"운전 면허증과 여권을 주세요."
중: 请把驾驶执照和护照给我。 Qǐng bǎ jiàshǐzhízhàohé hùzhàogěi wǒ
일: 運転免許(うんてんめんきょ)とパスポートをください。
영: Pleases give me your driver's license and passport.
프: Votre permis de conduire et votre passeport, s'il vous plaît.
스: Por favor, déme su carnet de conducir y su pasaporte.
"국제 운전 면허증입니다."
중: (国际驾照是一种国际通行证,可使您在国外合法驾驶。 guójì jiàzhào shì yìzhǒng guójì tōngxíngzhèng, ke shǐ nín zài guówài héfǎ jiàshǐ. 국제운전면허증은 해외에서 합법적으로 운전할 수 있는 국제패스입니다. 차이나랩 중국어 현대생활예문사전 )
일: 国際運転免許証(こくさいうんてんめんきょしょう)です。
영: This is my international driver's license.
프: C'est le permis de conduire international.
스: Es el carnet de conducir internacional.
"비상시에는 어디로 연락해요?"
중: 紧急时跟哪儿联系? Jǐnjí shígēn nǎr liánxì?
일: 非常時(ひじょうじ)には、どこに連絡(れんらく)するんですか。
영: Who do I contact in an emergency?
프: Où dois-je appeler en cas d'urgence?
스: En caso de emergencia, ¿dónde debo llamar?
"베이비시트도 빌려 줘요?"
중: 儿童安全座椅也可以租吗? értóng ānquán zuòyǐyě kěyǐ zū ma?
일: チャイルドシートも借(か)りられますか。
영: Can I borrow a baby seat?
프: Est-ce que vous louez aussi un siège pour bébé?
스: ¿Alquilan también sillas de bebés?
"내비게이션도 함께 빌려 주세요."
중: 导航仪也一起租。 Dǎohángyíyě yìqǐ zū
일: カーナビもいっしょに貸(か)してください。
영: I'd like to rent a GPS, too.
프: Je vais aussi louer un GPS, s'il vous plaît.
스: Quiero alquilar también el sistema de navegación.
"네, 하루에 백 위안입니다."
중: 好的。每天一百块钱。 Hǎo de. Měitiān yìbǎi kuài qián
일: はい、1日(いちにち)千円(せんえん)です。
영: Okay. It's ten dollars a day.
프: Bien, c'est cent euros par jour.
스: Sí, son diez euros al día.
"전체 요금이 얼마예요?"
중: 全部费用一共多少钱? Quánbù fèiyòngyígòng duōshao qián?
일: (料金は全部で一万ウォンになります。 요금은 모두 만 원이 되겠습니다. 국립국어원 한국어-일본어 학습사전 )
영: How much does it cost in all?
프: Quel est le prix total?
스: ¿Cuánto es el precio total?
"결제 금액에 보증금이 포함되었어요?"
중: 总金额里包括押金吗? Zǒngjīn'é lǐ bāokuò yājīnma?
일: 決済金額(けっさいきんがく)は、保証金(ほしょうきん)込(こ)みですか。
영: Does the payment include the deposit?
프: Est-ce que la caution est comprise dans le prix total?
스: ¿Está incluído el depósito en el pago?
"미리 기름을 채워 주세요."
중: 请提前加好油。 Qǐng tíqián jiāhǎoyóu
일: あらかじめ、ガソリンを満(まん)タンにしてください。
영: Fill it up in advance, please.
프: Faites le plein d'essence à l'avance, s'il vous plaît.
스: Por favor, llene la gasolina de antemano.
"기름은 직접 넣을게요."
중: 油我自己加。 Yóuwǒ zìjǐjiā
일: ガソリンは、自分(じぶん)で入(い)れます。
영: I'll fill up the tank myself.
프: Je ferai moi-même le plein d'essence.
스: La gasolina la pondré yo misma. / La gasolina la pondré yo mismo.