악한 자들이 더는 없을 것이다. the wicked shall not be —시 37:10. Barnes' Notes on the Bible For yet a little while, and the wicked shall not be - The thee will soon come when they shall pass away. The language "shall not be" cannot mean that they will cease to exist altogether, for the connection does not demand this interpretation. All that is intended is that they would be no longer on the earth; they would no longer live to give occasion for anxious thoughts and troubled feelings in the hearts of good people. Yea, thou shalt diligently consider his place - The place where he lived; the house in which he dwelt; the office which he filled; the grounds which he cultivated. And it shall not be - Or rather, perhaps, as in the former member of the verse, "he is not." That is, you will not see him there. His seat at the table is vacant; he is seen no more riding over his grounds; he is no more in the social circle where he found his pleasure, or in the place of business or of revelry: you are impressed with the feeling that "he is gone." You look where he was, but he is not there; you visit every place where you have been accustomed to see him, "but he is gone." Alas! where has he gone? Compare Job 14:10. 반스의 성경 주석 조금 있으면 악인이 없으리라 - 그들이 사라질 때가 곧 올 것입니다. "있지 아니하리라"는 말은 그들이 완전히 사라진다는 것을 의미할 수 없습니다. 왜냐하면 이 연결은 이러한 해석을 요구하지 않기 때문입니다. 의도된 것은 그들이 더 이상 지상에 존재하지 않을 것이며, 선한 사람들의 마음에 불안한 생각과 괴로운 감정의 원인을 제공하기 위해 더 이상 살지 않을 것이라는 것입니다. 너는 그의 처소를 부지런히 생각하라 - 그가 살았던 곳, 그가 살았던 집, 그가 채웠던 직책, 그가 경작했던 땅을 생각하라. 그리고 그는 보지 않을 것입니다 - 또는 아마도 구절의 앞부분에서와 같이 "그는 그렇지 않습니다." 즉, 당신은 그곳에서 그를 보지 못할 것입니다. 식탁에 있는 그의 자리는 비어 있고, 그는 더 이상 그의 경내를 거닐지 않으며, 그가 즐거움을 찾았던 사교계나 사업이나 향락의 장소에 더 이상 있지 않습니다: 여러분은 "그가 사라졌다"는 느낌에 감명을 받습니다. 당신은 그가 어디 있었는지 보았지만 그는 거기에 없습니다. 당신은 그를 보는 데 익숙했던 모든 장소를 방문하지만 "그는 사라졌습니다.". 아! 그는 어디로 사라졌습니까? 욥기 14:10을 비교해 보십시오. |