|
믿음과 구원은 아무도 대신하지 못하고 자신의 선택에 달렸습니다
No One be Replace to Saved Faith but Choice & Obedience Oneself
에스겔 18장
Scripture Reading: Ezekiel 18
“나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천 대까지 은혜를 베푸느니라(충20:6)” 하셨듯, 한 사람의 올바른 믿음으로 천대까지 은혜를 베푸는 하나님의 사랑은 무한하고 크지만, 그리스도의 대속과 구원을 얻는 믿음은 “너희 이스라엘 속담에 아버지가 신 포도를 먹었으므로 아들의 이가 시다고 함은 어찌 됨이냐. 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 너희가 이스라엘 가운데에서 다시는 이 속담을 쓰지 못하게 되리라. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아버지의 영혼이 내게 속함 같이 그의 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼은 죽으리라(18:2-4)” 하셨듯, 아무도 대신하지 못하고 자신이 선택하고 믿는 삶에 따라 심판 받을 자유의지를 주셨으므로, “선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라(창2;17)-사람이 만일 의로워서 정의와 공의를 따라 행하며, 산 위에서 제물을 먹지 아니하며 이스라엘 족속의 우상에게 눈을 들지 아니하며 이웃의 아내를 더럽히지 아니하며 월경 중에 있는 여인을 가까이 하지 아니하며, 사람을 학대하지 아니하며 빚진 자의 저당물을 돌려 주며 강탈하지 아니하며 주린 자에게 음식물을 주며 벗은 자에게 옷을 입히며, 변리를 위하여 꾸어 주지 아니하며 이자를 받지 아니하며 스스로 손을 금하여 죄를 짓지 아니하며 사람과 사람 사이에 진실하게 판단하며, 내 율례를 따르며 내 규례를 지켜 진실하게 행할진대 그는 의인이니 반드시 살리라(18:5-9)” 하셨습니다.
The God of Creator is love, but he shall love whoever, he shall sincerely love him only, as “Showing love to a thousand generation of those who love me and keep my commandments. (Exodus20:6)” Therefore, no one can be aid to other’s salvation in Christ Jesus, because, God will be given the redemption and salvation in Christ Jesus by own faith and righteousness through choose by his free will only, as “What do you mean by quoting this proverb about the land of Israel: The fathers eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb in Israel. For every living soul belongs to me, the father as well as the son-booth alike belong to me. The soul who sins is the one who will die. (18:2-4)” That’s why, God was given free-wills to the men with claim to judgement and warned it, as “You must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die. (Genesis2:17)-Suppose there is a righteous man who does what is just and right. He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or lie with a woman during her period. He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge doe a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man. He follows my decrees and faithfully keeps my laws. that man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign Lord. (18:5-9)”
그런 복음의 진리를 찾지 않고 말씀의 외면적 의미를 따라 그릇된 믿음에 빠지고 깨닫지 못하므로, “그 아들이 이 모든 선은 하나도 행하지 아니하고 죄악 중 하나를 범하여 강포하거나 살인하거나, 산 위에서 제물을 먹거나 이웃의 아내를 더럽히거나, 가난하고 궁핍한 자를 학대하거나 강탈하거나 빚진 자의 저당물을 돌려 주지 않거나 우상에게 눈을 들거나 가증한 일을 행하거나, 변리를 위하여 꾸어 주거나 이자를 받으면 그가 살겠느냐 결코 살지 못하리니 가증한 일을 행하였으므로 반드시 죽을지라 자기의 피가 자기에게로 돌아가리라(18:10-13)” 하셨는데, 아버지가 아무리 선하고 의로운 믿음으로 구원을 얻었더라도 죄에 빠진 자식은 죽음으로 판결을 받고, “아들이 그 아버지가 행한 모든 죄를 보고 두려워하여 그대로 행하지 아니하고, 산 위에서 제물을 먹지도 아니하며 이스라엘 족속의 우상에게 눈을 들지도 아니하며 이웃의 아내를 더럽히지 아니하며, 사람을 학대하지 아니하며 저당을 잡지도 아니하며 강탈하지 아니하고 주린 자에게 음식물을 주며 벗은 자에게 옷을 입히며, 가난한 자를 압제하지 아니하며 변리나 이자를 받지 아니하여 내 규례를 지키며 율례를 행할진대 이 사람은 그의 아버지의 죄악으로 죽지 않고 반드시 살겠고, 그의 아버지는 심히 포학하여 그 동족을 강탈하고 백성들 중에서 선을 행하지 아니하였으므로 그는 죄악으로 죽으리라(18:14-18)” 하셨듯, 죽음의 심판을 받을 흉악한 죄인의 아들이라도 선하고 의로운 믿음을 지키면 구원을 얻습니다.
But, almost of the men should not seek the real truth of the gospel, but, surely be fallen to astray faith to be judged, and could not recognized his wrong and astray faith, so, that no one can help to other one‘s faith or salvation even though father and the son, as “Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things, He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor’ wife. He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things. He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not. Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head. (18:10-13)” That’s why, everyone surely be saved in Christ Jesus, who had been good and worthy faith in Jesus, even he had a wickedness father, as “Suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things: He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife. He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. He withholds his hand from sin and takes no usury or excessive interest. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father’s sin; he will surely live. But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people. (18:14-18)”
그런데 “우리의 조상들은 범죄하고 없어졌으며 우리는 그들의 죄악을 담당하였나이다(렘5:7)-너희는 아들이 어찌 아버지의 죄를 담당하지 아니하겠느냐(18:19)” 하였듯, 아비의 죄 때문에 자신이 고난을 당한다 착각하지만, “아들이 정의와 공의를 행하며 내 모든 율례를 지켜 행하였으면 그는 반드시 살려니와, 범죄하는 영혼은 죽을지라 아들은 아버지의 죄악을 담당하지 아니할 것이요 아버지는 아들의 죄악을 담당하지 않으리니 의인의 공의도 자기에게 돌아가고 악인의 악도 자기에게 돌아가리라(18:19-20)” 하셨는데, “악인이 만일 모든 죄에서 돌이켜 떠나 내 모든 율례를 지키고 정의와 공의를 행하면 반드시 살고 죽지 아니할 것이라. 범죄한 것이 하나도 기억함이 되지 아니하리니 그가 행한 공의로 살리라. 주 여호와의 말씀이니라 내가 어찌 악인이 죽는 것을 조금인들 기뻐하랴 그가 돌이켜 그 길에서 떠나 사는 것을 어찌 기뻐하지 아니하겠느냐(18:21-23)” 하셨듯, 자신의 죄를 깨닫고 회개하면 기뻐하고 용서하며 고쳐주고 다시 살게 하십니다.
However, almost of people are misunderstood for their affliction and distressed live by the sins of his father as that Israelites was, as “Our fathers sinned and are no more, and we bear their punishment. (Lamentations5:7)-You ask, Why does the son not share the quilt of his father? (18:19)” But, whosoever, he shall be recognized his sins and repent to God, then God surely be forgiven his sins and restores his salvation faith in Christ Jesus again and again, as “If a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die. None of the offences he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live. Do I take any pleasure in the death of the wicked? Declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live? (18:21-23)” That’s why, God was instructed as that ways of salvation and judgement in Christ Jesus, as “Since the son not has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live. The soul who sins is the one who will die. The son will not share the quilt of the father, nor will the father share the guilt of the son. The righteousness of the righteous man will be credited to him, and the wickedness of the wicked will be charged against him. (18:19-20)”
그렇지만, “의인이 돌이켜 공의에서 떠나 범죄하고 악인이 행하는 모든 가증한 일대로 행하면 살겠느냐 그가 행한 공의로운 일은 하나도 기억함이 되지 아니하리니 그가 범한 허물과 지은 죄로 죽으리라(18:24)” 하셨듯, 선하고 의로운 믿음으로 아무리 큰 은혜와 사랑과 능력을 받으며 헌신했더라도 죄에 빠지면 반드시 멸망으로 심판하는 공의로운 하나님인데, “너희는 이르기를 주의 길이 공평하지 아니하다 하는도다(18:25)” 하였듯, 사람들은 일생에 선이나 악 어느 것이 많은가에 따라 심판 받으리라 착각하지만, “이스라엘 족속아 들을지어다 내 길이 어찌 공평하지 아니하냐 너희 길이 공평하지 아니한 것이 아니냐. 의인이 공의를 떠나 죄악을 행하고 죽으면 그 죄악으로 말미암아 죽는 것이요. 악인이 악을 떠나 정의와 공의를 행하면 그 영혼을 보전하리라. 그가 스스로 헤아리고 모든 죄악에서 돌이켜 떠났으니 반드시 살고 죽지 아니하리라(18:25b-28)” 하셨듯, 하나님께서 부르고 심판하는 날의 믿음과 행위에 따라 구원과 멸망으로 심판하십니다.
Therefore, every sinner surely be condemned by God, even he had been devoted and worked for gospel within the powers of the Immanuel God also, as “If a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die. (18:24)” But, almost of the people are filled unjust of the judgement of God, as “Yet you say, the way of the Lord is not just. (18:25)” Because, peoples are seemed, God will be judgement to everyone by his whole lives is better than righteous or wicked. But the Sovereign Lord surely be judgement to everyone by his faith of on time of God be take up his life from his body only, as “Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust? If a righteous man turns from his righteousness and commits sin, he will die for it; because of the sin he has committed he will die. But if a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. Because he considers all the offenses he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die. (18:25b-28)”
그래서 “이스라엘 족속은 이르기를 주의 길이 공평하지 아니하다 하는도다 이스라엘 족속아 나의 길이 어찌 공평하지 아니하냐 너희 길이 공평하지 아니한 것 아니냐. 주 여호와의 말씀이니라 이스라엘 족속아 내가 너희 각 사람이 행한 대로 심판할지라 너희는 돌이켜 회개하고 모든 죄에서 떠날지어다 그리하면 너희에게 죄악의 걸림돌이 되지 아니하리라. 너희가 범한 모든 죄악을 버리고 마음과 영을 새롭게 할지어다 이스라엘 족속아 너희가 어찌하여 죽고자 하느냐. 주 여호와의 말씀이니라 죽을 자가 죽는 것도 내가 기뻐하지 않으니 스스로 돌이키고 살라(18:29-32)” 가르치듯, 사람의 생각과 다른 하나님의 뜻을 올바로 알고 믿으며 순종해야 그리스도의 대속과 구원을 얻으므로, 말씀의 외면적 의미에 속지 말고, 사람의 교훈이나 육신의 생각도 버리고 성령의 가르침을 따라 배우고 믿으며 맡기고 순종하여, 진리와 사랑으로 정복하고 다스리는 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받아 변화된 마음으로 그리스도 복음의 진리를 전하는 선하고 의로운 생명의 열매를 맺는 믿음 끝까지 지키고 구원 얻기를 예수 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That’s why, whoever, he shall be well known the real truth of God in Christ Jesus and humbly obeying it till his last breath only, as “The house of Israel says; the way of the Lord is not just. Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust? Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign Lord. Repent. Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel? For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live. (18:29-32)” Therefore, Brothers and sisters. Do not be deceived for the outer means of the words of God in the bible, no held up or follow the men’s taught, decrees and doctrines, and abandon your thoughts or desires all, but, love the words of God and keep it in your hearts and ask, seek and knock the real truth of the gospel behind of that words and be learned and studied through the Holy Spirit, who is only the good teacher of life, and humbly follows and obedience to his truth and leads, then the Lord surely become your trinity God of Immanuel and work with you to accomplished his eternal purposes and save your eternal life in Christ Jesus. I hopefully prayer for you. You shall be as good and worthy faith in Jesus all. Amen.