|
|
|
|
|
|
기본회화 |
Basic Conversation |
Hội thoại cơ bản |
|
|
|
|
|
|
|
네/아니오 |
Yes/No |
Dạ /Không |
야/콤 |
|
(매우)감사합니다. |
Thank you. |
(Rất) cám ơn |
(랏)깜언 |
|
천만에요. |
You're welcome. |
Không có chi |
콤꼬치 |
|
제 이름은 ~ 입니다. |
My name is~. |
Tên tôi là~ |
뗀또이 라~ |
|
저는 한국사람입니다. |
I'm Korean. |
Tôi là người là Hàn Quốc |
또이라응어이 한꾸억 |
|
한국말을 아는 사람이 있습니까? |
Is there anybody can speak Korean? |
Có người nào biết nói tiếng Hàn Quốc không? |
꼬 응어이 나오 빗노이 띠엥 한꾸억콤? |
|
물을 좀 주십시오. |
Water,please. |
Xin cho tôi nước |
신쪼또이느억 |
|
조금/많이 |
A little/many,much |
Một ít/ nhiều |
못잇/니에우 |
|
화장실은 어디입니까? |
Where is the restroom? |
Phòng vệ sinh ở đâu? |
퐁베신어다우 |
|
~ 은 어디입니까? |
Where is~? |
~ ở đâu? |
~어다우 |
|
얼마입니까? |
How much is it? |
Bao nhiêu tiền? |
바우 니에우 띠엔 |
|
~이 있습니까? |
Is there~? |
Có ~không? |
꼬~콤? |
|
좋습니다. |
All right. |
Tốt rồi |
똣로이 |
|
알겠습니다. |
I see. |
Tôi hiểu |
또이 히에우 |
|
얼마(가격,값) |
How much? |
Bao nhiêu?(Giá cả) |
바우 니에우(지아 까) |
|
|
|
|
|
|
인사/쇼핑 |
Greeting/Shopping |
Chào hỏi/Mua sắm |
|
|
안녕하십니까? |
Good morning |
Xin chào |
신 짜오 |
|
축하합니다 |
Congratulations |
Xin chúc mừng |
신 쭉멍 |
|
건배! |
Cheers! |
Chúc sức khỏe |
쭉숙쾌 |
|
또 만납시다. |
Let's meet again. |
Hẹn gặp lại |
핸 갑라이 |
|
다른 것을 보여주세요. |
Show me another one, please. |
Cho tôi xem cái khác |
쪼 또이셈까이칵 |
|
한국 대사관 |
Korean Embassy |
Đại sứ quán Hàn Quốc |
다이 스원한꾸억 |
|
한국 영사관 |
Korean Consulate |
Lãnh sự quán Hàn Quốc |
란스원한꾸억 |
|
여권(패스포트) |
Passport |
Hộ chiếu |
호 찌에우 |
|
|
|
|
|
|
호텔에서 |
In the Hotel |
Ở Khách sạn |
|
|
|
|
|
|
|
오늘 밤부터3박 하겠습니다 |
I'll stay 3 nights. |
Tôi sẽ ở 3 đêm |
또이 세어바댐 |
|
다른 호텔을 소개해 주시지 않게습니까? |
Can you recommend another hotel? |
Có thể giới thiệu cho tôi khách sạn khác được không? |
꼬 테여이 티에우 쪼또이 칵산칵 드억콤 |
|
싱글(트원) 베드인 방으로 하고 싶은데요. |
I'd like a room for one(two). |
Tôi muốn phòng đơn(đôi) |
또이 무언폼던(도이) |
|
방값은 얼마입니까? |
What is the rate? |
Giá phòng bao nhiêu? |
자퐁 바오 니에우 |
|
세금과 서비스료 포함입니까? |
Including tax and service? |
Bao gồm thuế và phí dịch vụ chưa? |
바오 곰 투에 바 피딕부 쯔어 |
|
요금은 아침식사 포함입니까? |
Is breakfast included? |
Có bao gồm ăn sáng không? |
꼬 바오 곰 앙 상콤 |
|
조용한 방으로 부탁합니다. |
I'd like a quiet room. |
Xin cho tôi phòng yên tĩnh |
신쪼 또이 폼잉떤 |
|
체크아웃 시간은 몇시입니까? |
When is check-out time? |
Mấy giờ trả phòng? |
마이 여 짜폼 |
|
체류를 하루 더 연장하고 싶습니다. |
I want to stay one day more |
Tôi muốn ở thêm 1 ngày nữa. |
또이 무언 어 팀못 응아이 느어 |
|
식당은 어디에 있습니까? |
Where is the dinning room? |
Nhà hàng(phòng ăn) ở đâu? |
냐 항 어다우 |
|
아침을 방에서 먹을 수 있나요? |
Can I have breakfast in my room? |
Tôi có thể ăn sáng trong phòng được không? |
또이 꼬 테앙상 쫑폼 드억콤 |
|
비상구는 어디에 있습니까? |
Where is the emergency exit? |
Lối thoát hiểm ở đâu? |
러이 터억 힘 다우 |
|
식당은 몇시부터 엽니까? |
What time does the dinning room open? |
Nhà hàng mấy giờ mở cửa? |
냐 항 마이 여 머끄어 |
|
제 앞으로 편지 (메모)가 와 있습니까? |
Is there any letter(message) for me? |
Có thư(điện nhắn) nào gửi cho tôi không? |
꼬 터으(디엔냔)나오 그이 쪼 또이 콤 |
|
이 편지를 항공(배)편으로 보내주세요. |
Please send this letter by air(sea) mail. |
Gửi thư này theo đường hàng không(tàu biển)bưu điện. |
그이 터으 나이 테오 등 항콤(따우 비엔) 부딘 |
|
이 물건을 한국으로 보내고 싶습니다. |
I'd like to send this baggage to Korea. |
Tôi muốn gửi hàng này tới Hàn Quốc. |
또이 무언 그이 항 나이 또이 한꾸억 |
|
귀중품을 맡아 주시겠습니까? |
Can I check my valuables with you? |
Anh có thể giữ hộ các đồ quý không? |
안 꼬 테그이 호깍 도 웨이콤 |
|
이 호텔 주소가 적힌 카드를 주십시오. |
Please give me a card with this hotel's address. |
Cho tôi tấm card ghi địa chỉ khách sạn. |
쪼 또이 땀 까드 게이 디찌 칵산 |
|
여기 빈 방 있습니까? |
Is there any room available here? |
Ở đây còn phòng không? |
어 다이 꼰 퐁 콤? |
|
지금 체크아웃 하겠습니다. |
I'm checking out. |
Tôi trả phòng bây giờ. |
또이 짜퐁 버이 여 |
|
보이를 보내서 짐을 내려주세요. |
Please send someone for my baggage |
Làm ơn cho người xuống khuân đồ cho tôi. |
람언쪼응어이 숭쿠안 도 쪼 또이 |
|
계산을 부탁합니다. |
Bill, please. |
Tính tiền |
띤띠엔 |
|
맡긴 귀중품을 돌려 주세요. |
I'd like my valuables back |
xin trả lại các đồ quý tôi nhờ giữ |
신 짜라이깍도귀또이녀유 |
|
택시를 불러 주세요. |
Please call a taxi for me. |
Làm ơn gọi taxi. |
람언고이 딱시 |
|
|
|
|
|
|
길거리에서 |
In the Street |
Trên đường phố |
|
|
|
|
|
|
|
미안합니다만~가는 길을 가르쳐 주시겠습니까? |
Excuse me, how can I get to ~? |
Xin lỗi cho tôi hỏi đường đến~? |
신 로이 쪼 또이 호이 드엉 덴~ |
|
이근처에 우체국이 있습니까? |
Is there a post office near here? |
Có bưu điện gần đây không? |
꼬 부딘건다이콤 |
|
~호텔은 여기서 멉니까? |
Is the ~ hotel far from here? |
Khách sạn có xa không? |
칵산 꼬사콤 |
|
얼마나 걸립니까? |
How long does it take? |
Mất bao lâu? |
맡바오 라우 |
|
여기가 어디입니까? |
Where are we now? |
Đây là đâu? |
다이 라 다우 |
|
이 거리는 뭐라고 부릅니까 |
What street is this? |
Đường này tên là gì? |
드엉 나이 뗀라지 |
|
동쪽/서쪽 |
East/West |
Phía đông/Phía tây |
피아 동/피아 따이 |
|
남쪽/북쪽 |
South/North |
Phía nam/Phía bắc |
피아 남/피아 박 |
|
우/우측 |
Right/Right side |
Phải /Bên phải |
파이/벤 파이 |
|
좌/좌측 |
Left/Left side |
Trái/Bên trái |
짜이/벤 짜이 |
|
앞/뒤 |
Front/Rear |
Trước/Sau |
쯔억/사우 |
|
옆 |
beside |
Bên cạnh |
밴깐 |
|
이쪽 |
This side |
Phía này |
피아 나이 |
|
저쪽(반대쪽) |
Opposite side |
Phía đối diện |
피아 더잉엔 |
|
도로/대로 |
Road/Avenue |
Đường/Đại lộ |
드엉/다이 로 |
|
횡단보도 |
Pedestrian Crossing |
Lối qua đường cho người đi bộ |
로이 와 드엉 쪼응어이 디보 |
|
택시 정류장 |
Taxi stand |
Bến taxi |
벤딱시 |
|
기차역 |
Railway station |
Trạm xe lửa |
짬세르아 |
|
다리 |
Bridge |
Cầu |
까우 |
|
주소 |
Address |
Địa chỉ |
디아 찌 |
|
공중전화 |
Public telephone |
Điện thoại công cộng |
디엔 토아이 꽁꽁 |
|
교회 |
Church |
Nhà thờ |
냐터 |
|
사원/회교사원 |
Temple/Mosque |
Đền/Đền thờ Hồi giáo |
덴/덴터호이야우 |
|
|
|
|
|
|
요리 |
Food |
Món ăn |
|
|
|
|
|
|
|
송아지고기/사슴고기 |
Veal/Vension |
Thịt bê/Thịt nai |
팃베/팃나이 |
|
닭고기/오리고기 |
Chicken/Duck |
Thịt gà/Thịt vịt |
팃가/팃빗 |
|
거위고기/비둘기 고기 |
Goose/Pigeon meat |
Thịt ngỗng /Thịt bồ câu |
팃응옴/팃보 까우 |
|
참새고기/제비고기 |
Sparrow/Swallow meat |
Thịt chim sẽ/ Thịt chim én |
팃 찜새/팃 찜엔 |
|
양고기/돼지 고기 |
Mutton/Pork |
Thịt cừu /Thịt heo |
팃꾸/팃헤오 |
|
토끼고기/칠면조 고기 |
Rabbit/Turkey |
Thịt thỏ/Thịt gà tây |
팃토/팃 가타이 |
|
멧돼지 고기/ 소고기 |
Wild pork/Beef |
Thịt heo rừng/Thịt bò |
팃헤오 릉/ 팃보 |
|
물소고기/개구리 고기 |
Buffalo/Frog |
Thịt trâu/Thịt ếch |
팃 짜우/팃엑 |
|
염소 고기/말 고기 |
Goat meat/Horse meat |
Thịt dê/ Thịt ngựa |
팃예/팃 응와 |
|
개고기/돼지갈비 |
Dog meat/ Pork rib |
Thịt chó/Sườn heo |
팃쪼/스언헤오 |
|
소 갈비/소꼬리 |
Beef rib/Beef tail |
Sườn bò/Đuôi bò |
스언보/두오이보 |
|
닭 날개/닭다리 |
Chicken wing/Chicken leg |
Cánh gà/ Đùi gà |
깐가/두이가 |
|
옥수수/호박 |
Corn/Pumpkin |
Bắp/Bí |
밥/비 |
|
토마토/당근 |
Tomato/Carrot |
Cà chua/Cà rốt |
까주아/까롯 |
|
|
|
|
|
|
채소/해산물 |
Vegetables/Seafood |
Rau cải/Hải sản |
|
|
옥수수/호박 |
Corn/Pumpkin |
Bắp/Bí |
밥/비 |
|
토마토/당근 |
Tomato/Carrot |
Cà chua/Cà rốt |
까주아/까롯 |
|
무우/오이 |
Radish/Cucumber |
Củ cải /Dưa leo |
꾸까이/유아레오 |
|
강낭콩/고구마 |
Kidney beans/ Sweet potato |
Đậu tây/Khoai lang |
다우 따이/콰이 랑 |
|
토란/감자 |
Taro/Potato |
Khoai sọ/Khoai tây |
콰이 소/콰이 따이 |
|
죽순/버섯 |
Bamboo shoots/ Mushroom |
Măng/Nấm |
망/남 |
|
양파/컬리플라워 |
Onion/Cauliflower |
Hành tây/Bông cải |
한따이/봉까이 |
|
샐러드/풋고추 |
Salad/Bule chilli |
Xà lách/ớt xanh |
싸랏/엇싼 |
|
빨간고추/시금치 |
Red chilli/Spinach |
ớt đỏ/Bó xôi |
엇도/보소 |
|
배추/완두콩 |
Chinese cabbage/Soy beans |
Cải bẹ/Đậu nành |
까이베/다우난 |
|
노란호박/겨자 |
Yellow squash/Mustard |
Bí ngô/Mù tạt |
비응오/무땃 |
|
참깨/생강 |
Seasame/Ginger |
Mè/Gừng |
메/긍 |
|
마늘/고추가루 |
Garlic/Chilli powder |
Tỏi /ớt bột |
또이/엇봇 |
|
녹말가루/카레 |
Starch powder/Curry |
Bột khoai/Cà ri |
봍 콰이/까리 |
|
간장/소금 |
Soy sauce/ Salt |
Tương/Muối |
뜽/무오이 |
|
식초/참기름 |
Vinegar/Seasame oil |
Giấm/Dầu mè |
이얌/야우메 |
|
젓갈/설탕 |
Fish sauce/Sugar |
Nước mắm/Đường |
느억맘/등 |
|
식용유/파슬리 |
Cooking oil/Parsley |
Dầu ăn/Ngò |
야우앙/응오 |
|
달갈/밀가루 |
Egg/Wheat flour |
Trứng/Bột mì |
쯩/봇미 |
|
찹쌀/쌀국수 |
Glutious rice/ Rice noodle |
Gạo nếp/Bún |
가오 넵/분 |
|
도마칼 |
Chopping board/Knife |
Thớt/Dao |
톳/야오 |
|
가위/숫가락 |
Scissors/ Spoon |
Kéo/Muỗng |
께오/뭉 |
|
전복/망둥어 |
Abalone/Goby |
Bào ngư/Cá bống |
바오응우/까봉 |
|
잉어/숭어 |
Carp/Mullet |
Cá chép/Cá đối |
까쨉/까도이 |
|
가오리/도미 |
Ray/Snapper |
Cá đuối/Cá chỉ vàng |
까드오이/까찌방 |
|
다랑어/전갱이 |
Tunny/Scad |
Cá ngừ/Cá bạc má |
까응우/까박마 |
|
메기/갈치 |
Catfish/Cullass fish |
Cá trê/Cá hố |
까쩨/까호 |
|
고등어/참치 |
Mackerel/Tuna |
Cá thu/Cá ngừ |
까투/까응우 |
|
뱀장어/낙지 |
Eel/Octopus |
Lươn/Bạch tuộc |
루옹/박뚜옵 |
|
굴/오징어 |
Oyster/Squid |
Hào/Mực |
하오/먹 |
|
가재/대하 |
Lobster/Shrimp |
Tôm hùm/Tôm |
톰흠/톰 |
|
과일/요리 |
Fruits/Food |
Trái cây/Món ăn |
|
|
거북이/게 |
Turtle/Crab |
Rùa/Cua |
루아/꾸아 |
|
해삼/해파리 |
Sea cucumber/Jelly fish |
Hải sâm/Sứa |
하이삼/수아 |
|
자몽/오렌지 |
Pomelo/Orange |
Bưởi/Cam |
부오이/깜 |
|
레몬/점점 |
Lemon/Rambutan |
Chanh/Chôm chôm |
짠/쩜쩜 |
|
바나나/메론 |
Banana/Melon |
Chuối /Dưa gang |
쭈오이/유양 |
|
딸기/수박 |
Strawberry/Watermelon |
Dâu tây/Dưa hấu |
여우따이/여우 하우 |
|
코코넛/파인애플 |
Coconut/Pineapple |
Dừa/Dứa |
여우/여으 |
|
배/자두 |
Pear/Plum |
Lê /Mận |
레/망 |
|
망꼽/변여지 |
Mangosteen/Sour sop |
Măng cụt/ Mãng cầu |
망꿋/망까우 |
|
복숭아/ 롱안 |
Peach/Longan |
Đào/ Nhãn |
다오/냔 |
|
포도/파파야 |
Grapes/Papaya |
Nho/Đu đủ |
뇨/두두 |
|
귤/듀리안 |
Mandarin orange/Durian |
Quýt /Sầu riêng |
우엣/사우 린 |
|
사과/망고 |
Apple/Mango |
Táo /xoài |
따오/소아이 |
|
스타프릇/구아바 |
Star fruit/Guava |
Khế/ ỔI |
케/오이 |
|
떡/바나나케이크 |
Rice cake/Banana cake |
Bánh bột gạo/Bánh chuối |
반봇가오/반쭈오이 |
|
빵/밥 |
Bread/Rice |
Bánh mì/Cơm |
반미/껌 |
|
만두/닭죽 |
Spring roll /Chicken rice soup |
Chả giò/Cháo gà |
짜요/짜오가 |
|
닭구이 |
Grilled chicken |
Gà nướng |
가능 |
|
바베큐 치킨 |
Roasted chicken |
Gà quay |
가웨이 |
|
바베큐오리 |
Roasted duck |
Vịt quay |
빗웨이 |
|
오리찜 |
Braised duck |
Vịt om |
빗옴 |
|
오리죽 |
Duck rice soup |
Cháo vịt |
짜오빗 |
|
염소찌개 |
Goat noodle soup |
Lẩu dê |
러우 예 |
|
소금 꽃게튀김 |
Fried crab with salt |
Cua rang muối |
꾸아 랑 무오이 |
|
쌀국수 |
Vermicelli |
Mì sợi |
미소이 |
|
게스프 |
Crab soup |
Súp cua |
숩꾸아 |
|
해물스프 |
Seafood soup |
Súp hải sản |
숩 하이산 |
|
단죽 |
Sweet porridge |
Cháo đường |
짜오 등 |
|
샐러드 |
Salad |
Xà lách |
사랏 |
|
병원에서 |
In the hospital |
Ở bệnh viện |
|
|
|
|
|
|
|
반창고 |
Adhesive tape |
Băng dính |
방인 |
|
붕대 |
Bandage |
Băng |
방 |
|
가재 |
Gauze |
Gạc |
응악 |
|
아스피린 |
Aspirin |
Thuốc Aspirin |
투옥 아스피린 |
|
감기약 |
Cold medicine |
Thuốc cảm |
투옥깜 |
|
수면제 |
Sleeping pill |
Thuốc ngủ |
투옥 응우 |
|
진통제 |
Pain-killer |
Thuốc giảm đau |
투옥얌다우 |
|
안약 |
Eyedrops |
Thuốc nhỏ mắt |
투옥뇨맛 |
|
위장약 |
Stomach medicine |
Thuốc đau dạ dày |
투옥다우 야야이 |
|
의사를 불러 주십시오 |
Please call a doctor |
Gọi cho tôi bác sĩ |
고이 쪼또이 박시 |
|
설사를 했습니다 |
I have diarrhea |
Tôi bị tiêu chảy |
또이 비 띠에우 짜이 |
|
기분이 좋지 않습니다. |
I am not feeling well |
Tôi thấy không được khoẻ |
또이 타이 콤드억 쾌 |
|
한기가 납니다. |
I have a chills |
Tôi thấy ớn lạnh |
또이 타이언란 |
|
열이 있습니다. |
I have a fever |
Tôi bị sốt |
또이비솟 |
|
두통이 납니다. |
I have a headache |
Tôi bị nhức đầu |
또이 비녁다우 |
|
현기증이 납니다. |
I feel dizzy |
Tôi bị chóng mặt |
또이비쫑맛 |
|
시름시름 아픕니다. |
A cramp pain |
Chuột rút |
쭛룻 |
|
쿡쿡 찌르듯이 아픕니다. |
A sharp pain |
Đau nhói |
다우뇨이 |
|
어디가 나쁜것일까요? |
What is wrong with me? |
Tôi bị bệnh gì? |
또이 비벤지? |
|
시종 변함이 없습니다. |
I am not feeling any better |
Tôi không thấy đỡ |
또이 콤타이더 |
|
조금 좋아졌습니다. |
I feel a little better |
Tôi thấy đỡ hơn |
또이 타이 더헌 |
|
언제까지 누워 있어야 합니까? |
How long will I have to stay in bed? |
Tôi phải nằm trên giường bệnh trong bao lâu? |
또이 파이 남짼융번 쫌 바오 라우? |
|
예정대로 여행을 계속도 되겠습니까? |
Is it all right for me to continue my journey on schedule? |
Tôi có tiếp tục cuộc hành trình được không? |
또이 꼬 띱뜩꼭한찐드억콤? |
|
비행기를 타도 지장이 없나요? |
Is it all right for me to fly? |
Tôi đi máy bay được không? |
또이 디 마이바이 득콤 |
|
대단히 좋아졌습니다. |
I feel much better |
Tôi khá nhiều |
또이 카니에우 |
|
감기 |
Common cold |
Cảm lạnh |
깜란 |
|
과음 |
Over drink |
Uống quá nhiều rượu |
웅과아 니에우 르어우 |
|
콧물 |
Running nose |
Chảy nước mũi |
짜이 느억무이 |
|
감각마비 |
Paralysis |
Bại liệt |
바이 리엣 |
|
환각 |
Hallucination |
Hoa mắt |
화맛 |
|
절상 |
Migraine |
Đau nửa đầu |
다우느아다우 |
|
탈구 |
Cut |
Vết mổ |
벳모 |
|
종기, 등창 |
Furuncle |
Bị nhọt |
비녓 |
|
임질 |
Gonorrhea |
Bệnh lậu |
벤라우 |
|
눈꼽 |
Eye discharge |
Ghèn mắt |
겐맛 |
|
눈이 침침하다 |
Blurred |
Mờ mắt |
머맛 |
|
발열 |
Fever |
Sốt |
솟 |
|
피로, 권태 |
Tiredness |
Chứng mệt mỏi |
쯩맷모이 |
|
현기증 |
Dizziness |
Chóng mặt |
쫌맛 |
|
견비통 |
Stiffness in the shoulder |
Bị cứng vai |
비끙바이 |
|
어깨 강직 |
Shoulder pain |
Đau vai |
다우 바이 |
|
가슴 쓰림 |
Heartburn |
Chứng ợ nóng |
쯩어농 |
|
발한 |
Sweat |
Đổ mồ hôi |
도모호이 |
|
불면증 |
Insomnia |
Chứng mất ngủ |
쯩 맛응우 |
|
귀가울림 |
Ringing in the ear |
Đau tai |
다우 따이 |
|
딸꾹질 |
Hiccup |
Nấc cục |
낙꾹 |
|
트림 |
Belch |
Ợ |
어 |
|
형토 |
Hematoemesis |
Nhịp tim nhanh |
니엡딤냔 |
|
빈맥(심계항진) |
Palpitation |
Mạch đập nhanh |
막답냔 |
|
맥박이 빠름 |
Tachycardia |
Tim đập nhanh |
띰답냔 |
|
코피 |
Epistaxis |
Sự chảy máu cam |
수 짜이 마우깜 |
|
청각 장애 |
Difficulty in hearing |
Lãng tai |
랑 따이 |
|
충치 |
Dental caries |
Sâu răng |
싸우 랑 |
|
과식 |
Overeat |
Ăn quá nhiều |
안 과아 니에우 |
|
기침 |
Cough |
Ho |
호 |
|
배통 |
Back pain |
Đau lưng |
다우 릉 |
|
손끝이 떨리다. |
Tremor |
Tay run |
따이 룬 |
|
시력 장애 |
Visual disturbance |
Loạn thị |
란 티 |
|
관절통 |
Arthragia |
Đau khớp |
다우 컵 |
|
구토 |
Vomiting |
Nôn, ói |
논,어이 |
|
혈변 |
Bloody stool |
Phân có máu |
판 꼬 마우 |
|
부정맥 |
Arrhythmia |
Loạn nhịp tim |
로안 니엡띰 |
|
현기증을 느낌 |
to feel faint |
Cảm thấy chóng mặt |
깜 타이 쫌맛 |
|
귀아리(이통) |
Earache |
Đau tai |
다우 따이 |
|
요통 |
Lumbago |
Chứng đau lưng |
쯩다우릉 |
|
식중독 |
Food poisoning |
Ngộ độc thức ăn |
응오 독 특앙 |
|
과로 |
Over work |
Làm việc quá sức |
람비엑꽈쓱 |
|
흉통 |
Chest pain |
Đau ngực |
다우 응윽 |
|
호흡곤란 |
Dyspnoea |
Hô hấp khó khăn/khó thở |
호합커칸/커토 |
|
코막힘 |
Nose obstruction |
Ngẹt mũi |
응엣무이 |
|
언어장애 |
Speech disturbance |
Chướng ngại ngôn ngữ |
쯩응아니 응온 응으 |
|
근육통 |
Muscular pain |
Đau bắp chân, đau cơ |
다우 밥짠 |
|
경련 |
Convulsion |
Chứng co giật |
쯩꼬 지앗 |
|
자상 |
Sting |
Đau nhói |
다우 뇨이 |
|
염좌 |
Torsion |
Bong gân |
봉간 |
|
발진 |
Eruption |
Sự phát ban |
스팟반 |
|
농요 |
Pyuria |
Chứng đái ra mủ |
쯩다이 라무 |
|
눈물이 나다. |
Tearing |
Chảy nước mắt |
짜이느억맛 |
|
목이 쉼 |
Hoarse voice |
Khàn giọng |
칸종 |
|
외상 |
External wounds |
Vết thương bên ngoài |
벳 트엉 벤응오아이 |
|
골절 |
Fracture |
Gãy xương |
아이스엉 |
|
타박상 |
Contusion |
Vết thâm |
벳탐 |
|
두드러기 |
Urticaria |
Nổi mày đay |
노이마이다이 |
|
혈뇨 |
Hematuria |
Chứng đái ra máu |
쯩다니 라마우 |
|
목소리가 안 나옴 |
Loss of voice |
Mất tiếng |
맛 띠엥 |
|
|
|
|
|
|
숫자 |
A Figure |
Con số |
|
|
|
|
|
|
|
영 |
Zero |
Số không |
소콤 |
|
일/제일 |
One/First |
Một/Thứ nhất |
못/트냣 |
|
이/제이 |
Two/Second |
Hai/Thứ hai |
하이/트하이 |
|
삼/제삼 |
Three/Third |
Ba/Thứ ba |
바/트바 |
|
사/제사 |
Four/Fourth |
Bốn/Thứ tư |
본/트뜨 |
|
오/제오 |
Five/Fifth |
Năm/Thứ năm |
남/트남 |
|
육/제육 |
Six/Sixth |
Sáu/Thứ sáu |
사우/트사우 |
|
칠/제칠 |
Seven/ Seventh |
Bảy/Thứ bảy |
바이/트바이 |
|
팔/제팔 |
Eight/Eighth |
Tám/ Thứ tám |
땀/트땀 |
|
구/제구 |
Nine/Ninth |
Chín/Thứ chín |
찐/트찐 |
|
십/제십 |
Ten/Tenth |
Mười/Thứ mười |
므어이/트므어이 |
|
십일/제십일 |
Eleven/Eleventh |
Mười một/Thứ mười một |
므어이못/트므어이못 |
|
십이/제십이 |
Twelve/Twelfth |
Mười hai/Thứ mười hai |
므어이못/트므어이하이 |
|
십삼/제십삼 |
Thirteen/Thirteenth |
Mười ba/Thứ mười ba |
므어이바/트므어이바 |
|
십사/제십사 |
Fourteen/Fourteenth |
Mười bốn/Thứ mười bốn |
므어이본/트므어이본 |
|
십오/제십오 |
Fifteen/Fifteen |
Mười lăm/Thứ mười lăm |
므어이남/트므어이남 |
|
십육/제십육 |
Sixteen/Sixteenth |
Mười sáu/Thứ mười sáu |
므어이사우/트므어이사우 |
|
십칠/제십칠 |
Seventeen/ Seventeenth |
Mười bảy / Thứ mười bảy |
므어이바이/트므어이바이 |
|
십팔/제십팔 |
Eighteen/Eighteenth |
Mười tám/Thứ mười tám |
므어이 땀/트므어이땀 |
|
십구/제십구 |
Nineteen/Nineteenth |
Mười chín/Thứ mười chín |
므어이찐/트므어이찐 |
|
이십/제이십 |
Twenty/Twentieth |
Hai mươi/Thứ hai mươi |
하이므어이/트하이므어이 |
|
|
|
|
|
|
시간 |
Time |
Thời gian |
|
|
|
|
|
|
|
반(이분의 일) |
Half |
Một nửa |
못느아 |
|
사분의 일 |
One-fourth/one quarter |
Một phần tư |
못판뜨 |
|
한번/두번/세번 |
Once/Twice/Three times |
Một/hai/ba lần |
못렁/하이렁/바렁 |
|
시각/일/주 |
Time/Day/Week |
Thời gian/Ngày/Tuần |
터이얀/응아이/뚜언 |
|
한시간/세시간 |
One hour/Three hours |
Một tiếng/Ba tiếng |
못띠엥/바띠엥 |
|
반 시간(30분) |
Half an hour |
Nửa tiếng(30 phút) |
느아 띠엥 (바므어이풋) |
|
오분 |
Five minutes |
Năm phút |
남풋 |
|
오초 |
Five seconds |
Năm giây |
남야이 |
|
오늘 아침 |
This morning |
Sáng nay |
상 나이 |
|
오전 |
Morning |
Buổi sáng |
부오이 상 |
|
정오 |
Noon |
Buổi trưa |
부오이 쯔아 |
|
오후 |
Afternoon |
Buổi chiều |
부오이 찌에우 |
|
저녁 |
Evening |
Buổi tối |
부오이또이 |
|
오늘 밤 |
Tonight |
Đêm nay |
뎀나이 |
|
오늘 |
Today |
Hôm nay |
홈나이 |
|
어제 |
Yesterday |
Hôm qua |
홈꽈 |
|
그저께 |
The day before yesterday |
Hôm kia |
홈끼아 |
|
그그저께 |
Three days ago |
Cách đây 3 ngày |
깍다이 바응아이 |
|
|
|
|
|
|
기타 |
Others |
|
|
|
|
|
|
|
|
월요일/화요일 |
Monday/Tuesday |
Thứ 2/ Thứ 3 |
트하이/트바 |
|
수요일/목요일 |
Wednesday/Thursday |
Thứ 4/Thứ 5 |
트뜨/트남 |
|
금요일/토요일 |
Friday/Saturday |
Thứ 6/ Thứ 7 |
트사우/트바이 |
|
1월/2월 |
January/February |
Tháng 1/Tháng 2 |
탕못/탕하이 |
|
3월/4월 |
March/April |
Tháng 3/Tháng 4 |
탕바/탕뜨 |
|
5월/6월 |
May/June |
Tháng 5/ Tháng 6 |
탕남/탕싸우 |
|
7월/8월 |
July/August |
Tháng 7/ Tháng 8 |
탕바이/탕땀 |
|
9월/10월 |
September/October |
Tháng 9/Tháng10 |
탕찐/탕 므어이 |
|
11월/12월 |
November/December |
Tháng 11/ Tháng 12 |
탕 므어이못/탕므어이하이 |
|
봄/여름 |
Spring/Summer |
Mùa xuân/Mùa hè |
므어쓰언/므어헤 |
|
가을/겨울 |
Autumn/Winter |
Mùa thu/Mùa đông |
므어트/므어동 |
|
곧바로 가세요. |
Go straight |
Đi thẳng |
디탕 |
|
직진 하세요. |
Keep straight |
Cứ đi thẳng |
꾸 디탕 |
|
우회전 |
Turn right |
Rẽ phải |
레파이 |
|
좌회전 |
Turn left |
Rẽ trái |
레짜이 |
|
돌아가세요 |
Turn round |
Quay lại |
꽈이 라이 |
|
도서관 |
Library |
Thư viện |
투비엔 |
|
서점 |
Bookshop |
Hiệu sách |
하유 삭 |
|
병원 |
Hospital |
Bệnh viện |
벤 비엔 |
|
공항 |
Airport |
Sân bay |
산바이 |
|
약국 |
Pharmacy |
Hiệu thuốc |
히유트억 |