)
(6) 현대 영어에서의 사용
① 일상 대화:
- 자주 사용됩니다. 특히 장기적인 계획이나 결과를 논의할 때 자연스럽게 쓰입니다.
② 격식 있는 문서:
- 보고서, 에세이, 논문 등에서도 종종 사용되며, 장기적인 효과나 결과를 분석할 때 적합 합니다.
③ 강조 표현: “In the short run”과 대조적으로 사용되어 단기적 결과와 장기적 결과를 비교할 때 효과적입니다.
(7) 관련 표현
In the short run: 단기적으로
Over time: 시간이 지나면서
Eventually: 결국
In the end: 최종적으로
3. In the long run은 주로 대화나 문장 앞부분에 사용하며 긴 시간 동안 지켜보아야 한다는 의미를 가집니다.
여기서 run이라는 단어는 시간적 범위나 기간을 의미하는 맥락에서 사용되었고, in the long run은 이러한 시간적 범위에서 일어나는 일들을 의미적으로 묘사하기 위해 사용되었습니다.
어떤 일이나 결정이 장기적으로 어떻게 영향을 미칠지를 나타내거나, 장기적인 시점에서 생각할 때 중요한 점을 강조할 때 사용됩니다.
In the long run이 표현은 과거부터 사용되어 왔으며, 정확한 출처나 특정한 작품이나 문서에 귀속되지 않고 일반적으로 사용되는 표현으로서 자연스럽게 발전해 왔습니다.
반대의 표현은 In the short run인데 <즉각적으로, 단기간>에라는 의미입니다.
※ Long run과 in the long run은 의미적으로 관련이 있지만, 약간 다른 용법을 가지고 있습니다. ※
◀Long run은 시간적으로 긴 기간을 의미하며,
일반적으로 경제학이나 비즈니스에서 사용될 때, 단기적인 변동이나 일시적인 요인을 벗어나서 장기적인 시각에서의 결과나 영향을 설명할 때 사용됩니다.
* Long-run competitiveness depends on continuous innovation.
(장기적인 경쟁력은 지속적인 혁신에 달려있다)
두 표현은 모두 시간적인 측면에서의 관점을 강조하지만,
long run은 일반적으로 명사적인 형태로, 특히 경제적, 비즈니스적 맥락에서 사용되며,
in the long run은 부사적인 형태로, 일반적인 상황에서 사용됩니다.
* In the long run 장기적으로 보면, 결국에는, 마침내
반) In the short run(즉각적으로, 단기간에)
You'll be happier in the long run.
(결국에는 더 행복할 거예요)
In the long run, it pays to be patient.
(장기적으로는 인내심을 가지는 것이 좋을 거야)
In the long run, exercising regularly improves health.
(결국에는, 규칙적으로 운동하면 건강이 좋아집니다)
In the long run, saving money for retirement is crucial.
(장기적으로 보면, 퇴직을 위해 돈을 저축하는 것이 중요합니다
This experience will be good for you in the long run.
(긴 안목으로 보면 이번 경험은 당신에게 좋을 것이다.)
But the drugs are also very bad for the body in the long run.
(하지만 이 약은 장기적으로 볼 때, 몸에 매우 좋지 않기도 하다.)
In the long run, a person's personality is much more important than their appearance.
(결국에는, 사람의 성격이 외모보다 훨씬 더 중요하다.)
We are convinced that in the long run, it pays off.
(우리는 장기적으로 볼 때 성공할 거라고 확신합니다.)
Have you ever realized that very little, in the long run, just happens naturally?
(결국 장기적으로 볼 때 자연적으로 일어나는 일은 거의 없다는 것을 알아차린 적은요?)
In the long-run this will reduce unemployment and help the economy.
(장기적으로, 이런 교육이 실업률을 줄여 경제에 도움이 될 것이다.)
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지