|
① 덕(德)ㆍ복(福)ㆍ화(禍)의 관계 ② 복(福) 성구(成句) ≒ 시어(詩語) ③ 화(禍) 성구(成句) ≒ 시어(詩語) |
福 성구(成句) ≒ 시어(詩語)
八福田 팔복전 <摩訶摩耶經> 복덕을 심는 팔인(八因)이 있는 밭.
① 불전(佛典). 성인전(聖人田). 승전(僧田). 화상전(和尙田). 아사리전(阿闍梨田). 부전(父田). 모전(母田). 병전(病田)
② -길가에 샘 파는 일 -물가에 다리 놓는 일. -험한 길 닦는 일 -부모에 효도하는 일, -삼보(三寶) 공경하는 일 -병자(病者) 구원하는 일, -가난한 사람 밥 주는 일 -무차대회(無遮大會)를 베푸는 일 |
▲ 無遮大會 : 신분차별 없이 재시(財施)와 법시(法施)를 하는 대법회
口者禍福之門 구자화복지문 <장자, 외편 추수(秋水)>
입이란 화와 복이 들고 나는 문이다.
今時發福 금시발복 어떤 일을 한 뒤에 곧 누리게 되는 복.
吉凶禍福 길흉화복 <三國志 吳志, 太史慈傳> 길흉과 화복. 곧, 운수.
當代發福 당대발복 부모를 명당에 장사하여 그 아들이 부귀를 누림.
大福之人 대복지인 복이 많은 사람
그리스도의 팔복(基督信仰有八福) <마태복음 5:3-5:10>
馬太福音 5:3 虛心(或貧窮的人有福了! 因爲天國是他們的 馬太福音 5:4 哀慟的人有福了! 因爲他們必得安慰 馬太福音 5:5 溫柔的人有福了! 因爲他們必承受地土 馬太福音 5:6 飢渴慕義的人有福了! 因爲他們必得飽足 馬太福音 5:7 憐恤人的人有福了! 因爲他們必蒙憐恤 馬太福音 5:8 清心的人有福了! 因爲他們必得見上帝 馬太福音 5:9 使人和睦的人有福了! 因爲他們必稱爲上帝的兒子 馬太福音 5:10 爲義受逼迫的人有福了! 因爲天國是他們的 |
命也福也 명야복야 연거푸 생기는 福을 기뻐하는 말. 福也命也
無量大福 무량대복 한량(限量)없이 큰 복덕
毋望之福 무망지복 뜻하지 않은 복(福)
無上大福 무상대복 더할 수 없이 큰 복(福)
發福之地 발복지지 장차 운이 트일 땅. 곧, 좋은 묏자리.
百福之源 백복지원 온갖 복의 근원.
百壽百福 백수백복 많은 수(壽)와 온갖 복(福).
福輕乎羽 莫之知載 복경호우 막지지재
禍重乎地 莫之知避 화중호지 막지지피 <장자(莊子), 人間世>
복이 깃털처럼 가볍거늘 이지 못하고
화가 지구처럼 무겁거늘 피할 줄을 모른다.
福德圓滿 복덕원만 복과 덕이 넘쳐흐를 정도로 가득하다.
福無雙至 복무쌍지 복은 거듭 오지 않으며 한 번에 둘씩 오지도 않는다.
福不重至 복불중지 → 福無雙至 복무쌍지
福生於無爲 복생어무위 복은 무위(無爲)의 마음에서 생겨난다.
福生有基 복생유기 <漢書, 매승전(枚乘傳)> 복이 생기는 데는 원인이 있다.
福善禍淫 복선화음 착한 사람에게는 복이, 못된 사람에게는 재앙이 온다
福壽康寧 복수강녕 <서경(書經), 홍범(洪範)> → 오복(五福)
福緣善慶 복연선경 복은 선(善)과의 인연으로 경사를 낳는다.
福因福果 복인복과 복인을 닦으면 복덕의 과보(果報)를 얻는다.
福在養人 복재양인 복은 사람을 키우는 데 있다.
福在積善禍在積惡 복재적선화재적악
복의 근원은 선을 쌓는데 있고, 화의 근원은 악을 쌓는 데 있다
福田 복전 부처를 공양(供養)하여 복을 얻는 일
福中有禍 禍中有福 복중유화 화중유복 복 가운데 화 있고, 화 가운데 복 있다.
福之來也 人自成之 복지래야 인자성지 <文子, 미명(微明). 회남자(淮南子), 人間訓>
복은 스스로 짓는 것이다.
福智藏 복지장 복덕과 지혜의 나무아미타불(南無阿彌陀佛) 명호의 하나.
福聚海無量 복취해무량 <법화경(法華經), 관음보문품(観音普門品)>
복이 모여듦이 물이 바다에 모여들 듯 한이 없다.
塞翁爲福 새옹위복 塞翁禍福 새옹화복 <회남자(淮南子), 인간훈(人間訓)>
복이 해가 되기도 하고, 화가 복이 되기도 한다.
곧, 인생의 길흉화복은 무상하여 그 변화가 많다.
生氣福德 생기복덕 생기일과 복덕일. 운수 좋은 날.
笑門萬福來 소문만복래 웃는 집에 만복이 들어온다.
掃地黃金出 開門萬福來 소지황금출 개문만복래 <오언추구(五言推句)>
땅을 쓸면 황금이 나오고, 문을 열면 만복이 들어온다.
壽福康寧 수복강녕 <서경, 홍범, 오복> 장수하고 복되며 건강하고 편안하다.
壽山福海 수산복해 <시경(詩經), 국풍(國風) 주남(周南)>
산 같은 수명과 바다 같은 복을 축원하다.
深達罪福相 심달죄복상 선악의 근본에 깊이 통달하여 선악의 실상을 깨닫는 일
心術去福 심술거복 심술꾸러기는 복을 받지 못한다.
禳禍求福 양화구복 재앙을 물리치고 복을 구(求)하다
遠禍召福 원화소복 화를 멀리하고 복을 불러들이다.
自求多福 자구다복 복은 하늘이 주는 것이 아니라 스스로 구(求)하는 것이다.
積德爲福 적덕위복 덕을 쌓으면 복이 됨. 법구경(法句經) 십 복(十福)의 하나
①「臨難遇友 임난우우」爲福
②「少欲知足 소욕지족」爲福
③「命終積德 명종적덕」爲福
④「離一切苦 이일절고」爲福
⑤「在世間,孝敬母親…父親 재세간,효경모친…부친」亦爲福
⑥「在世間,敬奉沙門…婆羅門 재세간,경봉사문…바라문」亦爲福
⑦「持戒到老 지계도로」爲福
⑧「確立信心 확립신심」爲福
⑨「證得明辨 증득명변」爲福
⑩「諸惡不作 제악부작」爲福
轉禍而爲福 전화이위복 <전국책(戰國策), 연책(燕策)>
화가 바뀌어 오히려 복이 되다
淸福熱福 청복열복(Clean Blessing and Hot Blessing) <서유기(西遊記). 다산(茶山)>
군자의 자족(自足)과 부귀영화(富貴榮華)의 복
匹配之際 生民之始 萬福之原 필배지제 생민지시 만복지원
백성을 낳는 시초요, 만복의 근원이다. <시경, 관저(關雎)>
|
첫댓글 <왜 행복(幸福) 성구와 시어는 없을까?>
幸과 福은 凶ㆍ吉과 禍ㆍ福처럼 상대어(相對語)이기 때문이다.
"새해 행복 많이 받으세요"라는 덕담이 없는 것과 일맥상통한다.
아무리 행복 용어가 보편화되었어도 정상은 아니다.
아무리 두 눈 가진 사람이 극소수인 외눈박이 세상이라도 후자가 정상일 수는 없다.
오리새끼가 아무리 많아도 백조가 될 수는 없다.
<일맹인중맹(一盲引衆盲) : 無門禪師>
소경이 소경을 이끌다.
어리석은 지도자가 많은 사람을 이끌다.
(-A blind person leads the blind.
.-The blind leaders lead the blind.)
<문도어맹(問道於盲) ; 마태복음 15:14>
장님에게 길을 묻다.
곧, 장님이 길을 인도하는 위험한 세상.
<듣기 거북한 말, 알고는 쓸 수 없는 말>
다음은 새해를 맞이하여
거의 매일 대하는 듣기 거북한 용어, 시정/보급이 시급한 용어를 몇 회에 걸쳐 올려보기로 한다.
저의 최대 관심사는
잘못 쓰는 용어를 어떻게 바로잡고 순화할 수 있을까?
우리 어문정책의 과제이기도 합니다.
하하하하하! 화와 복이라는 것이 이처럼 방대하군요!
이거 다 소화하기에는 제 그릇이 너무 작은 것 같습니다.
그래도 열심히 연나해야지요. 제가 덕권이고 덕산이니까요! 하하하하하하!