• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A stitch each other up...with a twist가 무슨 뜻이지요?
후안 추천 0 조회 40 06.02.25 23:57 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 06.02.26 09:40

    첫댓글 speed date 요거 요즘 유행하는 이벤트 형식의 데이트 인 것 같아요.. 속성 데이트.. 가령 남자 대 여자 각각 수명 씩 한 장소, 카페와 같이 오픈된 장소나 작은 방들이 나뉘어진 곳에 여자는 앉아있으면서 8분이면 8분 15분이면 15분씩 정해놓고 남자들이 로테이션 하는 형식의 데이트라고 하더군요.

  • 06.02.26 09:42

    대만에서 카페를 빌려 8쌍 8분 속성 데이트식 이벤트 행사를 TV에서 본 적 있는데.. 한국에서도 유사하게 작은 방을 이용하여 몇 쌍인지는 모르겠지만, 15분씩 남자가 로테이션 하면서 짝을 맺어주는 이벤트 행사를 TV에서 보여주더군요. 여튼 speed date를 보니깐 미국에서는 아주 흔한 모임(?)인 듯 보이더군요.

  • 06.02.26 09:44

    twist와 stitch가 명사/동사 이긴 하지만 유사한 의미이므로, 그냥 [사내 녀석들은 속성 데이트에서 서로를 엮어주려고 애쓴다] 정도로 그와 유사하게 생각해 보시면 될 듯 한데요.

  • 작성자 06.02.26 10:42

    답글 감사드립니다..그런데, 여자는 한명이고 남자는 넷이에요...돌아가면서 한명씩 그여자랑 짧게 데이트하는 거라서 엮어두려고 애쓰는건 아니거든요...최종에 그여자가 선택하는 한명만 돈을 받는 거라서요...

최신목록