Lehar 오페레타 “Der Zarewitsch”에서
Einer wird kommen누군가 오시겠지
작곡------ Franz Lehar/1987~1948 오스트리아
독일어 대본-Heinz Reichert and Béla Jenbach
원작-------Gabriela Zapolska /The plot of Der Zarewitsch--17세기 러시아의
피터대제Peter the Great의 아들 Alexei알렉세이의
유배와 비극 다룬 부정확한 (Loosly) 실화소설/황제는 과대망상증으로
아들이 역모를 꾸미고 있다고 생각 그를 감방에 가두고 고문,
결국 알렉세이는 반란죄로 기소 사형이 언도되고, 집행 전 혈우병으로 사망,
그러나 소문에는 두발의 총알을 머리에 맞아 쓰러져 시체는 태워버려졌다고도) (구글에서)
오페레타 짜레비치는 몸종으로 변장한 핀란드여성은 여주인공은 소냐sonja로서 바뀌어
서커스단의 남성무용수였고 그녀가 소년으로 알았다는 것이다 나중에 여자인줄 알고서로
사랑 하는 사이가 되었고 Naples나포리로 2년간 망명 자작극으로 도피생활 후 부름을 받고 러시아로 귀국,
그러나 아버지가 죽고 난 후 황제가 되면서 지금은 황제(the Tsar)로서 Sonja 와 관계를
신분차이로 계속할 수 없다는 것을 알고 "bittersweet royal–commoner parting"
헤어지게 된다는 오페레타,
화면-2010년 the operetta festival in Moerbisch /오스트리아 "Der Zarewitsch"공연에서
소프라노--- Alexandra Reinprecht
레인프레츠- 출생Vienna, young Austrian soprano
2008년 the Vienna State Opera에 데뷔 Manon역
마농 공연 후 수개월 뒤 Massenet's "Faust"에서 Marguerite 역
lyrics -영어 (구글에서)
Einer wird kommen, der wird mich begehren /Someone will come who will seek me
누군가 나를 찾아오시겠지,
Einer wird kommen, dem soll ich gehören. /One is to come, which includes me to.
하나는 이루어 질것입니다, 나를 필요로하는,,
Werd ich bei seinen Küssen erbeben? /Will I tremble in his kisses?
그의 키스는 나를 떨게 할까요?
Werd ich der Liebe Wunder erleben? /Will I experience the love of wonder?
그 경이로운 사랑을 경험 할 수 있을까요?
Einer wird kommen, dem werd ich gehören. /One is to come, which I'll include.
하나는 이루어 질 거 에요, 내가 필요로 하는,,
Mir ist so bang, als hielt mich ein Traum gefangen. /I'm so afraid, when I was caught a dream.
그 꿈에 사로잡히는 그 때가 나는 두려워요.
Fiebernde Glut steigt heiß mir zu Herz und Wangen. /
Feverish glow rising hot my heart and cheeks.
내 가슴과 볼은 뜨거운 반짝임으로
점점 더 뜨겁게 달아오르죠.
Schweigende Nacht mich lockend umfängt /Silent night, inviting surrounds me
조용한 밤, 나를 초대 해주듯 감싸네.
mit süsser(wonniger) Macht, die Sinne bedrängt, /with blissful power, meaning the oppressed,
더없는 행복감으로 억압 하듯이,
Ich möchte entfliehn, und wart doch auf ihn! /I want to flee, and still waiting for him!
도망치고 싶어도, 나는 아직 그를 기다리지요.
Wüßt ich doch./ If I knew that.
내가 만약 알았더라면,
Zieh ich das große Los, wird das Glück mir scheinen?/
I draw the lottery, the luck will seem to me? 나는 복권을 사겠지요.
행운이 내게 찾아온다면?
Werd ich als Spielzeug bloß diese Stund' beweinen?/ I'll just weep as toys this hour ?
지금 이 시간 나는 인형처럼 흐느껴야 할까요?
Werde, was will, daraus, /Get what you want, the fact
당신이 원하는 것을 가져요. 진실
Liebe, nach dir, nach dir /Love, for you, for you
당신을, 당신을 향한 사랑,
Breite ich meine Arme aus! /I spread my arms out!
난 두 팔을 뻗어요!
Einer wird kommen, der wird mich begehren
Einer wird kommen, dem soll ich gehören.
Werd ich bei seinen Küssen erbeben?
Werd ich der Liebe Wunder erleben?
Einer wird kommen, dem werd ich gehören.
영어에서 졸역
첫댓글 다음 카페<아모르2012>에 저가 붙인 것 그대로 복사 해 온 것입니다. 우리 동지 님 모두 즐거운 시간 되세요