나무아미타불...()..
대비심으로 수행 정진하기를 권하심: <불유교경>에서
아누루다가 비록 “대중이 모두 다 사성제의 뜻을 깨달았다”라고 사뢰나,
세존께서는 이 모든 대중으로 하여금 다 견고함을 얻게 하고자
대비심으로 다시 대중을 위하여 설하셨다.
너희들 비구는 슬프고 괴롭다는 생각을 가지지 말라.
阿㝹樓馱雖說此語 衆中皆悉了達四聖諦義
아㝹루타수설차어 중중개실료달사성체의
世尊欲令此諸大衆皆得堅固 以大悲心 復爲衆說
세존욕령차제대중개득견고 이대비심 부위중설
汝等比丘 勿懷悲惱
여등비구 물회비뇌
만약 내가 세상에 한 겁을 머문다 하더라도
반드시 멸도하고 말것이니,
만나서 떠나지 않는 것은 불가능하다.
자기도 이롭고 남도 이롭게 하는 것은
법에 모두 갖추어져 있느니라.
만약 내가 오래 머물지라도
다시 더 이익될 것이 없느니라.
若我住世一劫 會亦當滅
약아주세일겁 회역당멸
會而不離 終不可得
회이부리 종부가득
自利利他 法皆具足
자리리타 법개구족
若我久住 更無所益
약아구주 경무소익
응당히 제도할 수 있는 자는 천상이나 인간계에 모두 다 이미 제도되었고,
그 가운데 아직 제도되지 못한자는
모두 또한 이미 제도를 얻을 인연을 지었느니라.
지금부터 이후로 나의 모든 제자들이 쉬지 않고 이것들을 행하면
여래의 법신이 항상 머물러 멸하지 않으리라.
應可度者 若天上人間 皆悉已度
응가도자 약천상인간 개실이도
其未度者 皆亦已作得度因緣
기미도자 개역이작득도인연
自今以後 我諸弟子展轉行之
자금이후 아제제자전전행지
則是如來法身常住而不滅也
칙시여래법신상주이부멸야
첫댓글 감사합니다. 나무아미타불 ()
감사합니다 나무아미타불 _()_
감사합니다. 나무아미타불 _()_