370. Some of the difference in longevity between species is ascribed to the degree to which they manufacture their own antioxidants.
374. According to John Adam, the phenomenon that safety measures, like mandatory wearing of seat belts, contribute to careless driving may be accounted for by the notion that a greater sense of security tempts people to take more risks.
첫댓글 370. 종들 사이에서 장수의 차이들 중 몇몇은 / 그들이 그들 자신의 항산화제를 제조하는 정도에서 기인한다
374. John Adam에 따르면 / 그 현상은 / 안전법이 의무적으로 안전 벨트를 매는 것과 같이 부주의한 운전에 기여하는 / 더 큰 안전의식이 사람들을 좀 더 위험으로 몰고가는 그 개념에 의해 설명될 수 있다.
수정 할 부분 없습니다~!ㅎ
370. 종들 사이의 수명에 대한 몇몇 차이들은 그들 자신의 항산화물질을 생산하는 정도에 따른 것으로 여겨진다.
374. John Adam에 따르면, 안전벨트의 수동 착용과 같은 안전 수단들이 부주의한 운전에 기여할 수 있다믄 현상은 안전을 더 크게 느끼는 것이 사람들이 더 많은 위험을 감수하도록 유혹한다는 개념에의해서 설명될지도 모른다.
수정 할 부분 없습니다~!ㅎ
370. 종들 사이에서 장수의 몇몇 차이점은 / 간주되어진다. / 그들이 그들 자신의 항산화물질을 만들어내는 정도에
374.John Adam에 따르면 의무적인 안전벨트 착용과 같은 안전 조치 현상은 운전 부주의에 기여한다. 아마 설명되어진다. 개념으로부터. 더 큰 안전 감각은 영향을 미친다. 사람들에게. 더 많은 위험을 가져오는
수정 할 부분 없습니다~!ㅎ
370. 종들 사이의 수명에 대한 몇몇 차이들은/ 그들이 그들 자신의 항산화물질을 제조하는 정도에 따른 것으로 여겨진다. 374. John Adam에 따르면/ 그 현상은 안전을 측정한다/ 안전벨트의 의무적인 착용과 같이 부주의한 운전에 기여하는
374번에 that은 동격의 의미로 사용되었습니다~! 그리고 safety measures는 안전장치라고 해석해주시면 됩니다~따라서 안전띠 의무 착용과 같은 안전장치들이라고 해석해주셔야 합니다! A be accounted for by B는 A는 B때문이다라고 해석할 수 있습니다~따라서 뒷부분은 더 큰 안전감이 사람들로 하여금 더 많은 위험을 감수하도록 부추긴다는 생각 때문일지도 모른다라고 해석해주시면 됩니다~!
370. 종들간의 장수에 관한 일부 차이는 그 종들이 스스로 생성하는 항산화물질의 정도에 따른 것이다.
374. 존 아담스에 따르면, 안전벨트의 의무착용과 같은 안전수단이 부주의한 운전을 유발한다는 현상은 안전에 대한 보다 큰 관심이 사람들로 하여금 보다 더 위험을 감수하게 한다는 생각에 때문일 수도 있다.