月下獨酌 월하독작 李白이백
花間一壺酒 화간일호주 꽃 사이 놓인 한 동이 술을
獨酌無相親 독작무상친 친한 이 없이 혼자 마시네.
擧杯邀明月 거배요명월 잔 들어 밝은 달을 맞이하고
對影成三人 대영성삼인 그림자를 대하니 셋이 되었네.
月旣不解飮 월기불해음 달은 술 마실 줄을 모르고
影徒隨我身 영도수아신 그림자는 나를 따르기만 하네.
暫伴月將影 잠반월장영 잠시 달을 벗하고 그림자를 거느리니
行樂須及春 항낙수급춘 봄이 가기 전에 즐겨야 하지.
我歌月徘徊 아가월배회 내가 노래하니 달은 서성이고
我舞影零亂 아무영령난 내가 춤추니 그림자 소리 없이 따르네.
醒時同交歡 성시동교환 깨어서는 모두 같이 즐기고
醉後各分散 취후각분산 취한 뒤에는 제각기 흩어진다.
永結無情遊 영결무정유 무정한 교유를 길이 맺었으니
相期邈雲漢 상기막운한 아득한 은하수에서 만나길 기약하세
첫댓글 천재시인을 酒仙이라..술한말에 시가 열말이라고 했다죠?ㅋㅋㅋ너무나 아름다운 시,당나라 옥진공주와도 스켄달을 뿌린 방랑의 시인, 시 고마워요
요즘에 간 검사하면 지방간이 아니라 촌간? ㅋㅋㅋ
요전에 우울증에 걸린 여식이 하는말.....내 친구는 그림잔데...늘 밟혀도 나를 따른다고 좋다던데....
좋은 님 좋은 시를 감상 할줄 모르고, 민경에 비취는 영롱함에 빠집니다.