text 는 익히 알듯 글의 내용,본문, 원문, 판본, 교과서등 여러뜻이 있지만 또한 문자 메세지라는
뜻도 있습니다.
요즈음은 동사로도 '문자메세지를 보내다' 라는 뜻으로도 사용한답니다.
그러므로 정겨운 사람에게 문자메세지를 받고 싶을 땐 간단하게 text me please (텍스트 미 플리이즈)하면 되겠습니다.
전화해쥬 할 땐 콜미 플리이즈(call me please)...
전화나 문자보내줘 할 땐 call or text me please(콜 오어 텍스트미 플리이즈)~~~
어때요? 간단한 단어나열로 내뜻을 확실히 전달할 수 있죠?
ex)Text me when you get there(거기 도착하면 문자 보내줘)
여기서 잠깐!
내게 이메일 보내줘는? send me a email 할 수도 있지만 간단하게 email을 동사로 써서
~~하면 됩니다.
---hanny 생각 ---
첫댓글 text me please..............................................................!
Feel free to text me whenever you wanna see me! ㅋㅋㅋ
Why did you erase your text? GONI?
ㅋ 제가 메모를 지운건 제 영어 실력이 들어나면 챙피 하니까 그런거쥬 ㅋ 한글로 말씀 하셔야 한글로 대답 할건데 ㅋㅋㅋ
두번째 글 '나 보고 싶으면 언제든 문자 날려라' 라고 제대로 뜻 풀이 해놓고선 뭘 그러셔요.. Feel free~~, ~를 사양하지마라 를 해석하실 정도면 알아줘야줘 뭐...
hanny님 덕분에 요즘 영어 공부 많이 하고 있어유 ㅎㅎㅎ 근디. 머리가 녹슬대로 슬어서 흰머리만 가득 하네유 (ㅡ,.ㅡ)
text me please........