https://youtu.be/Z6qnRS36EgE?si=8msJIss5ZLeni7Vu
Sally called, when she got the word,
샐리는 그 얘기를 듣고 전화를 했어.
She said "I suppose you've heard about Alice."
"너 앨리스 얘기 들었어”
Well, I rushed to the window, and I looked outside,
글쎄, 나는 창가로 달려가 밖을 내다 봤어.
And I could hardly believe my eyes,
그리고 내가 본 것을 믿을 수 없었어.
A big limousine pulled slowly into Alice's drive.
큰 리무진이 천천히 앨리스의 집으로 들어가고 있었거든.
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go,
나는 그녀가 왜 떠나는지, 어디로 가려는지도 모르겠어.
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know,
그녀는 나름대로 이유가 있겠지만, 나는 알고 싶지는 않았어.
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice.
왜냐 하면 나는 24년 동안 앨리스의 옆집에 살아 왔었거든.
Twenty four years, just waitin' for a chance,
24년 동안 기회가 오기를 기다렸어,
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance,
내 느낌을 그녀에게 말할 그런 기회,
혹시나 다시 (앨리스를) 잠깐 볼 수 있을 그런 기회를 말이야.
Now I've gotta get used to not living next door to Alice.
난 이제 앨리스가 옆집에 살지 않는 것에 대해 익숙해져야 해.
We grew up together, two kids in the park
우리는 함께 자랐지, 공원에 있는 두 꼬마는
Carved our initials deep in the bark......
우리 이름의 머릿글자를 나무에 깊이 새겼어.
Me and Alice.
나와 앨리스의 이름을
Now she walks to the door with her head held high,
지금 그녀는 당당하게 문을 나서고 있어.
And just for a moment, I caught her eye,
그리고 아주 잠시 동안 그녀와 눈이 마주쳤어.
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive.
그리고 큰 리무진이 천천히 그녀의 집에서 나오고 있었어.
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go,
나는 그녀가 왜 떠나는지, 어디로 가려는지도 모르겠어.
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know,
그녀는 나름대로 이유가 있겠지만, 나는 알고 싶지는 않았어.
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice.
왜냐 하면 나는 24년 동안 앨리스의 옆집에 살아 왔었거든.
Twenty four years, just waitin' for a chance,
24년 동안 기회가 오기를 기다렸어,
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance,
내 느낌을 그녀에게 말할 그런 기회,
혹시나 다시 (앨리스를) 잠깐 볼 수 있을 그런 기회를 말이야.
Now I've gotta get used to not living next door to Alice.
난 이제 앨리스가 옆집에 살지 않는 것에 대해 익숙해져야 해.
Then Sally called back, and asked how I felt,
그리고 샐리가 다시 전화해서, 내 기분이 어떤지 물었어.
She said "I know how to help get over Alice."
그녀는 "난 어떻게 앨리스에 대한 실연을 극복할 수 있는지 알아"라고 말했어.
She said "Now, Alice is gone, but I'm still here.
그녀는 "이제 앨리스는 가버렸지만 나는 여전히 여기 있어.”라고 말했어.
And you know I've been waiting twenty four years.........."
그리고 내가 24년 동안 기다려 왔단 걸 알잖아라고 말했지.
And the big limousine disappeared.......
그리고 큰 리무진이 사라졌어.
But I'll never get used to not living next door to Alice.
난 결코 앨리스가 옆집에 살지 않는 것에 익숙해질 수 없을 거야..
No, I'll never get used to not living next door to Alice...
아니, 나는 결코 앨리스가 옆집에 살지 않는 것에 익숙해질 수 없을 거야.
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go,
나는 그녀가 왜 떠나는지, 어디로 가려는지도 모르겠어.
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know,
그녀는 나름대로 이유가 있겠지만, 나는 알고 싶지는 않았어.
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice.
왜냐 하면 나는 24년 동안 앨리스의 옆집에 살아 왔었거든.
Twenty four years, just waitin' for a chance,
24년 동안 기회가 오기를 기다렸어,
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance,
내 느낌을 그녀에게 말할 그런 기회,
혹시나 다시 (앨리스를) 잠깐 볼 수 있을 그런 기회를 말이야.
Now I've gotta get used to not living next door to Alice.
난 이제 앨리스가 옆집에 살지 않는 것에 대해 익숙해져야 해.
Smokie - Living Next Door To Alice
어린 시절부터 24년 동안 짝사랑해온 옆집 아가씨 앨리스가
대형 리무진을 굴리는 돈 많은 남자와 함께 집을 떠납니다.
마지막 순간잠시 앨리스와 눈길이 마주치지만, 그걸로 끝.
그녀를 태운 대형 리무진은서서히 눈앞에서 멀어져갑니다.
상심해있는 남자에게 또다른 여자친구 샐리가 전화를 걸어옵니다.
그리고 말합니다.
난 지난 24년 동안 널 기다려왔어....
[Living next door to Alice]는 스모키 그룹이 76년에 발표해서
유럽과 아시아 일대의 30여개 국가의 챠트를 석권하게 되면서 이전에
발표한 곡들까지 히트되는 기현상을 낳기도 했다고 한다. 허스키한 보이스로
호소력 짙은 매력을 발산하고있는 크리스 노먼과 다재다능한 멤버들의 연주는
이 곡의 감칠맛을 더해 주고 있어 많은 올드 팬들의 사랑을 받고 있다.
1966년 영국에서 결성된 [Smokie(스모키)]는
1970년대 후반에 발전적인 형태의 사이키델릭 팝으로
영국 차트를 여러 차례 강타하였다.
[Elizabethans]라는 그룹에서 함께 연주하던
[Chris Norman(크리스 노만, 보컬)], [Terry Utley(테리 어틀리, 기타)],
[Alan Silson(앨런 실슨, 베이스)]은 드러머 [Pete Spencer(피트 스펜서)]와 함께
1968년 밴드 [Kindness(카인드니스)]를 결성하였다.
이 4인조 밴드는 1960년대 후반에서 1970년대 초반까지 상당한 양의
싱글을 발표하였으나 챠트에 오르지는 못했다.
1975년 이들은 [Smokey(스모키)]라는 이름으로 새로운 레코드사와
계약을 맺은 후 [If You Think You Know How to Love Me]라는 곡을
챠트 3위에 올려놓는 성공을 거둔다. 많은 세월이 흘렀음에도 불구하고 특히
이곡 [Living Next Door To Alice]는 우리나라에서 더 많이 히트한 곡으로
알려져 있으며 지금까지도 수많은 올드팝 팬들이 즐겨 듣는 명곡이다.