Luc 4 | La Bible en ligne | Traduction du monde nouveau (jw.org)
9 Et il le conduisit à Jérusalem, le plaça sur le parapet* du Temple et lui dit : « Si tu es un fils de Dieu, jette-toi en bas+.
10 Car il est écrit : “Il donnera à ses anges un ordre à ton sujet, pour te protéger”
11 et “Ils te porteront sur leurs mains, pour que ton pied ne heurte pas de pierre+.” »
12 Jésus lui répondit : « Il est dit : “Tu ne dois pas mettre à l’épreuve Jéhovah* ton Dieu+.” »
13 Comme il avait fini de le tenter, le Diable s’éloigna de lui en attendant une autre occasion favorable+.
14 Rempli de la puissance de l’esprit, Jésus retourna en Galilée+. Et on se mit à parler de lui en bien dans toute la région.
15 Il enseignait dans les synagogues et il était honoré par tout le monde.
9 He then led him into Jerusalem and stationed him on the battlement* of the temple and said to him: “If you are a son of God, throw yourself down from here,+
10 for it is written, ‘He will give his angels a command concerning you, to preserve you,’
11 and, ‘They will carry you on their hands, so that you may not strike your foot against a stone.’”+
12 In answer Jesus said to him: “It is said, ‘You must not put Jehovah* your God to the test.’”+
13 So the Devil, having finished all the temptation, departed from him until another convenient time.+
14 Now Jesus returned in the power of the spirit into Galʹi·lee.+ And good reports about him spread throughout all the surrounding country.
15 Also, he began to teach in their synagogues, and he was held in honor by all.
9 그러자 그는 그분을 예루살렘으로 데리고 들어가서 성전 흉벽* 위에 세우고 그분에게 말했다. “당신이 하느님의 아들이라면, 여기서 뛰어내려 보시오.+
10 이렇게 기록되어 있소. ‘그분이 너에 대해 천사들에게 명령을 내려 너를 지키실 것이다’,
11 ‘그들이 손으로 너를 받들어 너의 발이 돌에 부딪히지 않게 할 것이다.’”+
12 예수께서 대답하셨다. “‘너의 하느님 여호와*를 시험해서는 안 된다’라는+ 말씀이 있다.”
13 모든 유혹을 끝낸 마귀는 다른 기회를 노리며 그분을 떠나갔다.+
14 예수께서는 영의 힘을 지니고 갈릴리로 돌아오셨다.+ 그분에 관한 좋은 소문이 주위 온 지방에 두루 퍼졌다.
15 그분은 회당에서 가르치기 시작하셨으며 모두에게 영예를 받으셨다.