|
영어 알파벳 J는 프랑스 수사학자 페트루스 라무스 Petrus Ramus 1515 1572에 의하여 만들어졌고 1769kjv를 통해서 지저스 Jesus란 이름이 온 세상에 전해졌다
영어 알파벳 J는 프랑스 수사학자 페트루스 라무스(Petrus Ramus 1515 1572)에 의하여 만들어졌고 1769kjv를 통해서 ‘지저스 Jesus 예수스’란 이름이 되어 온 세상 사람들의 언어로 문자로 전해지게 되었습니다.
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님께서 말씀하여 주시지 않으셨다면 세상 그 누구도 알 수가 없는 것입니다.
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님께서는 히브리어 구약성경을 통해서 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 계시하여 놓으셨으나 사탄은 헬라어 구약성경 LXX(70인 역)를 통해서 다른 영 다른 사상으로 변개하여 기록하였습니다.
기록된 성경 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 말씀으로 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호가 헬라어 구약성경LXX(70인 역)과 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에 기록된 말씀으로 변개되었음을 확인해 보도록 하겠습니다.
사도행전 13장 18-27절
17 이 이스라엘 백성의 하나님께서 우리의 조상을 택하시고 이집트 땅에서 나그네로 산 그 백성을 높이시어 그 곳에서 높으신 팔로 그들을 이끌어 내셨느니라.
18 그리하여 약 사십 년 동안 광야에서 그들의 소행을 참으셨으며
19 또한 카나안 땅의 일곱 민족을 멸망시키시어 그들의 땅을 분할해서 그들에게 나누어 주셨느니라.
20 그 후 약 사백오십 년 동안 선지자 사무엘 때까지 재판관들을 주셨으며
21 그 후에 그들이 왕을 구하니 하나님께서 그들에게 베냐민 지파의 사람 키스의 아들 사울을 사십 년 동안 주셨느니라.
22 그 후 그를 폐하시고 다윗을 그들에게 왕으로 세우시어 그에 대해 증거 하여 말씀하시기를 '내가 이새의 아들 다윗을 만나니 내 마음에 맞는 사람이라. 그가 나의 모든 뜻을 행하리라.' 하시니라.
23 하나님께서 약속하신 대로 이 사람의 씨에서 구주를 이스라엘에 일으키셨으니, 곧 예슈아 יֵשׁוּעַ YESHUA님이시라.
24 그 분이 오시기에 앞서 요한이 먼저 회개의 침례를 온 이스라엘 백성에게 전파하였느니라.
25 요한이 자기의 달려갈 길을 마치고 나서 말하기를 '너희는 나를 누구라고 생각하느냐? 나는 하마쉬아흐가 아니라, 그러나, 보라, 그 분이 내 뒤에 오시나니 나는 그 분의 신발 끈을 풀어드리기에도 적합지 못하노라.' 고 하였느니라.
26 형제들이여, 아브라함의 자손과 너희 가운데 하나님을 두려워하는 자들이여, 너희에게 이 구원의 말씀이 보내진 것이거늘
27 예루살렘에 거하는 자들과 그들의 관원이 그 분을 알지 못하였고 안식일마다 읽히는 선지자들의 말씀을 알지 못하였기에 그들이 그 분을 정죄하여 예언들을 성취시켰도다.
출애굽기 17장 5-6절
5 주(יהוה)께서 모쉐에게 말씀하시기를 "백성 앞을 지나가서 이스라엘의 장로들을 데리고 강을 쳤던 네 막대기를 손에 잡고 가라.
6 보라, 내(יהוה)가 거기 호렙에 있는 반석 위에서 네 앞에 서리니 너는 그 반석을 치라. 그러면 그 곳에서 물이 나오리니 백성이 마시리라." 하시니, 모쉐가 이스라엘의 장로들 앞에서 그렇게 행하니라.
고린도전서 10장 4절
4 모두 같은 영적 음료를 마셨으니, 이는 그들을 따랐던 그 영적 반석에서 나온 것을 마셨으며, 그 반석(יהוה)은 그리스도(예슈아 יֵשׁוּעַ YESHUA)셨느니라.
우리들 거듭난 성도 곧 하나님의 거룩한 자녀들의 믿음의 주요 창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 창세기 49장 18절 Lishuakha לישועתך “주 יהוה의 구원(לישועתך 리슈아트카) 을 기다렸나이다.” 구원의 말씀 안에 계시되어 계셨습니다.
창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님께서는 출애굽 한 이스라엘 백성들을 이집트 파라오의 압제로부터 말씀으로 구원하여 내시고 그의 군사들과 싸우시고 인도하시며 밤에는 불기둥으로 낮에는 구름기둥으로 함께 동행 하시었던 주(יהוה)님이셨습니다.
히브리서 13장 8절
8 예슈아(יֵשׁוּעַ YESHUA) 마쉬아흐는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라.
영원토록 동일하신 온 우주 만물의 창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 사람이 임의로 변개를 하였고 왜곡을 해 놓았습니다.
창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 사람에 의하여 변개되고 왜곡된 이름 ‘야훼=Yahweh/여호와=IEHOVAH, JEHOVAH, Zseyahweh, Iesu, Jezu, 예수, Iesus, Iesvs, Jézus, Jesuxen, Gesù, Jesus, Jesuksen’등이 아닌 것입니다.
יהוה 주/아도나이
Yeshuah HUHY
Heh (Vav or Waw) Heh Yod
(H) (V/U/W) (H) (Y)
헤(Behold 보라) 바브(nail 못) 헤(Behold 보라) 요드(hand 손)
Yeshuah YHUH
Behold the hand, behold the nail
그 손을 보라, 그 못을 보라
ישוע 예슈아 Yeshua Yeshuah
Ayin (Vav or Waw) Shin Yod
(Silent) (V/U/W) (Sh) (Y)
아인(see 보라) 바브(nail 못) 쉰(전능자, 예슈아) 요드(hand 손)
창조자이시며 구원자이시며 심판자이신
“예슈아 יֵשׁוּעַ Yeshua”님의 손의 못 자국을 보라
י 요드 = 손, 만들다, 창조하다
ש 쉰 = 전능자, 이, 불, 부수다, 소멸하다, 진멸하다, 심판자
ו 바브 = 못, 갈고리, 연결하다, 보장하다, 구원
ע 아인 = 눈, 알다, 보다, 경험하다
창세기 49장 18절
18 오 주 יהוה여, 내가 주의 구원(לישועתך) 을 기다렸나이다.
18 יהוה׃O LORD. קויתיI have waited לישׁועתךfor thy salvation,
출애굽기 14장 13절
13 모쉐가 백성들에게 말하기를 "너희는 두려워 말고 가만히 서서 주 YHUH께서 오늘 너희에게 보여 주실 주의 구원(ישועת)을 보라. 너희가 오늘 본 이집트인을 다시는 영원히 보지 못하리라.
출애굽기 15장 2절
2 주는 나의 힘이요 노래시며, 주 YHUH는 나의 구원(לישועה)이 되셨도다. 주는 나의 하나님이시니 내가 주께 처소를 예비하겠으며 내 조상의 하나님이신 주를 드높이리로다.
창세기 49장 18절 “리슈아트카 Lishuakha לישועתך” “주의 구원(לישועתך)을 기다렸나이다.”
출애굽기 14장 13절 “예슈아트 Yeshuat ישועת” “주의 구원(לישועתך)을 보라”
출애굽기 15장 2절 “리슈아 Lishuah לישועה” “주는 나의 구원(לישועה)이 되셨도다.”
“너희에게 이 구원의 말씀이 보내진 것이거늘”
“예루살렘에 거하는 자들과 그들의 관원이 그 분을 알지 못하였고 안식일마다 읽히는 선지자들의 말씀을 알지 못하였기에 그들이 그 분을 정죄하여 예언들을 성취시켰도다.”
상기의 창세기 49장 18절 “Lishuakha לישועתך”, 출애굽기 14장 13절 “Yeshuat ישועת”, 출애굽기 15장 2절 “Lishuah לישועה”의 단어들에 계시되어 있는 창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님와 창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 희생 곧 저주의 사형 틀 타브(ת 십자가)에 매달리시어 못 박혀 피 흘려 죽으실 것임이 계시되어 있는 히브리어 단어들을 헬라어 구약성경은 ‘소테리안 σωτηριαν’이란 일반명사 구원이란 단어로 변개하였고 1611kjv는 이를 ‘샤베이션 saluation’ 1769kjv는 ‘salvation’으로 기록하여 오늘날 우리들이 사용하였던 한글 성경에 일반명사인 ‘구원’으로 기록된 것입니다.
헬라어 구약성경은 히브리어 구약성경에 기록된 눈의 아들 호쉐아 예호쉐아 예호슈아 예슈아란 이름을 헬라의 다신론 사상의 이름인 제우스 Zeus 사상의 이름으로 혼합하여 예수 Iesou 예수스 Iesous 예순 Iesoun으로 기록하였고, 눈의 아들 호쉐아 예호쉐아 예호슈아 예슈아란 이름은 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에서 말씀이 육신이 되어 오신 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 예수 Iesou 예수스 Iesous 예순 Iesoun으로 변개하여 놓았고 이것을 1611kjv는 예수스 Iesus로 기록하였고 1769kjv는 지저스 Jesus로 변개하여 놓았습니다.
출애굽기 17장 9절
한글성경 : 9 모세가 여호수아[ιησου(Iesou 예수)]에게 이르되 우리를 위하여 사람들을 택하여 나가서 아말렉과 싸우라 내일 내가 하나님의 지팡이를 손에 잡고 산꼭대기에 서리라
LXX(70인 역) : 9 ειπεν δε μωυσης τω ιησου(Iesou 예수) επιλεξον σεαυτω ανδρας δυνατους και εξελθων παραταξαι τω αμαληκ αυριον και ιδου εγω εστηκα επι της κορυφης του βουνου και η ραβδος του θεου εν τη χειρι μου
민수기 13장 16절
한글성경 : 16 이는 모세가 땅을 탐지하러 보낸 자들의 이름이라 모세가 눈의 아들 호세아를 여호수아[ιησουν(Iesoun 예순)]라 칭하였더라
LXX(70인 역) : 16 ταυτα τα ονοματα των ανδρων ους απεστειλεν μωυσης κατασκεψασθαι την γην και επωνομασεν μωυσης τον αυση υιον ναυη ιησουν(Iesoun 예순)
신명기 32장 44절
한글성경 : 44 모세와 눈의 아들 호세아[ιησους(Iesous 예수스)]가 와서 이 노래의 모든 말씀을 백성에게 말하여 들리니라
LXX(70인 역) : 44 και εγραψεν μωυσης την ωδην ταυτην εν εκεινη τη ημερα και εδιδαξεν αυτην τους υιους ισραηλ και εισηλθεν μωυσης και ελαλησεν παντας τους λογους του νομου τουτου εις τα ωτα του λαου αυτος και ιησους(Iesous 예수스) ο του ναυη
느헤미야 8장 17절
한글성경 : 17 사로잡혔다가 돌아온 회 무리가 다 초막을 짓고 그 안에 거하니 눈의 아들 여호수아[ιησου(Iesou 예수)] 때로부터 그 날까지 이스라엘 자손이 이같이 행함이 없었으므로 이에 크게 즐거워하며
LXX(70인 역) : και εποιησαν πασα η εκκλησια οι επιστρεψαντες απο της αιχμαλωσιας σκηνας και εκαθισαν εν σκηναις οτι ουκ εποιησαν απο ημερων ιησου(Iesou 예수) υιου ναυη ουτως οι υιοι ισραηλ εως της ημερας εκεινης και εγενετο ευφροσυνη μεγαλη
헬라어 구약성경 LXX(70인 역)은 눈의 아들 호쉐아의 이름을 아래의 성구들과 같이 기록하였습니다.
출애굽기 17장 9절의 눈의 아들 예호쉐아의 이름을 ‘여호수아[ιησου(Iesou 예수)]’로 기록하였고,
민수기 13장 16절의 눈의 아들 예호쉐아의 이름을 ‘여호수아[ιησουν(Iesoun 예순)]’로 기록하였고,
신명기 32장 44절의 눈의 아들 호쉐아의 이름을 ‘호세아[ιησους(Iesous 예수스)]’로 기록하였고,
느헤미야 8장 17절의 눈의 아들 예슈아의 이름을 ‘예슈아[ιησου(Iesou 예수)]’로 기록하였습니다.
이렇게 기록된 눈의 아들 호쉐아 예호쉐아 예호슈아 예슈아의 이름은 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에서 ‘여호수아[ιησου(Iesou 예수)]’, ‘여호수아[ιησουν(Iesoun 예순)]’, ‘호세아[ιησους(Iesous 예수스)]’, ‘예슈아[ιησου(Iesou 예수)]’으로 기록된 것입니다.
마태복음 1장 1절
한글성경 : 1 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라
헬라어(Greek) : 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυῒδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
1611kjv : 1 The booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.
1769kjv : 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
마태복음 1장 16절
한글성경 : 16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
헬라어(Greek) : 16 Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.
1611kjv : 16 And Iacob begate Ioseph the husband of Mary, of whom was borne Iesus, who is called Christ.
1769kjv : And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
마태복음 1장 21절
한글성경 : 21 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
헬라어(Greek) : 21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.
1611kjv : 21 And she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his Name Iesus: for hee shall saue his people from their sinnes.
1760kjv : 21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
헬라어 구약성경 LXX(70인 역)이 기록한 눈의 아들 호쉐아 예호쉐아 예호슈아 예슈아의 이름 ‘여호수아[ιησου(Iesou 예수)]’, ‘여호수아[ιησουν(Iesoun 예순)]’, ‘호세아[ιησους(Iesous 예수스)]’, ‘예슈아[ιησου(Iesou 예수)]’은 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에서 ‘예수 Ἰησοῦ, 예수 Ἰησοῦς, 예수 Ἰησοῦν’로 기록되었고 1611kjv에서 ‘예수스 Iesus’로 기록되었고, 1769kjv에서 ‘지저스 Jesus’로 기록되었고, 한문성경에서 ‘야소 耶蘇’로 기록되었고, 한글성경에서 ‘예수 Yesu’로 기록된 것입니다.
여기서 중요한 사실은 영어 알파벳 ‘J’는 1611kjv가 기록되었을 당시 까지만 해도 이 세상에 존재한 적이 없었다는 것입니다.
알파벳 ‘J’로 시작되는 이름 지저스 Jesus란 이름은 1769kjv에 본격적으로 사용되기 시작하였던 것입니다.
17세기 중기까지 세상에 존재하지도 않았던 알파벳 ‘J’는 프랑스 수사학자 페트루스 라무스(Petrus Ramus 1515–1572)에 의하여 만들어져 18세기 1769kjv에 본격적으로 사용되기 시작하여 당시에 인쇄술의 발달로 인하여 세상의 온갖 언어들로 번역이 되어 온 세상에 전해지게 되었던 것입니다.
이렇게 사람에 의하여 만들어진 알파벳 ‘J’는 사람에 의하여 만들어진 지저스 Jesus라는 저주의 이름이 되어 온 세상 사람들의 마음에 구주 구세주 구원자의 이름이 되었고 한글성경은 지저스 Jesus 예수스란 이름을 예수 Yesu로 기록하여 대한민국의 기독인들은 자신도 알지 못하는 가운데 히브리 에브라임지파의 눈의 아들 호쉐아 예호쉐아 예호슈아 예슈아란 이름과 헬라의 다신론 제우스 Zeus 사상의 이름으로 혼합된 삼신론 삼위일체 교리의 영원한 성자의 이름인 예수 Yesu로 믿고 전하고 있는 것입니다.
삼위일체 교리 안에서 성자인 예수 Yesu는 결코 성부로 불릴 수도 성령으로 불릴 수도 없고 믿어질 수도 없습니다.
그러나 기록된 성경 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 말씀은 말씀이 육신이 되어 오신 Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님을 온 우주 만물을 창조하신 온 우주에 홀로 유일하신 단한분의 구주 구세주 구원자 되시는 창조주 하나님 아버지시라고 밝히 증거하고 있습니다.
호세아 13장 4절
4 그러나 네가 이집트 땅에서 나옴으로부터 나는 네 하나님 주(יהוה)라 나 밖에 네가 다른 신을 알지 말 것이라 나 외에는 구원자가 없느니라
이사야 63장 16절
16 주는 우리 아버지시라 아브라함은 우리를 모르고 이스라엘은 우리를 인정치 아니할지라도 주(יהוה)여 주는 우리의 아버지시라 상고부터 주의 이름을 우리의 구속자라 하셨거늘
이사야 9장 6-7절
6 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
7 그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 또 다윗의 위에 앉아서 그 나라를 굳게 세우고 자금 이후 영원토록 공평과 정의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 주(יהוה)의 열심이 이를 이루시리라
시편 89편 26절
26 저가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원(ישועתי 예슈아티)의 바위시라 하리로다
이사야 12장 2절
2 보라 하나님은 나의 구원(ישועתי 예슈아티)이시라 내가 의뢰하고 두려움이 없으리니 주(yah) 주(YHUH)는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원(לישועה 리슈아)이심이라
우리 이방인들은 헬라어 구약성경의 변개된 말씀으로 인하여 다른 영 다른 사상으로 주 יהוה님의 말씀을 전해 들어 왔고 변개된 주 יהוה님의 이름으로 영광과 찬송과 감사의 기도를 드려왔으나, 이스라엘의 성도들은 오래전부터 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호로 바르게 찬양을 드리고 있었습니다.
이스라엘 땅에서 울려 퍼지는 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님을 찬양하는 찬송이 우리 이방인들의 마음과 입으로부터도 동일하게 하나 되어 울려 퍼져야 될 것입니다.
El Avoteinu - God of Our Fathers
우리 조상의 하나님 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua
신명기 26장 7절
“אל יהוה אלהי אבתינו avoteinu/elohe/el-ADONAI”
https://www.youtube.com/watch?v=iH1VxYFdFgE
창세기 49장 18절 “리슈아트카 Lishuakha לישועתך” “주의 구원(לישועתך)을 기다렸나이다.”
출애굽기 14장 13절 “예슈아트 Yeshuat ישועת” “주의 구원(לישועתך)을 보라”
출애굽기 15장 2절 “리슈아 Lishuah לישועה” “주는 나의 구원(לישועה)이 되셨도다.”
이사야 12장 2절 “예슈아티 Yeshuati ישועתי” “하나님은 나의 구원(ישועתי 예슈아티)이시라”
마태복음 26장 2절
2 너희의 아는 바와 같이 이틀을 지나면 유월절이라 인자가 십자가(ת 타브)에 못 박히기 위하여 팔리우리라 하시더라
요한복음 19장 16절
16 이에 예슈아(ישוע)를 십자가(ת 타브)에 못 박히게 저희에게 넘겨주니라
요한복음 19장 23절
23 군병들이 예슈아(ישוע)를 십자가(ת 타브)에 못 박고 그의 옷을 취하여 네 깃에 나눠 각각 한 깃씩 얻고 속옷도 취하니 이 속옷은 호지 아니 하고 위에서부터 통으로 짠 것이라
“너희에게 이 구원의 말씀이 보내진 것이거늘”
“예루살렘에 거하는 자들과 그들의 관원이 그 분을 알지 못하였고 안식일마다 읽히는 선지자들의 말씀을 알지 못하였기에 그들이 그 분을 정죄하여 예언들을 성취시켰도다.”
인류에게 보내진 구원의 말씀은
창세기 49장 18절 “주의 구원(לישועתך)을 기다렸나이다.”
출애굽기 14장 13절 “주의 구원(לישועתך)을 보라”
출애굽기 15장 2절 “주는 나의 구원(לישועה)이 되셨도다.”
이사야 12장 2절 “하나님은 나의 구원(ישועתי 예슈아티)이시라” 등의 히브리어 구약성경에 계시되어 있는 Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호와 이 단어들 속에 계시되어 있는 거룩하신 희생 곧 단번속죄 영원한 구원 대속의 진리를 이루시어 완성하시기 위하여 온 우주 만물을 창조하신 온 우주에 홀로 유일하신 단한분의 구주 구세주 구원자 되시는 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님께서 말씀이 육신이 되어 유월절 어린양으로서 저주의 사형 틀 타브(ת 십자가)에 매달리시어 못 박혀 피 흘려 죽으시기 위하여 사람이 되어 오셨던 것입니다.
스가랴 14장 9절
9 주(יהוה)께서 천하의 왕이 되시리니 그 날에는 주(יהוה)께서 홀로 한분이실 것이요 그 이름이 홀로 하나이실 것이며
히브리서 13장 8절
8 예슈아(ישוע) 마쉬아흐는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라
시대와 민족들의 언어에 따라서 발음이 달라지고 끝내는 사람이 만들어낸 지저스 Jesus 예수스라는 이름으로 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 변개하여 믿고 부르는 것은 우상숭배를 행하는 것입니다.
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 모쉐가 모쉐오경을 기록한 당시부터 지금까지 또한 영원토록 변함없는 온 우주에 홀로 유일하신 단한분의 구주 구세주 구원자의 성호인 것입니다.
아래의 지료는 알파벳 ‘I’ 와 ‘J’ 가 인류의 역사 가운데 등장하게 된 시점에 관한 내용들입니다.
사람의 이름도 철자가 바뀐다면 세상 법에 호소를 하여서 바로 잡는 것은 세상의 이치일 것입니다.
하물며 온 우주 만물을 창조하신 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호가 변개되고 왜곡이 되어있음에도 이를 바르게 회복시키지 아니하고 변개된 이름을 고집하는 것은 불순종인 것입니다.
창조주 하나님 아버지이신 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호가 온 세상 만물 가운데 드높여지기를 기도합니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
자료출처(위키백과)
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%9D%BC%ED%8B%B4%EC%96%B4
라틴어 금석문전은 기원전 6세기부터 출현하고 있으며, 알파벳의 형성은 그리스 알파벳이 에트루스키어 표기를 거쳐 라틴어 알파벳으로 성립한 것으로 추정된다. 고전 라틴어에서 사용되는 알파벳은 23자(A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z)였으며, Y, Z가 도입된 것은 기원전 1세기였고 J가 도입된 것은 중세였다. 발음법은 시대에 따라 상당한 차이를 보인다. 라틴 알파벳은 오늘날에도 로망스어, 켈트어, 게르만어와 몇몇 슬라브(폴란드어 등) 등 여러 유럽 언어에 쓰이고 있다. '
고대 로마에는 구두점이나 장음 표시(macron)를 쓰지 않았다. (다만 장모음과 단모음을 구분하기 위해 양음 악센트 부호 '는 썼다.) 알파벳 j,u도 없었고, 필기체는 있었지만 소문자는 없었다. 또 띄어쓰기도 하지 않았는데, 헷갈리는 낱말 사이에 점을 찍는 경우는 있었다. 따라서 라틴어 문장은 이렇게 쓰게 된다.
|