President Trump arrives in China for high-stakes summit with Xi Time Subtitle Machine Translation 0s And here's the president exiting the plane now. Going to come down the steps 그리고 지금 대통령이 비행기에서 내리고 있습니다. 이제 이 계단을 내려가서 3s to this particular ceremony that we're going to see here. Um Jonathan, we had 우리가 보게 될 이 특별한 행사에 참여하겠습니다 . 음, 조나단, 8s just had Janice explained to us tomorrow will is really where we'll see a lot of 재니스가 방금 설명해줬는데, 내일이 바로 그가 시 11s that pomp and circumstance when he actually meets um with Xihinping when 힌핑과 실제로 만날 때, 15s the two of them are together. But walk us through what we're going to see here 두 사람이 함께 있을 때 그 화려하고 성대한 모습을 많이 볼 수 있을 거라고 하더군요. 하지만 지금 이 17s in this moment and just how significant it is um the president stepping onto 순간 우리가 보게 될 장면과, 대통령 …이 21s Chinese soil. Yeah, I mean as as your colleague said 중국 땅을 밟는 이 순간이 얼마나 중요한 의미를 지니는지 설명해 주시겠습니까? 네, 그러니까 동료분께서 말씀하신 것처럼 25s at the I mean this is the first time we've had a US president visiting China 미국 대통령이 중국을 방문하는 건 거의 29s nearly in nearly a decade, right? And President Trump was the last one to make 10년 만이죠, 그렇죠? 그리고 트럼프 대통령이 마지막으로 32s this trip back in back in 2017. So this is this is fairly momentous just the 이 방문을 한 것은 2017년이었죠. 그러니까 이번 37s mere fact of the trip actually happening, right? And it is a shift in 방문이 실제로 성사되었다는 사실 자체만으로도 상당히 중대한 의미를 지니는 거죠, 그렇죠? 이번 방문은 미중 관계의 41s the o overall tenor and vibe for for the US China relationship because after that 전반적인 분위기와 기조에 변화를 가져왔습니다. 47s trip in 2017 you of course had the trade war with Washington uh between 2017년 방문 이후 워싱턴과 중국 간의 무역 전쟁이 있었고, 바 52s Washington and China and then throughout the Biden administration whenever there 이든 행정부 시절에는 55s were encounters between the two presidents it was always in third 두 대통령의 만남이 항상 제3국에서 이루어졌습니다. 양국 관계가 긴장된 시기였던 만큼, 58s countries right I think there was a real hesitation on both sides to engage in - 1:03 this kind of reciprocal visit especially since the relationship was in such a 이러한 상호 방문에 양측 모두 상당한 주저함이 있었던 것으로 보입니다. 따라서 이번 방문은 1:08 tense period right So again, I think this really shows a shift and again - 1:12 almost back to an earlier era in some ways it feels like in the US China 미중 1:17 relationship. I mean I think what's different now is that beneath the 관계의 변화를 보여주는 것이며, 어떤 면에서는 오히려 이전 시대로 되돌아가는 듯한 느낌을 줍니다. 제 생각에 지금 달라진 점은 1:20 surface and beneath the pageantry you do have a lot more contestation behind this 표면적인 행사와 화려한 쇼 이면에 훨씬 더 많은 갈등이 숨겨져 있다는 것입니다. 표면 1:26 under under the hood there is real tension uh behind the surface and I 아래에는 실제 긴장감이 존재하고 있으며, 1:30 think in both sides in both Washington and Beijing I think what everybody is 워싱턴 과 베이징 양측 모두 1:34 waiting for is when does when does this moment break and we return to a more 언제 이 긴장감이 폭발 …하고 1:39 competitive approach uh between the two sides and greater tensions. Jonathan Bat 양측 간의 경쟁적인 양상 과 더 큰 긴장감이 고조될지 기다리고 있는 것 같습니다. 조나단 배트의 1:45 pageantry this welcome ceremony just a few minutes long but small things like 환영식은 단 몇 분밖에 걸리지 않았지만, 이런 사소한 것들이 1:49 this can have a big impact especially for President Trump who I think 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 특히 트럼프 대통령은 1:52 appreciates pomp and circumstance. Walk us through even something like this can 화려한 의식을 중요하게 생각하는 것 같습니다. 이런 사소한 일조차도 1:57 be can be so important in setting the stage for this summit. 이번 정상회담을 위한 발판을 마련하는 데 얼마나 중요한 역할을 할 수 있는지 설명해 주시겠습니까? 2:00 >> Yes. I think, you know, by by definition from the Chinese perspective, you know, 예. 제 생각에는 중국의 관점에서 볼 때, 2:04 these meetings are supposed to be positive, right? Because they want to 이러한 회담은 당연히 긍정적인 분위기에서 이루어져야 하는 것 아닌가요? 그들은 2:08 have that that positive atmosphere and they want to position their leader to 긍정적인 분위기를 조성하고, 자신들의 지도자가 트럼프 2:12 have a positive meeting with President Trump. And I think uh as your colleague 대통령과 긍정적인 만남을 가질 수 있도록 자리매김하고 싶어하기 때문입니다 . 그리고 제 생각에는 동료분께서 2:16 indicated, they have been dealing with and thinking about how to engage and 말씀하신 것처럼, 그들은 2:20 deal with President Trump for a decade now, right? And so I think they 트럼프 대통령과 어떻게 소통하고 대처해야 할지 10년 동안 고민해 온 것 같습니다. 그래서 저는 그들이 2:25 understand that that this can have an outsized impact on President Trump, on 이것 …이 트럼프 대통령에게, 그리고 그가 2:30 his mindset as he comes to Beijing and as he walks into the room tomorrow with 베이징에 와서 내일 2:35 Xi Jinping, right? I think they really want to emphasize that uh that positive 시진핑 주석과 만날 때 그의 심리 상태에 엄청난 영향을 미칠 수 있다는 것을 이해하고 있다고 생각합니다. 제 생각에는 그들이 이런 회의에 참석할 때 긍정적인 마음가짐을 갖는 것을 정말 강조하고 싶어하는 것 같고, 그래서 이 부분에 2:40 spirit going into going into a meeting like this and have really put a lot of 많은 2:44 emphasis on this. The other thing I would say having, you know, staffed some 공을 들인 것 같습니다. 제가 2:47 of these meetings myself in the past is how exquisitly Beijing prepares 과거에 이러한 회의에 직접 참석했던 경험을 바탕으로 말씀드리자면, 베이징은 모든 것을 정말 꼼꼼하게 준비합니다 2:51 everything. They are meticulous. Uh, I mean, you know, the they really marched . 그들은 꼼꼼하다. 어, 그러니까 , 아시다시피, 그들은 모든 단계를 아주 세세하게 설명했고, 정말 꼼꼼하게 진행했어요. 2:56 through every blowby-blow step in and and really microman - 3:04 >> uh Janice, let's bring you back in here. Uh, we've just seen the president of 자니스, 다시 여기로 불러주시죠. 어, 방금 대통령이 3:07 course exit the plane. I'm about to get into this vehicle. Walk us through what 비행기에서 내리는 모습을 봤습니다. 저는 이제 이 차에 타려고 합니다. 3:11 we see next. Remind us um tonight and tomorrow morning what we will see from 다음에 무엇이 보이는지 설명해 주세요. 오늘 밤과 내일 아침에 대통령과 시진핑 주석으로부터 어떤 발표를 들을 수 있을지 다시 한번 알려주시겠습니까? 3:15 the president um as well as from Xinping. - 3:21 Well, President Trump will uh get into the beast and we'll roll along the the 트럼프 대통령은 그 차에 타서 3:26 highway from Beijing's airport to the hotel where he's staying at the Four 베이징 공항에서 포시즌스 호텔까지 고속도로를 따라 이동할 겁니다 3:31 Seasons. It's quite close to the US embassy. And then tomorrow morning . 미국 대사관에서 아주 가까워요 . 그리고 내일 오전 3:36 around 10:00 a.m. local time, he will head toward the Great Hall of the 10시경(현지 시간)에 그는 3:41 People, which is on the western side of Tiennaman Square. There's going to be a 톈안먼 광장 서쪽에 있는 인민대회당으로 향할 예정입니다. 3:45 ceremony in the square to welcome the US president and then the meetings begin. 광장에서 미국 대통령을 환영하는 행사가 있을 예정이고, 그 후에 회의가 시작됩니다. 3:52 He will be face tof face with Xiinping for most of the morning and then they 그는 오전에 신평 주석과 대부분의 시간을 함께 보내고, 그 후 3:57 will do a walking tour together of the temple of heaven. It's a beautiful 15th 천단을 함께 걸어서 둘러볼 예정이다. 아름다운 15 4:02 century structure. They've closed it to tourists uh for the day uh for this very 세기 건축물입니다. 그들은 바로 이 특별한 날을 위해 하루 동안 관광객들의 출입을 금지했습니다 4:08 occasion. And then later there will be a state banquet. And then into Friday the . 그리고 나중에 국빈 만찬이 있을 것입니다. 그리고 금요일에도 4:14 meetings continue uh tea and lunch at Jong Nanhai. This is the the center of 회의는 계속됩니다. 종난하이에서 차와 점심 식사를 함께 합니다 . 4:20 power uh for Chinese politicians here in Beijing. Um so this is a shorter visit 여기는 베이징에 있는 중국 정치인들의 권력 중심지입니다 . 음, 이번 방문은 4:28 than last time cut to just two days. Uh but still uh a lot of the the special 지난번보다 짧아서 이틀로 줄었습니다. 하지만 4:33 features that that Jonathan talked about uh meticulously planned uh meticulously 조나단이 언급했던 많은 특별한 기능들은 4:39 executed uh wanting to uh welcome President Trump uh for this historic 트럼프 대통령의 역사적인 4:46 visit. Uh the la the first uh visit by a US president in nearly a decade. Of 방문을 환영하기 위해 세심하게 계획되고 실행되었습니다. 어, 미국 대통령의 이번 방문은 거의 10년 만에 처음입니다. 4:52 course, the last time a US president here was here was President Trump back 물론, 미국 대통령이 마지막으로 이곳에 온 것은 2017년 트럼프 대통령 때였습니다. 4:57 in 2017. So the expectation that within a couple 따라서 5:00 of minutes um the limousine will roll towards the hotel. This is always um a a 몇 분 안에 리무진이 호텔로 향할 것이라는 예상은 당연합니다. 이건 5:09 popular feature on Chinese social media. Uh earlier in the week, the vehicles 중국 소셜 미디어에서 항상 인기 있는 기능입니다. 이번 주 초에 군용기가 차량들을 실어 날랐고, 사람들은 시진핑 5:13 were arriving by military aircraft and uh so people have been anticipating the - 5:20 the moment when they could see um this famous presidential limousine go along - 5:25 Beijing's highways rolling across Chinese soil for this historic summit - 5:30 with President Xi. But Jennice, tell us more about that about just how the 주석과의 역사적인 정상회담을 위해 이 유명한 대통령 전용 리무진이 베이징 고속도로를 따라 중국 땅을 가로지르는 모습을 볼 수 있는 순간을 손꼽아 기다려 왔습니다. 제니스, 5:34 Chinese public is is preparing for this visit, anticipating this visit. 중국 국민들이 이번 방문을 어떻게 준비하고 기대하고 있는지 좀 더 자세히 말씀해 주시겠어요? 5:42 It's Chinese social media is usually our barometer for uh for trying to measure 중국 소셜 미디어는 보통 5:49 what people think. Of course, there's a degree of anticipation. Um US presidents 사람들의 생각을 측정하는 데 있어 우리의 바로미터 역할을 합니다. 물론 기대감도 어느 정도 있죠. 음, 미국 대통령은 5:55 don't visit that often. Uh there have been of course some some brights about 그렇게 자주 방문하지 않아요. 물론 6:00 changes in traffic that uh some tourist attractions have been closed. Uh but 교통량 변화와 일부 관광 명소 폐쇄와 관련된 긍정적인 소식도 있었습니다. 하지만 6:07 people are rolling with it. uh they they too realize that there is a lot at 사람들은 그냥 받아들이고 있어요. 그들 도 이번 일에 걸린 것이 많다는 것을 알고 있습니다 6:12 stake. Um China is looking to stabilize its economy. Um they're dealing with . 음, 중국은 경제 안정화를 위해 노력하고 있습니다 . 음, 그들은 6:19 high youth unemployment, rising housing costs. Uh so they are looking for 높은 청년 실업률과 치솟는 주택 가격에 직면해 있습니다. 그러니까 그들은 6:25 stability in the US China relationship that can help remove some of the some of 미국과 중국 관계의 안정성을 찾고 있는데, 이는 6:30 the barriers and headwinds that that China has been encountering. That said, 중국이 직면해 온 여러 장벽과 역풍을 제거하는 데 도움이 될 수 있을 것입니다. 그렇지만 6:37 the expectations out of this summit are somewhat modest. Um, both sides are are 이번 정상회담에 대한 기대는 다소 소박한 편입니다. 음, 양측 모두 6:43 looking more so for uh practical and more immediate deliverables. Uh, for 실질적이고 즉각적인 결과물을 더 기대하고 있습니다. 6:48 President Trump, that could mean Chinese purchases of American goods, things like 트럼프 대통령에게 있어 이는 중국이 6:53 aircraft, energy, agricultural goods. um along with cooperation on fentinel and 항공기, 에너지, 농산물과 같은 미국산 제품을 구매하는 것을 의미할 수 있습니다. 음, 펜타닐 관련 협력과 더불어 7:00 and then possibly easing some of the uh restrictions around critical minerals in - 7:04 rare earth supply chains. Uh for Xiinping again the priority is stability 희토류 공급망에서 핵심 광물에 대한 일부 규제를 완화하는 방안도 고려하고 있습니다. 시진핑에게 있어 최우선 과제는 7:09 uh with the economy with tensions uh between the US and China and Beijing 미국과 중국 간의 긴장 속에서 경제 안정이며, 베이징은 7:15 wanting to avoid more tariffs. There's also the issue of Taiwan. Uh there could 추가 관세 부과를 피하고자 합니다. 대만 문제도 있습니다. 음, 7:21 probably not be a meeting of these two men without the issue of Taiwan. Um it's 이 …두 사람이 만나는 데 대만 문제가 빠질 수는 없었을 겁니다. 음, 두 사람의 7:27 unlikely there's going to be much that will change um in either of their - 7:33 positions. Um but this is seen as the the core of China's core interests and 입장에 큰 변화가 있을 것 같지는 않습니다. 하지만 이는 중국의 핵심 이익으로 여겨지며, 7:39 it is likely also to be on the agenda. We thank you for watching and remember, 의제에 오를 가능성이 높습니다. 시청해 주셔서 감사합니다. 7:44 stay updated on breaking news and top stories on the NBC News app or watch NBC 뉴스 앱을 통해 최신 속보와 주요 뉴스를 확인하시거나, 7:48 live on our YouTube channel. 저희 유튜브 채널에서 실시간으로 시청하세요. | |