|
http://slamonline.com/online/2008/09/a-trains-back-on-track/
A-Train’s Back On Track Andrew Bynum says he’s 110 percent. Missing a large chunk of any season because of an injury is never a good look. Missing more than half of a season in which your team made it all the way to the finals just flat out “sucks.” The case of Andrew Bynum, the Laker big man who missed 47 games over a knee injury last season, was made more disheartening by the fact that the 7-footer began making the serious strides scouts thought he would. SLAM recently caught up with Bynum, who was in Cali preparing for the start of training camp.
SLAM: So tell me, what was your off-season like? // 너의 오프시즌은 어땠는지 말해줘. // 오프시즌은 좋았어. 매우 많은 일들을 했지. 매일 아침마다 달리기로 시작했고, 웨이트, 그리고 나선 농구를 했지. 그걸 한달 반동안 아틀란타에서 한거야. 그전엔 당연히 뉴욕에서 밥 파네렐로란 사람과 재활훈련을 했지. 알잖아, 난 내 무릎을 바로잡으려고 노력했었다구.
SLAM: Do you feel you’re going to be 100 percent to start the season? 지금 100%인것 같아? // 응, 난 110%인 것 같아. 우린 정말 열씸히 훈련했거든. 전보다 오히려 1인치나 더 높이 뛴다고. 정말 기분이 좋아. 그리고 오히려 수술 전보다 더 강해진 것 같아. 왜냐면 전에는 한번도 그러지 않았지만, (이걸 계기로) 다리 강화를 위해 집중을 할 수 있었으니깐 말야. 수술이 잘된거지. 난 100%인 것 같아.
SLAM: What kind of things have you been doing to get your knee stronger? // 무릎이 더 강해지기 위해 뭘 했지? // 뭐, 처음엔 엄청난 양의 얼음으로 시작했지 (^^;). 그리고 기본 수축 근육 운동을 했어. 그리고선 부분 스쿼트, 한 다리 스쿼트를 하고 다리가 조금씩 힘을 얻은 후에는 수평 움직임, 점프, 민첩성 훈련을 더했지. 그리고선 완전한 스쿼트, 조깅 그 담엔 달리기를 했어. 달릴 수 있은 후 부터는 내 다리에 대해 매우 만족했고, 거기부터 시작하는 거였지.
SLAM: What skills have you been working on away from getting your knee ready? Is there anything you can’t do? //무릎을 강화시킨 후 어떤 기술들을 연마했지? 너가 할 수 없는 건 뭐야? // 난 다 할 수 있어 (얘야...아서라...;;). 기본적으론, 이번 오프 시즌엔 드리블링과 15-20풋 샷에 집중했어. 그건 날 더 자유롭게 할 거야. 내가 수비수를 face up(수비수를 바라보고 할 수 있는 공격)하고 그들에게 무브를 쓸 수 있게 만들어 주겠지. 왜냐면 (저번시즌) 사람들이 슬슬 나에게서 미들을 빼앗아 가기 시작하더라구 (골밑에서 좋은 포지션을 못잡게 더블이나 디나이를 한다는 말이죠). 그렇기 때문에 만일 내가 오픈되고 그들이 나에게서 떨어지면, 나는 점프 샷을 쏠 수 있어. 그들은 나를 정직하게 플레이 해야 할거야 (떨어지지 않고 점프샷을 못 쏘도록 가까이서 막는다는 뜻). 그러면 더 쉬워지지.
SLAM: Was it hard for you to see your teammates advance in the Playoffs without you? // 너 없이 플옵에서 활약하는 것을 지켜보는 것이 힘들었니? // 아냐 그렇지 않았어. 우린 좋은 팀인 것을 알고 있었거든. 내가 다쳤을때 우린 서부1위 팀이었어, 그리고 파우를 영입한 것은 우리가 필요한 일들 (하고 있었던 일들)을 계속 할 수 있게 해줄 수 있었지. 그러니 우리가 그렇게 활약한 것에 전혀 놀라지 않았지. 하지만 우리가 어떻게 진 것에 대해선 놀랐어. 그것은 쇼킹이었어.
SLAM: What do you feel like were the deciding factors in you guys not getting past the Celtics? // 뭐가 셀틱스를 넘어서지 못하게 한 결정적 요인이었다고 생각해? // 결정적 요인은, 당연하지만, 팀 수비였지. 우린 아무것도 없었어. 한번은 상대편 선수가 코스트 투 코스트로 덩크를 하더라고 아무도 만지지 않은체로 말야. 그냥 코트 중앙으로 말야.
SLAM: Do you think the outcome of the Finals would have changed, had you gotten a chance to play? //만일 너가 플레이를 했다면 파이널의 결과가 달라졌을 거라고 생각해? // 그런 얘기 항상 듣곤 해. 내가 있었다면 우린 수비에서 조금 더 강력했을 꺼야. 하지만 난 처음 두 경기를 했었어 (정규시즌때 보스턴에 2패한 것). 잘 모르겠어. 하지만 올해는 난 훨씬 더 자신감 있고, 더 힘이 쎄졌어. 확실히 난 올해 누구를 만나든 플레이를 할 준비가 되어있다고!
SLAM: Vegas has the Lakers picked to win the whole thing. Is that scary for you? // 라스 베가스가 레이커스가 우승하리라고 예상했다는데, 무섭니? // 아냐, 무섭지 않아. 그건 우리에게 respect를 주는 거야. 이젠 우리가 나가서 그 respect가 합당 하다는 것을 보여주면 돼.
SLAM: Some people think once you return that the Lakers have no excuse not to win the title. Do you feel that at all? Is there any pressure? // 어떤 사람들은 너가 레이커스에 돌아오면 우승을 못하면 변명할 거리가 없다고 하는데, 어떻게 생각해? // 우린 우승하리란 기대를 받고 있지. 나도 팀에게 그것을 바래. 우린 3년을 같이 있었어. 이젠 모두 트라이앵글을 알 것이고, 서로의 장단점을 알아. 우린 그저 서로를 위해 있어줘야해. 아직 과거엔 그런 모습이 없었지. 올해는 바뀔꺼야.
SLAM: How does that make you feel, knowing that a few years ago you were in high school, and now people are putting a lot of weight on your shoulders to win the championship and to be a big part of the Lakers’ success? // 불과 몇년전만해도 고등학교 다니던 너가 이젠 레이커스의 성공과 우승에 대해 너의 어깨에 많은 짐을 올려 놓는데, 어떻게 생각해? // 사실 난 기분이 좋아. 트레이너들이 나에게 기대하고 있는 것들과 또 나를 서포트 해주는 것. 그게 내가 항상 하는 일이야. 나가서 열심히 훈련하는 것 또 준비되어 있는 것. 그게 고딩때와 지금이 다른 점이지. 왜냐면 프랜차이즈가 너가 스타가 되길 기다리고 있으니깐...그리고 내가 만일 나가서 코트위에서 내 일들을 해결하고 열심히 플레이 한다면, 나머지 것들은 알아서 해결되리라 봐.
SLAM: What is the biggest benefit of playing with Kobe Bryant? // 코비와 플레이 하면서 가장 좋은 잇점은? // 코비와 플레이 하면서 얻는 가장 큰 잇점은, 상대팀의 수비는 100% 코비를 막기 위해 맞춰진 다는 것이지. 그러면 넌 많은 주어먹기 득점을 올릴 수 있어. 쉬운 덩크를 할 수 있는 오픈 찬스 같은 것들이 많이 생기지. 그리고 이제 파우 가솔의 영입은 다른 모든 선수들에게 더 쉽게 만드는 거야. 이젠 코비를 더블하면, 미스매치가 생겨. 누가 파우를 막겠어? 아님 나는 또 누가 막아? (ㅎㅎㅎㅎ;;) 공격면에선 우린 괜찮을 꺼야. 이미 우린 작년에 많은 득점을 올렸지. 그건 문제가 아냐. 문제는 수비에 있지 (아멘~~~~~~!!!!!!)
SLAM: What is gonna be the biggest difference or change for the Lakers this season? // 레이커스에게 이번 시즌 가장 큰 차이점이나 변화는 뭐지? // 가장 큰 변화는 우리의 수비 마인드일 꺼야. 그게 가장 큰 변화야. 우리가 작년(저번 시즌을 계속 작년이라고 하네요 ㅎ;) 우리가 얻어터진 것을 생각하면 아무도 행복하지 않아. 두번째로, 코칭 스탭들이 새로운 수비 작전을 가지고 나올 것 같아. 이젠 사람들이 우승을 위해선 수비가 필요한 것을 알꺼야 (제발~~~~ 좀...). 수비가 가장 큰 변화일 꺼야.
SLAM: Have you gotten a chance to play with Pau at any point during the offseason? // 오프시즌 동안 파우와 같이 뛸 기회가 있었니? // 파우와 뛸 기회가 없었어. 트레이닝 캠프가 처음일꺼야. 그 질문 많이 듣는데, 내 생각엔 잘 될 것 같아. 왜냐면 공격쪽에선, 우리의 수비수 중 하나가 헬프 수비를 가게 되면, 파우가 파포 내가 센터 또는 내가 파포 파우가 센터를 보던, 만일 우리 중 하나가 블락에서 공을 잡으면, 자동적으로 수비수는 헬프를 주러 그쪽을 보게 될 거야 그렇게 되면 공격리바운드를 잡을 수 있는 매우 좋은 기회가 생기게 되지. 그리고 우리 둘다 7풋터라는 점과 긴 팔을 가졌어. 파우는 좋은 패써고 나도 괜찮은 패써니 공격에선 잘될꺼야. 수비에서도 우린 트윈타워 효과를 낼 수 있을꺼야. 만일 누가 파우를 뚫을려고 하면, 그는 벌써 그의 샷이 alter 방해를 받게 되지, 그 담엔 내가 블락을 하러 갈 수 있을꺼야. 반대도 마찬가지지. 아주 잘 맞을 것 같아.
SLAM: What do you feel like the strongest part of your game is right now? // 지금 너의 가장 큰 강점은 뭐라고 생각해? // 가장 큰 강점은 내 생각엔 빨리 뛰어가서 골밑 포지션을 잡을 수 있는 것이라고 생각해 (이 대목은 뛸 수 있다는 자신의 장점과 아직은 골밑이 아닌 곳에서 기술의 숙련도가 떨어짐을 잘 인지하는 부분 같네요). 만일 내가 골밑 좋은 포지션을 잡는다면, 그땐 아무도 그 무엇도 할 수 없지. 난 오른쪽이든 왼쪽이든 확실히 finish할 수 있어. 고마운 브라이언 쇼, 제럴드 윌킨스, 카림 압둘자바 또 커트 램비스에게서 매일 훈련하며 배운 수많은 무브들이 있거든.
SLAM: Have the veterans been playing pick up ball or anything like that? // 다른 베테랑들은 농구를 시작했니? // 응, 내가 돌아온 직후부터 시작했어. 9월 2일에 와서 우린 뛰기 시작했어. 진짜 베테랑들, 그러니깐 파우, 코비, 라마 등은 아직이야. 그들은 개인적으로 열심히 훈련하고 있지. 그들은 다 엄청난 출장시간을 소화했잖아. 그러니깐 중간급 베테랑들과 어린 선수들은 같이 시작했지.
SLAM: Who on the Lakers do you feel like you look to the most for advice? // 레이커스에서 누구에게 조언이나 충고를 듣지? He teaches me about footwork a lot of the time. I have a really bad habit of going to a side of the basket where I’m supposed to use my left hand and trying to shoot it with my right hand. So, he just constantly reminds me, “shoot it with the left, it’s wide open and an easier shot.” As far as defense goes, trying to get there before plays happen; don’t come late; get your body out of the way of an attacking guard so you don’t pick up fouls. Just little tidbits and things like that, he just constantly is there reminding me and I think that’s a big help. // 카림. 왜냐면 그는 역대 최고의 센터이기 때문이지. 그는 거의 멘토에 가까워. 그분은 내 집에 찾아와서는 경기 중에 적었던 노트를 보여주면서 내가 고쳐야 할 부분, 잘하고 있는 부분들을 가르쳐주시지. 그게 내게 가장 큰 도움이 되는 것 같아 (우리 카림옹이 제대로 가르치는군요 ^^b). 내게 풋워크를 많이 가르쳐 주셔. 난 왼손을 써야하는데 골대 옆으로 가서는 오른손으로 쏠려고 하는 나쁜 버릇이 있거든 (왼쪽으로 가서 오른손슛을 하는 것을 말하는 것 같네요). 그럼 계속 그러시지 "왼손으로 쏴라, 그러면 완전 오픈되고 더 쉬운 샷이다." 수비에서는 플레이가 생기기전에 먼저 가 있는 것 (이런 anticipation...예측?은 경험이 더 쌓여야 하겠죠), 늦지 않는 것 (지금은 이정도도 감지덕지), 돌파하는 가드에게서 몸을 피해 파울을 얻지 않는 것 등 이랄까? 그런 사소한 것들부터 여러가지, 그분은 계속 나에게 상기시켜 주시지 그리고 그건 큰 도움이 돼.
SLAM: Do you ever ask yourself “I didn’t play much with these guys last season. Am I gonna come in and cause any confusion?” // 작년에 이들과 같이 뛰지 않았는데, 내가 들어가면 혼란스럽지 않을까? 라고 생각한 적 있어? // 난 트라이앵글이 그런 걸 용납하지 않을 것이라 생각해. 트라이앵글엔 모두에게 임무가 부여되지. 그러니깐 방금 투입되는 아니든, 너느 그 일만 하면 되는거야. 작년처럼 맞춰 들어가는 것엔 문제가 없을꺼야.
SLAM: What match up are you looking most forward to next season? // 어떤 매치업이 가장 기대되니? // 난 셀틱스가 기대돼. 왜냐면 난 그들에게 최악의 경기를 했거든. 그러니깐 다시 가서 기회를 얻고 싶어. (이런 마인드 아주 마음에 듭니다. 루키때 샤크에게 덩크한 것이 생각나네요. 당한만큼 되갚아 줘야죠. 암~)
SLAM: You still go to Quiznos a lot? // 아직도 퀴즈노 (유명 샌드위치 샵...맛있죠ㅎ) 자주 가? // 푸하하. 엉, 아직도 자주 가. 나랑 매우 가까운 친구들이 뭉탱이로 트레이드 당했거든, 그래서 이젠 새로운 팀메이트들에게 더 마음을 열어야 할 거 같아.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
한번 날리고 두번째 하는 거라 번역이 좀 허접해도 이해해 주십시오.
바이넘의 마인드나 프로페셔널리즘 또 work ethic은 매우 만족스러워요. 적당한 자신감 (아직까지는)에 또 코치들에게서 배우려는 자세도 이쁘고요.
지금 15-20 풋 점퍼...를 연습한다라... 여담이지만 바이넘이 17살 섬머리그에서 뛸때 전 경기를 Fulluton에 있는 피라미 구장에서 지켜봤습니다. 젓살도 빠지지 않은 어린이였죠. 경기전 몸풀때 바이넘은 nba 3점슛 거리서 10개 던지면 3-4개는 들어갔었습니다. 5개 연속으로 들어가는 것도 봤습니다. 17살때였죠. 점프슛터가 되길 바라는 마음은 눈꼽만큼도 없지만, 연습만 한다면 던컨처럼 전천후 선수가 될지도 모른다는 생각이 아~~~주 조금은 드네요.
지금 연습한다고 NBA 최고의 무대에서 써먹을 수 있는 수준은 아니겠지만, 15풋터까지만 마스터 한다면... 생각 할수록 흐믓해지는군요. 저번 시즌 터져주기 시작한 오른손, 왼손 short jump hook, 그리고 거기에 빠르면 내년이면 볼 수 있을지도 모르는 스카이훅의 재림!!!만 이뤄진다면....?!?!?!?! 어떤 분의 아이디처럼 오든이 오든말든 이겠습니다.
건강하게만 자라다오.... |
|
첫댓글 저걸 날리셨다니 ... ㅠㅠ 날라간 번역님의 명복을 빕니다..
누가 해석좀 ..... 요 딱하나 알겠네요 자신은 110퍼센트다 ㅠㅠ
올시즌은 저 짧은 바지 안입어줬으면 합니다. 저 클래식유니폼 입는 시기 레이커스 전적이 안좋았을껄요=.=?
파우가 굿 패서이고, 바이넘이 자기 스스로 alright 패서라니.. 거기서 빵 터졌습니다. ㅋㅋㅋ
그나마 겸손해진 겁니다. 저번 기사에서는 파우는 자신처럼 굿패서이다 라고 했었죠. ㅋㅋㅋ
휴... 미리 copy해 두지 않았다면 또 날릴 뻔 했군요.
이넘이 이녀석!! 어른이 되가는건가.. 다음 시즌은 너에게 달렸다!!!! 그나저나 다음 시즌 너무 기대가 되네요!!
눕기전에 한번 와봤는데 이시간에 번역 업데이트가... 럭키=.=V 잘봤습니다~ 플옵에선 샤크의 피닉스를 눕혀야되고, 파이널에간다면 가넷을 눕혀야되고...맥시멈 연봉 바이넘이 보여줘야할게 참 많네요;; 전시즌 파이널 경험을 못했다는게 참 아쉽고 불안합니다. 일단 자신감이 넘치긴하는데 전시즌의 가솔처럼 1라운드 이상을 경험해본적이 없는 바이넘이라 플옵이 진행될수록 체력이 많이 부족할까봐 걱정이네용=.=
와우 아침에 일찍일어난보람이 있네요 바이넘어린이의 올바른 마음가짐이 절 흐뭇하게 한다능 ㅠㅠ 무튼 이번시즌 화이팅입니다 ^^ 가을새님 수고 많으셨어요 ㅎㅎ
레이커스팬과 코비팬조차도 비난하는데 주저하지 않는 선수로군요. 두고보죠. 그리고 그 비난하던 사람들 앞에서 보란듯이 덩크를 찍어버리길 바랍니다. 좋은 글 잘 읽었습니다.
방문) 잘 읽었습니다..^^ 리그최고의 기대주인 만큼 저도 올시즌 바이넘에게 기대가 큽니다.. ~
마인드 자체가 맘에 들군요. 성숙해졋어요. 수비에 대한 문제점과 중요성도 정확히 짚고요... 말뿐이 아니기만을 기도합니다.
잘 읽었습니다, 가을새님 이제 전역날짜가 보이지 않으신가요?ㅋ
말차 나와있습니다. ㅎㅎㅎ 10월4일만 기다립니다. ^^
역시 카림옹
올 크리스마스에는 가넷위로 덩크를 찍어주었으면 좋겠습니다.
저의 아이디입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 바이넘 어린이의 자신감 넘치는 모습 든든해요.
잘읽었습니다. 정말 최고십니다 ㅎㅎ
마지막 사진 대박...
개념은 잡혀있네..ㅎ
튜리앞과 친했나 보네요 ㅎㅎ
가을새님 전역 축하드려요 미리미리
^^ 감사합니다.
마인드가 가장 맘에 듭니다. 역시 깡이 있는 선수에요