ALARM BELLS: China SETS TRAP on Taiwan policy SHIFT Time Subtitle Machine Translation 1s President Trump heading to Beijing with a full plate of issues up for 트럼프 대통령은 5s discussion, including Iran, the AI race, tariffs, Taiwan, and critical minerals, 이란, 인공지능 경쟁, 관세, 대만, 핵심 광물 등 논의해야 할 여러 현안을 안고 베이징으로 향하고 있다 9s to name a few. National Economic Council Director Kevin Hasset has high hopes for . 국가경제위원회 위원장 케빈 하셋은 이번 회담에 큰 기대를 걸고 있다 14s the talks. And he expects the dealmaker chief to come away with some wins. . 그리고 그는 협상 전문가인 그 최고 책임자가 몇 가지 성과를 거둘 것으로 기대합니다. 20s >> We're going to have this this trip with two uh leaders that are extremely close 우리는 서로 매우 가까운 두 지도자와 함께 이번 여행을 떠날 것이고, 거기서 25s with one another, and we're going to be making deals. Exactly how those deals 협상을 진행할 것입니다. 거래가 정확히 어떻게 진행되는지 28s look. It will depend on, you know, how the meetings progress. But my 보여주는 것입니다. 그건 회의가 어떻게 진행되느냐에 달려있겠죠. 하지만 32s expectation given the strong relationship between the two presidents 두 대통령 간의 굳건한 관계를 고려할 때, 35s is that there'll be lots of good news for American workers and firms. 미국 노동자와 기업들에게 많은 좋은 소식이 있을 것으로 예상합니다. 40s >> Marcus, you're one of the best deal makers I know. They're talking deals 마커스, 당신은 제가 아는 최고의 협상가 중 한 명입니다 . 그들은 44s with China. Do do you want to see a lot of deals here or would you feel better 중국과 거래를 논의하고 있다. 여기서 많은 거래가 성사되기를 바라십니까, 아니면 49s if it was a much more cautious meeting? >> We talked about this earlier. I did with 좀 더 신중한 회의가 되는 것이 더 좋다고 생각하십니까? 우리는 이전에 이 주제에 대해 이야기했잖아요. 저는 55s Taylor talking about transparency and consistency. I think that Taiwan part is 테일러와 함께 투명성과 일관성에 대해 이야기했습니다 . 제 생각에는 대만 문제가 59s going to be a big lynch pin in this whole matter here because ultimately 이 모든 사안의 핵심 쟁점이 될 것 같습니다. 왜냐하면 1:03 China sees Taiwan as its part of its country. We know how much semiconductor 중국은 궁극적으로 대만을 자국 영토의 일부로 간주하기 때문입니다 . 우리는 1:08 activity happens there on the island. The US has always been a little skirish 그 섬에서 반도체 관련 활동이 얼마나 활발하게 이루어지는지 알고 있습니다. 미국 …은 1:13 about how they feel about Taiwan. And I think China is going to be looking as 대만에 대한 입장을 항상 다소 조심스럽게 표현해 왔다. 그리고 제 생각에는 중국은 1:16 part of this whole negotiation to say we need you to oppose. 이번 협상 과정에서 '우리는 당신들이 반대해주길 바란다'라고 말할 것 같습니다. 1:20 >> Yes. >> Not be okay with it. We need you to 예. 그것을 받아들일 수 없다. 우리는 당신의 반대가 필요합니다 1:23 oppose. I worry that we give on that issue this time. . 이번에는 우리가 그 문제에 대해 양보할까 봐 걱정됩니다 . 1:29 >> I worry that Trump gives. >> What What worries you most about giving 나는 트럼프가 기부할까 봐 걱정된다. 1:33 on that issue? >> There's a lot of different reasons you 그 문제에 대해 기부하는 것에 대해 가장 걱정되는 점은 무엇인가요? 1:36 could worry about that. I'm curious for you why it makes you 그것에 대해 걱정할 만한 이유는 여러 가지가 있을 수 있습니다. 저는 당신이 왜 그렇게 생각하는지 궁금합니다. 1:39 >> I wouldn't want to see China see that as a license to invade. 중국이 그것을 침략의 빌미로 삼는 것을 원하지 않습니다. 1:42 >> Okay. >> I wouldn't want to see that China think 좋아요. 저는 중국이 그것을 과거에 없었던 일들을 해도 된다는 허가증으로 생각하는 것을 보고 싶지 않습니다 1:45 that's a license to sort of do things that have not happened in the past. And . …그리고 1:49 I worry about the flow of semiconductors if there's you know does China actually 만약 중국이 반도체 생산을 1:53 take control of it and all of a sudden start to constrict the supply of that 장악하고 갑자기 공급을 제한하기 시작한다면, 그것이 1:56 and does it affect the the rest of the market. 나머지 시장에 어떤 영향을 미칠지 걱정됩니다. 1:59 >> We're Taylor you want to talk about Taiwan I know as well and there are 안녕하세요, 테일러 씨. 대만에 대해 이야기하고 싶으신 거죠? 저도 알고 있고, 2:03 economic reasons to be concerned about that. Um there are obviously just 경제적인 이유로 우려할 만한 사안들이 있습니다 . 음, 분명히 더 2:07 broader geopolitical reasons. Okay. Um >> is that the biggest issue for you? 광범위한 지정학적 이유가 있습니다. 좋아요. 그게 당신에게 가장 큰 문제인가요? 2:12 That's why I asked Marcus, you know, do you want to go in deal making or is a 그래서 제가 마커스에게 물어본 겁니다. " 협상을 통해 이득을 취하고 싶은 건가요, 아니면 2:16 win coming out of this thing having not given up anything to giant? 거대 기업에 아무것도 양보하지 않고 이 거래를 성사시키고 싶은 건가요?" 2:20 >> Well, my concern and we talked about this on quarterly reporting versus 음, 제가 우려하는 점은 분기별 보고와 6개월 단위 보고에 대한 이야기를 나누면서 2:26 companies reporting every six months and how China consistently takes the long 중국은 일관적으로 장기적인 2:30 view and we get in this like hurry up. I don't have an appetite to sustain 관점을 취하는 반면 우리는 너무 서두르는 경향이 있다는 것입니다. 저는 2:35 anything longer than a couple months. And so I view that long game the way 어떤 일이든 두 달 이상 지속할 만한 의욕이 없어요. 그래서 저는 그 장기적인 상황을 2:41 that we view the conflict in Iran. And Trump said, um, you know, we're 9,500 이란과의 분쟁을 바라보는 방식과 똑같이 봅니다. 트럼프 대통령은 "우리는 2:47 miles from Taiwan and China's 67. It's a little bit of a difference there, but 대만에서 9,500마일, 중국과는 67마일 떨어져 있습니다. 약간의 차이가 있지만, 일본을 2:52 there's a lot of support for Taiwan from Japan and other countries in the area. 비롯한 주변 국가들이 대만을 많이 지지하고 있습니다 ."라고 말했습니다. 2:57 And I think what worries me is you have Americans who are hurry up and get Iran 그리고 제가 걱정하는 것은 미국인들이 이란 문제를 서둘러 해결하려 하고, 3:06 over and an unwillingness to see things through. And I'm not again 끝까지 해결하려는 의지가 부족하다는 점입니다 . 그리고 제가 다시 3:13 saying it's it's wrong that we're in in Iran or that we should be um trying to 말씀드리는 것은 우리가 이란에 개입하는 것 자체가 잘못됐다는 것도 아니고, 우리가 3:20 speed things up. Of course, we should have pressure and be trying to speed 상황을 서둘러 처리해야 한다는 것도 아닙니다. 물론 우리는 3:23 things up in Iran, but there is sort of this overall unwillingness of Americans 이란에 압력을 가하고 사태를 신속하게 해결하려고 노력해야 하지만, 미국인들 …은 3:28 to see things through for the long run because - 3:33 >> gas prices are going up or because it's hurting the economy. And those feelings 유가 상승이나 경제 침체 때문에 장기적인 관점에서 문제를 해결하려는 의지가 부족한 것 같습니다. 그런 감정들은 3:38 are real, but I get worried that China looks at that and then can say, I can do 진심이지만, 중국이 그걸 …보고 ' 3:43 the same thing with Taiwan because the Americans don't have an appetite to see 미국 …은 3:48 things through for the long run. So we could go into Taiwan and we know that 장기적인 관점에서 문제를 해결하려는 의지가 없으니 나도 대만에 똑같이 할 수 있겠다'라고 생각할까 봐 걱정됩니다. 그러니까 우리가 대만에 들어가면 3:53 Americans will give up after six months the way that they gave up on Ukraine or 미국이 우크라이나나 이란을 포기했던 것처럼 6개월 후에 포기할 거라는 걸 알잖아요. 어떻게 될지는 3:57 the way they gave up on Iran, you know, I don't know. So I think just sort of I 저도 잘 모르겠네요. 그래서 저는 지금 4:00 think about China watching us and Iran right now and hopefully not 중국이 우리와 이란을 주시하고 있을 거라고 생각하고, 바라건대 4:04 extrapolating anything that they'd want to do in the region. That leads to my 그들 …이 이 지역에서 어떤 식으로든 확대 해석을 하지 않기를 바랍니다. 그것이 제가 4:09 second point where he says Taiwan has a lot of support from Japan and other 두 번째로 지적하고 싶은 점인데, 그는 대만이 일본을 비롯한 4:13 countries in that region. And I mentioned this before. I think this sort 그 지역의 여러 나라로부터 많은 지원을 받고 있다고 말했습니다. 전에 말씀드렸듯이요. 제 생각에는 제 4:17 of postWorld War II pacifism that Germany's taken that Japan has taken, I 2차 세계 대전 이후 독일과 일본이 취해온 평화주의는 어느 정도 4:22 think part of that needs to end because I think Germany's we've seen with Iran, 종식되어야 한다고 봅니다. 독일은 이란 문제에서, 4:26 Japan with Taiwan, they realize that they do need to start to step up to the 일본은 대만 문제에서 보았듯이, 4:30 plate because we as Americans can't do it all. 미국이 모든 것을 다 할 수는 없다는 것을 깨닫고 이제는 그들도 적극적으로 나서야 한다는 것을 알고 있기 때문입니다 . 4:33 >> Um Dan, I was kind of surprised by how many companies are going to be coming 음, 댄, 4:39 with on this trip to China. I'm looking at the reported list here. Um it's 이번 중국 출장에 이렇게 많은 회사들이 함께할 줄은 몰랐어요. 저는 지금 보고된 목록을 보고 있습니다. 음, 4:44 almost a toz. You got Apple at the top, Black Rockck, Blackstone, Boeing, Cargo. 거의 1온스 정도 돼요. 애플이 최상위에 있고, 블랙록, 블랙스톤, 보잉, 카고가 있습니다. 맨 4:48 You get to the bottom, you got Micron, Qualcomm, Tesla, Visa. There's a lot of 밑바닥까지 내려가면 마이크론, 퀄컴, 테슬라, 비자 같은 기업들이 있죠. 많은 4:52 folks and there's a bunch in between there. Um, there you go. You got the 사람들이 있고, 그 중간에 있는 사람들도 많습니다 . 네, 그렇습니다. 4:56 list right there in the screen. Does that uh make you feel good about the way 화면에 목록이 바로 나와 있잖아요. 그렇다면 5:01 we're structuring the meeting or does that give you pause for concern? 저희가 회의를 진행하는 방식에 대해 긍정적으로 생각하시나요, 아니면 우려스러운 부분이 있으신가요? 5:05 if there's some reciprocity for US companies doing business in communist 만약 …미국 기업들이 공산주의 중국에서 사업을 할 때 어떤 상호주의적 조치가 있다면 좋을 텐데, 지금까지는 5:11 China because there has never really been reciprocity that China has been 중국이 미국에서 사업을 할 수 있도록 하는 상호주의적 조치가 제대로 이루어진 적이 없었고, 반대로 중국이 미국에서 미국 사업을 할 수 있도록 하는 조치도 없었으니까요 5:17 able to do business here and not vice and not the other way around not vice - 5:23 versa. The biggest issue from a business perspective will be clearly artificial . 비즈니스 관점에서 가장 큰 문제는 분명 …인공 5:30 intelligence, but they will Beijing Xiinping will talk a big game about the 지능이겠지만, 베이징 시진핑은 5:36 guard rails and the safety and uh we will do nothing and they will like it. 안전장치와 안전에 대해 큰소리만 칠 것이고, 우리는 아무것도 하지 않을 것이며, 그들은 그것을 좋아할 것입니다. 5:42 We're not gonna like agree. This is just my opinion, but we're not going to agree 우리는 의견이 일치하지 않을 거예요. 이건 제 개인적인 의견이지만, 5:47 to like hamstring American companies because they're going - 5:53 to tell us, communist, China, um what a threat it is. Also, are we going to give 공산주의 중국이 얼마나 위협적인 존재인지 미국 기업들이 우리에게 말한다고 해서 우리가 미국 기업들의 활동을 제약하는 데 동의할 리는 없겠죠. 또한, 우리가 가진 6:02 up any of our technology to Beijing? Are we going to open up uh chip exports uh 기술을 베이징에 넘겨줄 건가요? 우리가 베이징에 반도체 수출을 개방할 건가요 6:10 to Beijing? AI technology exports to Beijing. No. And no. Let's hope from on ? 베이징으로의 AI 기술 수출 . 아니요. 그리고 아니요. 하늘이시여, 그 일이 이루어지기를 간절히 바라봅시다 6:17 high that that happens. The Wall Street Journal editorial page notes . …월스트리트 저널 사설 페이지에서는 6:23 that uh we're leading and we should continue to lead and we should do 우리가 선두에 서 있으며 앞으로도 계속 선두를 유지해야 하고, 6:28 everything in the US to do that. And that means icing out China. that the 미국이 이를 위해 모든 노력을 다해야 한다고 지적합니다. 즉, 중국을 배제한다는 뜻입니다. 6:36 latest US frontier models are reinforcing the case for withholding the 최근 미국의 첨단 기술 모델들이 6:40 AI building blocks from an adversary. And Congress has already warned 적대국에 인공지능 구성 요소를 제공하지 않아야 한다는 주장을 뒷받침하고 있다는 것입니다. 의회는 이미 첨단 반도체 수출 규제를 강화하는 법안을 추진함으로써 6:46 President Trump that his political runway is short by moving on bills to 트럼프 대통령에게 정치적 활동 기간이 얼마 남지 않았음을 경고했습니다 6:52 tighten advanced chip exports. So, we'll see what comes out of this. But, you . 자, 그럼 앞으로 어떻게 될지 지켜보죠. 하지만 아시다시피 6:57 know, if their lips are moving, they're lying. I'm talking about China, not , 입술이 움직이면 거짓말을 하고 있는 거예요. 제가 말하는 건 중국이지, 7:01 politicians. Dan reminded me of one of my favorite lines from movie Judge 정치인이 아닙니다. 댄의 말은 영화 …속 7:05 Schmeales telling Spalding, "You'll get nothing and like it." Okay. And 슈미얼스 판사가 스폴딩에게 하는 말, "넌 아무것도 얻지 못할 거고, 그걸 좋아하게 될 거야"라는 대사를 떠올리게 했다. 좋아요. 그리고 7:09 sometimes I feel like that is the best you can hope for with China, you'll get 가끔은 중국에서 기대할 수 있는 최선이 바로 그런 것 같다는 생각이 들어요. 7:12 nothing and you'll like it. Um, but I wonder with President Trump going over 아무것도 얻지 못하더라도 그걸 좋아하게 되는 거죠. 음, 하지만 트럼프 대통령이 그곳에 가는 걸 보면 7:18 there, >> the risk to me seems lower. Remember 위험성이 더 낮아 보이는 것 같은데요. 7:22 when we used to say we're going to do a whole bunch of stuff on climate and they 우리가 예전에 기후 변화에 대해 많은 노력을 기울이겠다고 말했던 거 기억나세요? 7:25 said that and then they didn't do anything on climate and they built a lot 그런데 그들은 기후 변화에 대해서는 아무것도 하지 않고 7:27 of coal plants. Like that was the old way of doing things. I don't see 석탄 발전소만 잔뜩 지었잖아요. 마치 그게 예전 방식인 것처럼요. 7:30 President Trump making a commitment that they don't reciprocate on 트럼프 대통령이 상대방이 보답하지 않을 약속을 할 것 같지는 않지만, 7:34 >> but he does have this great relationship with Xi and he likes those relationships 그는 시과 좋은 관계를 유지하고 있고 그런 관계를 좋아하는 것 같아요. 그런데 7:39 and sometimes I wonder if that creates like does she want to exploit that? Can 가끔은 시진핑이 그런 관계를 이용하려 들지는 않을까 하는 생각이 들어요. 7:45 she exploit that with Trump do you think? 그녀가 트럼프를 상대로 그 점을 이용할 수 있을 거라고 생각하세요? 7:48 >> Look, you guys are all on the risk side on this. Pardon me for feeling like 봐요, 여러분 모두 이 문제에 대해 위험을 감수하는 쪽으로 생각하고 있어요 . 7:52 we're actually walking into this very very strong. Um, China's not in a good 우리가 이 상황에 아주 강하게 뛰어들고 있다는 느낌이 들어서 죄송합니다. 음, 중국은 지금 상황이 좋지 않아요 7:57 place right now. Watching what's happening in Iran, China's been very . 이란에서 벌어지는 일들을 지켜보면서 중국은 어느 정도 8:01 sheepish to a certain degree. Now, it's possible they might be um aiding the 주저하는 모습을 보였다. 지금 그들이 이란을 돕고 있을 가능성이 있습니다. 8:05 Iranians because during Joe Biden's administration, all our sort of evil 조 …바이든 행정부 시절에 우리의 악당들이 8:10 counterparts kind of became friends and started uh doing business together and 서로 친분을 쌓고 사업을 하기 시작했는데, 8:14 that is a huge problem that he created. But having said that, I feel like 이것이 그가 초래한 큰 문제입니다. 하지만 그렇다고 해도, 8:18 China's watching this and saying, you know, the American people or the 중국은 이 상황을 지켜보면서 ' 미국 국민, 8:22 Democrats specifically here may be complaining about higher gas prices. And 특히 민주당원들이 높은 휘발유 가격에 대해 불평하고 있는 것 같다'라고 생각할 것 같습니다. 그리고 8:26 I say higher because they're not the peak that we saw under Joe Biden. But 제가 더 높다고 말하는 이유는 그것들이 조 바이든 재임 시절에 보았던 최고치가 아니기 때문입니다. 하지만 8:30 President Trump in no way is giving up here. As a matter of fact, doing 트럼프 대통령은 결코 포기하지 않을 것입니다 . 사실, 역대 8:34 something that no president or many presidents have said they wanted to do 대통령들 중 누구도, 혹은 많은 대통령들이 하고 싶다고 말하거나 8:37 or thought about doing, but >> I'm paraphrasing here, didn't 생각해 본 적도 없는 일을, 제가 의역하자면, 용기를 내어 나서서 실행한 사람은 많지 않았습니다 8:41 necessarily have the courage to step up and do. this is something he is actually . 이건 그가 실제로 8:45 doing. Um, and China's economy, despite the numbers they put out and all the the 하고 있는 일입니다. 음, 그리고 중국 경제는 그들이 발표하는 수치나 온갖 과장된 모습과는 달리 8:50 sort of pomp and circumstance they try to play, uh, is not in a good place. So, , 그다지 좋은 상황이 아닙니다. 그래서 8:54 I don't really think they have that much leverage. He's got to kind of go over 저는 그들이 그다지 큰 영향력을 가지고 있다고 생각하지 않습니다 . 그는 8:57 there, maximize this relationship that he has with him, use that to his 그곳에 가서 그와의 관계를 최대한 활용하고, 그것을 자신의 9:02 advantage. Um, but I don't think they're going to make any kind of move on Taiwan 이점으로 삼아야 합니다. 하지만 지금처럼 혼란스러운 상황에서 그들이 대만에 대해 어떤 조치를 취할 것 같지는 않습니다. 그럴 여력이 9:07 right now given all this turmoil because I don't necessarily think they're in a 없다고 생각하기 때문입니다 9:11 position to do that. And the other issue we haven't brought up is the tariffs, . 그리고 우리가 아직 언급하지 않은 또 다른 문제는 관세 문제죠, 9:14 >> right? >> Maybe they can hammer something out on 그렇죠? 어쩌면 9:16 tariffs to resolve that part of the equation, especially at a time when gas 관세 문제를 조율해서 그 부분을 해결할 수 있을지도 모릅니다. 특히 …가스 9:20 prices are high and prices, you know, have been uh fluctuating in in other 가격이 높고 다른 9:25 areas as well. If you can iron out something with China on tariffs, that 분야의 가격도 변동이 심한 시기이니까요. 중국과 관세 문제에 대해 합의점을 찾을 수 있다면, 그 결과를 9:29 would be great to come back to the American people with. I think Jackie is 미국 국민들에게 알릴 수 있다면 정말 좋을 것입니다. 재키의 말처럼 9:32 right about their economy not being in good shape, but this feels like a trip 그들의 경제 상황이 좋지 않다는 데는 동의하지만, 이번 방문은 마치 9:35 to show whose foot is bigger because in the past natural resources around the 누가 더 큰 발을 가지고 있는지를 보여주려는 것처럼 느껴집니다. 과거에는 전 세계 천연자원이 9:41 globe have determined who the superpower was. And right now it feels like AI, 누가 초강대국인지를 결정해왔기 때문입니다 . 그리고 지금 인공지능, 9:44 infrastructure, semiconductor, supply chain are starting and when you show up 인프라, 반도체, 공급망이 막 시작되는 시점인 것 같은데, 9:48 with all those companies at the exact same time, you're saying like this is my 이 모든 기업들이 정확히 같은 시기에 나타나면 '이게 바로 내 팀이야'라고 말하는 것과 같습니다 9:52 team. >> What do you got? . 뭘 가지고 있어? 9:53 >> Right. >> And so I think there's a little bit of 오른쪽. 그래서 약간의 9:55 pressure there. >> That's really interesting. Okay, I like 부담감이 있는 것 같아요. 정말 흥미롭네요. 좋아요, 9:58 that take. We got to leave it there. But we will 그 의견 마음에 드네요. 우리는 그걸 거기서 끝내야 해. 하지만 우리는 할 것입니다 | |