아름다운 한국의 가을. The Beautiful Autumn in Korea. 美しい韓国の秋
※ 한글을 모르는 나의 외국 친구들을 위해 아름다운 한국을 영어와 일어로 소개하였습니다.
가을 풍경 Autumn Scenery 秋の風景
한국 시골의 가을 풍경 Autumn Scenery in the Korean Countryside 韓国の田舎の秋の風景
지난 봄에 새순이 여름에는 짙은 녹색이더니 지금은 가을이 되어 단품이 되었다. 우리 집 옆산 풍경 Last spring, the tree's buds were dark green in summer, and now, in autumn, they've turned to foliage. Scenery next to our house
去年の春、木の芽が夏には濃い緑色だったが、今は秋になって紅葉した。
1)같은 장소, 옆산의 지금 풍경, 가을 The same place, the landscape of the next mountain, autumn. 同じ場所、隣の山の今景色、秋
우리집 베란다에서 본 옆산과 이웃집 풍경 我が家のベランダから見た隣の山と隣家の風景.The view of the mountain next door and the neighbor's house from my veranda
2) 같은 장소, 옆산의 봄 풍경. 同じ場所、隣の山の春景色. The same place, the spring landscape of the mountain next door
3) 같은 장소 옆산의 여름 풍경. Same place. Summer view of the mountain next door. 同じ場所。隣の山の夏の風景
같은 장소 비교, 위 사진은 가을인 지금 풍경, 아래는 5개월 전 여름 풍경
가을 하늘이 그림처럼 아름답다 The autumn sky is as beautiful as a picture. 秋の空が絵のように美しい
고구마 캘 시기가 왔다 サツマイモの収穫の時間だ It's harvest time for sweet potatoes!
옆산의 가을 산 풍경 the autumnal scenery of the mountain next door 隣の山の秋山の風景
우리 마을 뒷산 국수봉의 가을 풍경 私たちの村の裏山. 国守峰の秋の風景 The mountain behind my neighborhood. Autumn scenery of Guksubong Peak
가을의 소리, 배추 수확을 하여 김치를 맛있게 만들자. Let's make kimchi delicious by harvesting cabbage, the sound of autumn. 秋の声、白菜の収穫をしてキムチをおいしく作ろう。
지난 봄 울타리 가지치기 하던 날, Last spring, when the fence was pruned,去年の春、稲刈りの日に、
같은 장소, 여름 풍경. 同じ場所、夏の風景. Same place, summer.
가을은 소리없이 물감을 붉게 물들여 놓았다가, 소리없이 사라지고 곧 흰 눈이 쌓일 것이다 秋は音もなく色とりどりに塗っておいて、音もなく去って行き、やがて白い雪が積もるだろう. Autumn will be silently colored, then silently gone and soon white snow will pile up.
우리 마을의 겨울 풍경, 마을 뒷산 국수봉 我が町の冬景色、町の裏手にある山. The winter landscape of our village,
Guksubong Peak in the back of the village
한국의 사계
The four seasons of korea
韓国の四季