• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A officious intervenor
EnHope 추천 0 조회 42 06.02.05 00:31 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 06.02.05 00:54

    첫댓글 아참, 이런 경우 민사사건이 아니라 형사사건으로 봐야 하나요?

  • 06.02.05 08:30

    L. Washburn은 이 사건이(판결이) 자기의 interests에 영향을 줄 수 있다 생각하여 원,피고가 원하지도 않았는데도 자발적으로 소송에 참여한 a third party이죠.w. Weber는 선임후견인입니다. 이 둘은 아마도 이해관계를 같이하는 것 같습니다.L. Washburn이 Weber의 편을 들어 이 소송에 참가한 모양입니다.

  • 06.02.05 08:49

    문장에는 이 둘은, 사실입증(=누가 ~을 위반했다)이 먼저 인데도 그 것을 등한히 하고 without 국가가 어떠어떠한 조처를 하라는 판결을 (법원에) 구했다는 내용입니다. 그리고 이 문장만 가지고 민,형사 ,가사여부를 판단하기는 어렵습니다. 위, 관할 재판부 문제는 그 계통의 실무를 아시는 분의 설명을 기대 합니다.

  • 06.02.05 09:25

    두 사람이 제대로 알지도 못하고,서투르게, 소송을 진행하고 있다고 때리는 비판적인 말로 보입니다.

  • 작성자 06.02.06 00:00

    감사합니다. 법 관련 질문은 당분간은 없을 듯 하네요. ~ 제 책은 아니지만 제가 맡은 부분은 이제 검토만 하면 되거든요. 휴... 모르는 분야는 늘 힘들어서...

  • 작성자 06.02.06 00:01

    민,형,가 질문은 꼭 필요한 것은 아니고.. 그냥 질문에 '소를 제기...'라고 쓰다가 생각나서, 질문 올린 겁니다.

최신목록