|
22. 問-天主爲什么天主造成天地呢.
答-爲發顯自己的光榮. 又爲相帮人恭敬天主. 求靈魂
问wèn-天主tiānzhǔ为什么wèishénme天主tiānzhǔ造成zàochéng天地tiāndì呢ne.
天主[tiānzhǔ]=천주
为什么[wèishénme]=위십요-1.[부사] 왜. 무엇 때문에. 어째서. [원인이나 목적을 묻는 데 쓰임] [你为什么要这样做?-너는 무엇 때문에 이렇게 하려는 거냐? ]
2.[명사] 왜. [물을 가치가 있는 문제] [遇事要思考,多问个为什么-일을 맞닥뜨리면 곰곰이 생각을 해야 하며, 왜라는 질문을 많이 던져야 한다.]
天主[tiānzhǔ]=천주
造成[zàochéng]=조성-1.[동사] 형성하다. 조성하다. 만들다. 창조하다. (좋지 않은 결과를) 초래하다. 야기하다. 발생시키다. [造成失误-실수를 초래하다.]
天地[tiāndì]=천지-1.[명사] 천지. 하늘과 땅. [天地万物-천지만물. ]
2.[명사][비유] 세상. 세계. 경지. [사람의 활동 범위] [别有天地-다른 세상을 갖고 있다. 다른 세상이다. ]
3.[명사] 지경. 경지. 상태. [想不到他会落到这般天地!-그가 이런 지경까지 이를 줄은 생각지도 못했다! ]
呢[ne]=니-1.[조사] 서술문 뒤에 쓰여 동작이나 상황이 지속됨을 나타냄. [他看报呢-그는 신문을 보고 있는 중이다. ]
2.[조사] 선택 의문문 끝에 쓰여 강조를 나타냄. [만약 선택 항목이 둘인 경우 두 항목 뒤에 모두 넣어도 되고, 앞 항목 뒤에만 넣을 수도 있음][是你去呢,还是他去?-네가 가냐, 아니면 그가 가냐?] [我们去爬山呢,还是去游泳呢?-우리 등산하러 갈까, 아니면 수영하러 갈까? ]
3.[조사] 정반〔긍정 부정〕의 문문 끝에 쓰여 강조를 나타냄. [那事你到底知不知道呢?-그 일을 너는 도대체 아니, 모르니? ]
4.[조사] 서술문 뒤에 쓰여 사실 확인 겸 약간 과장된 어투를 나타냄. [他们都要来参观呢-그들은 모두 참관하러 오려고 하는 걸요. ]
5.[조사] 의문문 끝에 쓰여 강조를 나타냄. [你是怎么知道呢?-네가 어떻게 알았는데? ]
6.[조사] 문장 가운데에 쓰여 휴지(休止)를 나타냄. ☞ 呢(ní) [现在呢,跟以前大不同了-지금은요, 이전과는 크게 달라졌어요. ]
答dá-为wèi发fā显xiǎn自己zìjǐ的de光荣guāngróng.又yòu为wèi相xiāng帮bāng人rén恭敬gōngjìng天主tiānzhǔ.求qiú灵魂línghún
为[wèi]=위-1.[동사] 하다. 만들다. [事在人为 -일은 사람이 하기에 달렸다. ]
2.[동사][문어] 어떤 동작이나 행위를 나타냄. [다스리다·종사하다·설치하다·연구하다 등의 의미를 내포함] [为官清廉-청렴하게 관료 노릇을 하다. ]
3.[동사] …(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕. [画地为牢-땅바닥에 동그라미 하나를 그려 놓고 감옥으로 삼다. 스스로 자기를 제한하다. ]
4.[동사] …(으)로 변〔변화〕하다. …이〔가〕 되다. [一分为二 -하나를 둘로 나누다. ]
5.[동사] …이다. [三尺为一米-세 자는 1미터이다. ]
6.[개사] …당하다. …에 의하여 …하게 되다. [‘所(suǒ)’와 함께 쓰임] [为观众所接受-관중들에게 사랑받게 되다. ]
7.[조사][문어] 의문을 나타냄. [주로 ‘何(hé)’와 함께 쓰임] [何自苦为-왜 사서 고생인가? ]
8.[접미사] 일부 단음절 형용사 뒤에 쓰여 정도나 범위를 나타내는 부사로 만듦.[广为传诵-널리 전파되다.] [大为不满-대단히 불만이다. ]
9.[접미사] 일부 정도를 나타내는 단음절 부사 뒤에 쓰여 어기를 강화시킴.[极为兴奋-대단히 흥분하다.] [甚为重要-매우 중요하다. ]
为什么 [wèishénme] 1. 왜. 무엇 때문에. 어째서. [원인이나 목적을 묻는 데 쓰임] 2. 왜. [물을 가치가 있는 문제]
因为 [yīnwèi] 1. 왜냐하면. [일반적으로 앞 단구에 쓰이며, 늘 ‘所以(suǒyǐ)’와 호응하여 쓰임. 앞뒤 단구의 주어가 동일할 때에는 뒤 단구에 쓰일 수도 있음] 2. …때문에. …로 인하여. [원인을 나타내는 사람 또는 사물을 이끌어 냄
认为 [rènwéi] 1. 여기다. 생각하다. 보다. 인정하다.
为了 [wèile] 1. …을〔를〕 하기 위하여.
成为 [chéngwéi] 1. …이〔가〕 되다. …(으)로 되다.
以为 [yǐwéi] 1. 여기다. 생각하다. 간주하다. 알다. 인정하다. [현대 한어에서 주로 ‘…라고 여겼는데 아니다’라는 부정적인 어기를 내포함]
行为 [xíngwéi] 1. 행위. 행동. 행실. 하는 짓.
作为 [zuòwéi] 1. …로 여기다〔간주하다〕. …으로 삼다. …로 하다. 2. …의 신분〔자격〕으로서. [반드시 명사성 목적어를 취해야 함]
见义勇为 [jiànyìyǒngwéi]1.정의로운 일을 보고 용감하게 뛰어들다. 불의를 보면 참지 못하다.
迄今为止 [qìjīnwéizhǐ] 1. (이전 어느 시점부터) 지금에 이르기까지.
人为 [rénwéi] 1. 인위적인. 2. 사람이 하다
为难 [wéinán] 1. 난처하다. 난감하다. 곤란하다. 딱하다. 2. 난처〔곤란·난감〕하게 만들다. 어렵게〔힘들게〕하다. 괴롭히다.
为期 [wéiqī] 1. 기한으로 하다. 약속 날짜로 삼다. 2. 기한.
无能为力 [wúnéngwéilì] 1. 힘을 제대로 쓰지 못하다. 능력이 없다. 능력이 미치지 못하다.
发[fā]=발-1.[동사] 보내다. 건네주다. 교부하다. 발급하다. 부치다. 발송하다. 치다. 내주다. [收发-(우편물등을) 수발하다. 받고 보내다. 접수하고 발송하다.] [分发-나누어 보내다. ]
2.[동사] 쏘다. 발사하다. (빛·열이) 나다.[引而不发-활을 제대로 가르치는 자는 활을 당겨 자세만 보일 뿐 쏘지는 않는다. 인도만 할 뿐 대신해 주지는 않는다.] [弹无虚发-총알이 빗나가는 법이 없다. ]
3.[동사] 발생하다. 생기다. 생산하다. [新修的水电站近期发电-새로 건설한 수력 발전소는 가까운 시일 내에 발전을 하게 된다.] [小草发芽了-원지(遠志)의 새싹이 돋았다. ]
4.[동사] (의견·생각을) 나타내다. 표현하다. 말하다.[论文发表了-논문을 발표하였다.] [即兴发言-즉흥적으로 발언하다. ]
5.[동사] 행동을 취하다〔개시하다·불러일으키다〕. [奋发向上-분발하여 더 나은 방향으로 발전시키다.] [后发制人-한 걸음 물러나 있다가 나중에 행동을 취하여 상대를 제압하다. ]
6.[동사] 크게 부유해지다. 크게 재물을 얻어 왕성해지다〔번창해지다·흥성해지다〕. 벼락부자가 되다. [他这两年做服装生意发了-그는 요 몇년 동안 옷 장사로 큰 부자가 되었다. ]
7.[동사] 발효되어 부풀다. 물에 불어 부풀다.[面发好了-밀가루 반죽이 다 부풀었다]
8.[동사] 변하여 …한 상태로 되다. …하게 되다. [被子发潮了-이불이 눅눅해졌다.] [牛奶有点儿发酸了-우유가 좀 시큼해졌다. ]
9.[동사] 감정을 드러내다〔나타내다·보이다〕. [他老爱发火-그는 자주 화를 낸다. ]
10.[동사] 느끼다. 느낌이 일어나다. [주로 기분이 좋지 않은 상황을 가리킴] [头发蒙-머리가 멍해지다. [双腿发软-두 다리에 힘이 빠지다. ]
11.[동사] 펼치다. 확대하다. 전개하다. [发扬愈挫愈进的科研精神-좌절을 당할수록 더욱더 분발하는 과학 연구 정신을 발양하다. ]발양유좌유진적과연정신
12.[동사] 출발하다. 길을 떠나다. [朝发夕至-아침에 출발하여 저녁에 도착하다.] [出发-출발하다. ]
13.[동사] 보내다. 사람을 파견하다.[发兵救困-병사를 파견하여 곤경에서 구해 내다.] [打发-파견하다. 보내다. ]
14.[동사] 열다. 열어젖히다. 폭로하다. 드러 내다. 찾아 내다. 발견하다.[发掘古迹-옛 유적지를 발굴하다.] [揭发-폭로하다. ]
15.[동사] 발산하다. 흩트리다. 흩어지다. [挥发-휘발하다.] [蒸发-증발하다. ]
16.[동사] (생각 등을) 불러일으키다. 일깨우다. 계발하다. 시사하다. 영감을 주다. 불어넣다. [这篇文章论述精妙,发人深省-이 글은 논술이 뛰어나서 사람을 깊이 깨닫게 해 준다. ]
17.[동사][문어] (범인을) 압송하다. 유배시키다. [充军发配-범죄자를 군무·노역에 종사시키려고 (변방으로) 유배시키다. ]
18.[양사] 발. [子弹数十发-총알 수십 발.] [三发炮弹-포탄 세 발. ]
发烧 [fāshāo] 1. 열이 나다. 2. (어떤 일에 광적으로) 열광하다. 푹 빠지다. 몹시 열중하다.
发现 [fāxiàn] 1. 발견하다. 알아차리다. 2. (연구·탐색 등으로 새로운 사실을) 발견하다.
头发 [tóufa] 1. 머리카락. 두발. 머리털.
出发 [chūfā] 1. 출발하다. 떠나다. 2. …을 착안점〔출발점〕으로 삼다.
发生 [fāshēng] 1. (원래 없던 현상이) 생기다. 일어나다. 발생하다. 벌어지다. 출현하다. 2. 개체발생(個體發生)하다. [생물의 개체가 수정란이나 포자에서 완전한 성체(成體)가 되기까지의 과정]
发展 [fāzhǎn] 1. 발전하다. 2. (새로운 사람을 받아들여 조직이나 규모 등을) 확대〔발전〕시키다. 확충하다.
理发 [lǐfà] 1. 이발하다. 머리를 깎다.
沙发 [shāfā] 1. 소파(sofa).
发表 [fābiǎo] 1. (신문·잡지 등에) 글을 게재하다. 발표하다. 2. (의견을) 단체나 사회에 발표하다. 선포하다.
发愁 [fāchóu] 1. 걱정하다. 근심하다. 우려하다.
发达 [fādá] 1. 발전〔발달〕시키다. 2. (사물·사업이) 발달하다. 흥성하다. 왕성하다. 번성하다.
发抖 [fādǒu] 1. (벌벌·부들부들·달달) 떨다. 떨리다.
发挥 [fāhuī] 1. 발휘하다. 2. (의견이나 도리를) 충분히 잘 나타내다. 표현하다. 해명하다.
发明 [fāmíng] 발음 듣기 1. 발명하다.2. 발명.
发票 [fāpiào] 1. 영수증.
发言 [fāyán] 1. 의견을 발표하다. 발언하다. [주로 회의에서 발언하는 것을 가리킴] 2. 발언. 발표한 의견. [주로 회의에서 발언하는 것을 가리킴]
开发 [kāifā] 1. (자연 자원을) 개발하다. 개간하다. 개척하다. 2. (재능 등을) 개발하다.
启发 [qǐfā] 1. 계발. 깨우침. 영감. 2. 일깨우다. 계발하다. 시사하다. 영감을 주다. 불어넣다.
颁发 [bānfā] 1. (증서나 상장 따위를) 수여하다. 2. (정책·명령 따위를) 하달하다. 내리다. 공포하다. 반포하다.
爆发 [bàofā] 발음 듣기 1. 화산이 폭발하다. 2. (감정 등이) 폭발하다.
迸发 [bèngfā] 1. 솟아나다. (밖으로) 내뿜다. 분출하다. 터져 나오다.
发布 [fābù] 1. (명령·지시·뉴스 등을) 선포하다. 발포하다.
发财 [fācái] 1. 큰돈을 벌다. 부자가 되다. 큰 재산을 모으다. 2. 근무하다. 돈을 벌다. [인사말로 상대방의 근무처를 물을 때 사용함]
发呆 [fādāi] 1. 멍하다. 멍해지다. 멍청해지다. 어리둥절하다. 얼이 빠지다. 넋을 잃다〔놓다〕.
发动 [fādòng] 1. 시동〔발동〕을 걸다. 기기를 돌리다〔운전시키다〕. 2. 개시하(게 하)다. 일으키다. 발동하다. 발발시키다.
发觉 [fājué] 1. (몰랐거나 숨겨진 사실을) 발견하다. 알아차리다. 깨닫다.
发射 [fāshè] 1. (총알·포탄·미사일·인공위성·전파 등을) 쏘다. 발사하다. 방출하다.
发誓 [fāshì] 1. 맹세하다.
发行 [fāxíng] 1. (화폐·채권·우표·출판물 등을) 발행하다. 발매하다. (영화를) 배급하다.
发炎 [fāyán] 1. 염증이 생기다. 염증을 일으키다.
发扬 [fāyáng] 1. (전통·미풍양속 등을) 선양하여 발전시키다. 드높이다. 더욱더 발전시키다. 발양하다. 발양〔발전·진전〕시키다. 2. (충분히) 발휘하다.
发育 [fāyù] 1. 발육하다. 자라다. 성장하다.
激发 [jīfā] 1. (감정을) 불러일으키다. 끓어오르게 하다. 분발시키다. 격발하다. 2. (분자·원자 등을) 여기(勵起)시키다.
批发 [pīfā] 1. 도매하다.
散发 [sànfā] 1. 발산하다. 퍼지다. 내뿜다.2. 배포하다.
蒸发 [zhēngfā] 1. 증발하다.2. 증발하다. 종적이 없이 사라지다.
自发 [zìfā] 1. 자발적인. 스스로 발생한. 자연적인. 무의식적인
显[xiǎn]=현-1.[형용사] 분명하다. 뚜렷하다. 명확하다. 드러나다. 눈에 띄다. [浅显易懂-간단명료하여 알기 쉽다. ]
2.[동사] (밖으로) 드러내다. 보이다. 나타내다. [各显神通-제각기 자기 재간을 나타내다. 각자 재주를 부리다. ]
3.[형용사] (명성이·권세가) 높다. 성대하다. 자자하다.[声明显赫-명성이 자자하다. ]
明显 [míngxiǎn] 1. 뚜렷하다. 분명하다. 확연히 드러나다.
显得 [xiǎnde] 1. (어떤 상황이) 드러나다. …인 것 같다. …하게 보이다. …인 것처럼 보이다〔생각되다〕. 분명히〔확실히〕 …이다.
显然 [xiǎnrán] 1. (상황이나 이치가) 명백하다. 분명하다. 뚜렷하다.
显示 [xiǎnshì] 1. 현시하다. 뚜렷하게 나타내 보이다. 분명하게 표현하다. 내보이다. 보여주다. 2. 과시하다. 자랑하다. 나타내다.
显著 [xiǎnzhù]1. 현저하다. 뚜렷하다. 두드러지다. 돋보이다.
自己[zìjǐ]=자기
的[de]=적
光荣[guāngróng]=광영-1.[형용사] 영광스럽다. 영예롭다. [能为残疾人做点儿贡献是无上光荣的-장애인들을 위해서 약간의 공헌을 할 수 있다는 것은 무한히 영광스러운 일이다. ]
2.[명사] 영예. 영광. [光荣并不是我个人的,而应属于大家-영광은 저 개인의 것이 아니라, 당연히 모든 사람들의 것입니다. ]
又[yòu]=ㅜ
为[wèi]=위
相[xiāng]=상-1.[부사] 서로. 함께. 상호. [不相上下-막상막하.] [相视而笑-서로 마주 보고 웃다. ]
2.[부사] 한쪽이 다른 한쪽에 행하는 동작을 나타냄. [实不相瞒-속이지 않고 실사정을 말씀드리자면.] [好言相劝-좋은 말로 권고하다. ]
3.[동사] (마음에 드는지) 직접 보다. 선보다. [那件大衣他没相中-그 코트가 그는 마음에 들지 않았다. ]
4.[명사] (Xiāng) 성(姓). ☞ 相(xiàng)
相信 [xiāngxìn] 1. 믿다. 신임하다. 신뢰하다.
照相机 [zhàoxiàngjī] 1. 사진기. 카메라.
互相 [hùxiāng] 1. 서로. 상호.
相反 [xiāngfǎn] 1. 반대로. 거꾸로. 오히려. 도리어.2. 상반되다. 반대되다.
相同 [xiāngtóng] 1. 서로 같다. 똑같다. 일치하다.
相处 [xiāngchǔ] 1. 함께 살다〔지내다〕.
相当 [xiāngdāng] 1. 상당히. 무척. 꽤. 퍽.2. 엇비슷하다. 대등하다. 상당하다. 맞먹다.
相对 [xiāngduì] 1. 비교적. 상대적으로.2. 상대적이다.
相关 [xiāngguān] 1. 상관이〔관계가〕 있다. 서로 관련〔연관〕되다. 상관되다.
相似 [xiāngsì] 1. 닮다. 비슷하다. 근사하다.
不相上下 [bùxiāngshàngxià] 1. 우열을 가릴 수 없다. 막상막하. 2. 수준이 대등하다.
相差 [xiāngchà] 1. 서로 차이가 나다. 서로 다르다.
相等 [xiāngděng] 1. (수량·분량·정도 등이) 같다. 대등하다.
相辅相成 [xiāngfǔxiāngchéng] 1. 서로 보완하고 도와서 일을 완성하다. 서로 도와서 일이 잘 되어 나가도록 하다.
相声 [xiàngsheng] 1. 만담. 재담. [설창 문예의 일종]
相应 [xiāngyìng] 1. 상응하다. 어울리다. 호응하다.2. 적합하다. 적당하다. 적절하다. 알맞다.
真相 [zhēnxiàng] 1. 진상. 실상
帮[bāng]=방-1.[동사] 돕다. 거들다.[帮人解难-남을 도와 어려움을 해결해 주다. ]
2.[명사] 무리. [搭帮结伴-패를 짜서 무리를 결성하다. ]
3.[명사] 집단. 조직. 패.
4.[명사] (~儿) 물체의 양측이나 주위. [鞋帮-신발의 양측. ]
5.[양사] 무리. [一帮小孩在花园里玩儿-한 무리의 어린아이들이 꽃밭에서 논다. ]
6.[명사] (~儿) (채소의) 겉대. [白菜帮-배추 겉대〔꼬랑이〕. ]
帮助 [bāngzhù] 1. 돕다. 원조하다. 보좌하다.2. 도움. 원조. 보조. 충고.]
帮忙 [bāngmáng] 1. 일(손)을 돕다. 도움을 주다. 원조하다. 거들어 주다. 가세하다.
人[rén]=인-1.[명사] 사람. 인간. [男人-남자. ]
2.[명사] (특정적인) 사람. [证婚人-혼인 증명인. ]
3.[명사] 타인. 다른 사람. [好为人师-남의 스승 노릇 하길 좋아하다. ]
4.[명사] 사람들. 모두들. [一鸣惊人-일을 한번 벌리기만 하면 단번에 놀랄 만한 성취를 거두다. ]
5.[명사] 일반인. [人皆有可取之处-사람마다 본받을 만한 점이 있다. ]
6.[명사] 성인. 어른. [长大成人-듣기 성장하여 어른이 되다. ]
7.[명사] 몸. 의식. [人在曹营心在汉-몸은 조조(曹操) 진영에 있으나 마음은 한(漢)나라에 있다. 마음이 콩밭에 가 있다. ]
8.[명사] (사람의) 명예. 성격. 품행. [甘老师人很正直-감 선생님은 성품이 매우 정직하다. ]
9.[명사] 일손. 인재. [十年树木,百年树人-나무를 기르는 데는 십 년이 필요하고 인재를 기르는 데는 백 년이 필요하다. ]
10.[명사] (Rén) 성(姓).
别人 [biéren] 1. (일반적인) 남. 타인.
客人 [kèrén] 1. 손님. 방문객. 2. 고객.
成人 [chéngrén] 1. 성인. 어른. 2. 어른이 되다.
敌人 [dírén] 1. 적.
个人 [gèrén] 1. 개인. [‘集体(단체)’와 구별됨] 2. 나 (자신). 저 (개인).
工人 [gōngrén] 1. 노동자.
人才 [réncái] 1. (재덕을 겸비한) 인재. (한 방면에 뛰어난) 인재. 2. 곱고 단정한 모습.
人口 [rénkǒu] 1. 인구. 2. 사람. 인신.
人类 [rénlèi] 1. 인류.
人民币 [rénmínbì] 1. 런민비. 인민폐. [중국의 법정 화폐로, ‘元(yuán)’을 기본 단위로 함]
人生 [rénshēng] 1. 인생. 2. 낯설다. 서먹하다.
人事 [rénshì] 1. 인사. [직원의 임용·해임·평가 따위와 관계되는 행정적인 일] 2. 인간사.
人物 [rénwù] 1. 인물. [특색이 있거나 대표적인 사람을 가리킴] 2. (문예 작품에서의) 인물.
人员 [rényuán] 1. 인원. 요원.
私人 [sīrén] 1. 개인 간의. 개인과 개인 사이의. 2. 개인의. 사적인. 민간의.
行人 [xíngrén] 1. 행인. 길을 가는 사람.
主人 [zhǔrén] 1. 주인. 2. 주인. [권력이나 재물의 소유자]
本人 [běnrén] 1. (1인칭의) 나. 본인. 2. (사건의) 본인. 당사자.
当事人 [dāngshìrén] 1. 관계자. 당사자. 2. 소송 당사자.
丢人 [diūrén] 1. 체면을 잃다〔구기다·깎이다〕. 창피를〔망신을〕 당하다. 쪽팔리다.
法人 [fǎrén] 1. 법인. [‘自然人(자연인)’과 구별됨]
风土人情 [fēngtǔrénqíng] 1. 지방의 특색과 풍습. 풍토와 인심.
夫人 [fūrén] 1. 부인. [보통 사람의 아내에 대한 존칭] 2. 기혼 여성에 대한 호칭.
迷人 [mírén] 1. 사람을 홀리다. 마음이 끌리다. 마음을 끌다. 2. 매혹적이다. 황홀하다.
人道 [réndào] 1. 인간성. 인간애. 휴머니티(humanity). 2. 인간사. 인도(人道). 인간의 도리.
人格 [réngé] 1. 인격.2. 품격.
人工 [réngōng] 1. 인위적인. 인공의.2. 수공. 인력.
人家 [rénjiā] 1. 남. 타인.2. 나. 본인. 이 사람. [‘我’에 상당함]
人间 [rénjiān] 1. 인간 사회. 세상.
人士 [rénshì] 1. 인사.
人为 [rénwéi] 1. 인위적인.2. 사람이 하다.
人性 [rénxìng] 1. 인성. 인간의 본성.
人质 [rénzhì] 1. 인질.
恭敬[gōngjìng]=공경-1.[형용사] 공손하다. 정중하다. 예의가 바르다. [恭敬有礼-공손하고 예절바르다. ]
天主tiānzhǔ]=천주
求[qiú]=구-1.[동사] 부탁하다. 청구하다. [恳求帮助-도움을 간청하다. ]
2.[동사] 추구하다. 찾다. 탐구하다. [不求名利-명리를 추구하지 않다. ]
3.[동사] 요구되다. 필요로 하다. [供求平衡-수요와 공급이 균형을 이루다. ]
4.[동사] 요구하다. [精益求精-훌륭한 것임에도 더욱 훌륭하도록 공을 들이다. ]
5.[명사] 요구. 필요. 수요.
6.[명사] (Qiú) 성(姓).
要求 [yāoqiú] 1. 요구하다. 요망하다. 2. 요구. 요망.
请求 [qǐngqiú] 1. 요구. 요청. 부탁. 2. 요청하다. 바라다. 부탁하다.
征求 [zhēngqiú] 1. (서면이나 구두로) 탐방하여 구하다〔묻다〕.
追求 [zhuīqiú] 1. 추구하다. 탐구하다.2. (이성에게) 구애하다. 사랑을 호소하다. 이성을 따라다니다.
供不应求 [gōngbùyìngqiú] 1. 공급이 수요를 따르지 못하다. 공급이 딸리다.
精益求精 [jīngyìqiújīng] 1. 훌륭하지만 더욱 더 완벽을 추구하다.
急于求成 [jíyúqiúchéng] 1. 객관적인 조건을 무시하고, 서둘러 목적을 달성하려 하다.
力求 [lìqiú] 1. 온갖 노력을 다하다. 몹시 애쓰다. 힘써 추구하다〔찾다·모색하다〕.
谋求 [móuqiú] 1. 강구하다. 모색하다. 꾀하다.
实事求是 [shíshìqiúshì] 1. 실사구시. 사실에 토대로 하여 진리를 탐구하다.
需求 [xūqiú] 1. 수요. 필요.
灵魂[línghún]=영혼-1.[명사] 영혼. 혼.
2.[명사] 마음. 정신. 심령. [这些话触及了他的灵魂深处-이 말들이 그에게 깊은 감명을 주었다. ]
3.[명사][비유] 사물의 중심. 핵심 요소.[中心论点是一篇杂文的灵魂-중요논점은 (한 편의) 잡문의 핵심 요소이다. ]
4.[명사] 양심. 인격. [出卖灵魂-양심을 팔아 버리다. ]