|
영어와 관련된 모든 번역은; 종합번역으로! WWW.ea-trans.com time지 해설자인 kph의 책임으로 이루어짐!!! Time지 학습 개인/그룹 지도도 합니다. 전화; 988-5753 cell phone; 011-9250-5753 fax; 02-988-0772 담당자; 홍관표 (kph) 가급적 전화상으로 우선 연락 바랍니다! |
Time 1/14. P54. Essay: National Tragedy; Pakistan은 희망으로부터 태어났다. 그러나 이 나라는 어떤 절망의 생활로 운명 지어진 듯 하다.
(전체의 뜻; Pakistan의 비극은 끝이 없다)
Pakistan은 태어날 때 고아가 되어버린 나라였다. 1947년에 희망으로부터 태어난, 이 신생 국가는- 인도의 북서부와 동부 지역의 Muslim들이 과반수를 차지했든 주들을 위한 하나의 독립 국가- 그 subcontinent의 성공 사례, 즉 인도의 caste 명칭이라는 소름 끼치는 유산이 제거된, 어떤 민주적인 실체가 될 것으로 보였었다. Mohammed Ali Jinnah가 (Pakistan 탄생의 아버지) Pakistan을 자주 독립 국가로 선포하는 문서에 서명한 지 일년이 될까 말까 해서, 박식하고 Savile Row에 맞춤 한 옷을 입고 있던, 이 나라의 아버지는 폐암과 폐렴으로 죽으면서, 이 신생 민주주의 국가를 그의 개몽 된 지도력이 빼앗긴 상태로 방치했다. 그와 함께 죽은 것은, 그의 새로운 국가가, 동(나중에 Bangladesh)과 서로 나뉘어서, 하나의 현대 국가로 성장하기 위하여 절망적으로 필요로 했던, 바로 그와 같은 charismatic한 지도력이 였다. 어떤 의미로는, Pakistan은 그 이래로 줄곧 이 나라의 부모들을 찾아 왔었다. 이같이 신생 국가가 슬픔을 통해서 비틀 거리면서, 수 많은 부족간의 싸움질 하는 분열들로부터, 하나의 통일 된 정체성을 추구해 나가는 동안, 역사는 계속해서 연속적인 타격을 가했다. Liaquat Ali Khan이라는 Pakistan의 초대 수상이자, Jinnah의 정치적 후계자는 1951년에 어느 Pashtun주의 분리 주의자에 의해서 저격 당해 사망했다. 56년 후, Benazir Bhutto가 바로 똑 같은 공원 안에서 죽었다. 그녀를 돌보았던 의사들 중 한 명은 Khan의 목숨을 살리려고 노력은 했지만, 실패했던, 바로 그 의사의 아들이었다.
Savile Row; London의 맞춤복으로 유명한 거리(이 거리에서의 직물들은 한 사람 한 사람 개인을 말해준다고 해서-be spoken of individuals- bespoken 이란 동사가 탄생했다)
Khan의 죽음에서, Pakistan을 물려 받았든 계속적인 후계자들은, 제도들을 구축하는 일 보다는, 집권에 더욱 의지가 있었다. Ali Mirza 대통령이 계엄령을 선포해서 자기의 대통령 직을 점점 더해가는 비인기에서 구출 하려고 노력했을 때는, 이 나라가 건국한 지 10년이 될까 말까 했을 때였다. 군이 개입해서, 1958년에 Mirza를 전복했고, 또한 군 당국의 “구조 방법들”에 대한 어떤 pattern을 설정 함으로서, 그 이래로 이 나라를 고통스럽게 해왔다. 한번 만이라도, 이 나라는 어떤 평화스럽고, 민주적인 권력의 이양을 본적이 없다. Pakistan은 자신을 하나의 민주주의 국가라고 고려 하지만, 그 동안 이 나라의 정부들은 자기들의 국민들로부터 (통치에 대한) 위탁을 거의 받은 적이 없고, 또한 지도자들은- 대통령이 되었든, 총리가 되었던, 아니면 군 참모 총장들이 되었든- 일반 대중들을 희생 시켜 가면서, elites층의 비위를 맞추었다. 이 같은 현상은 1967년에 변한 것으로 인식 되었었다. 한 사람의 젊고, charismatic한 정치인이, 지도층 계급 출생이지만 국민들을 대변하는 인사로서, 뜨게 되면서 1971년에 자기의 새로운 ‘Pakistan People’s Party’ 당을 집권토록 했는데, East Pakistan을 이 나라로부터 떼어내 갔든, 바로 그 내전이 있었든 후 였다. 처음에는, Pakistan의 가난한 자들은 자기들이 한 목소리를 얻었다고 느꼈었다. “Zulfikar Ali Bhutto는 우리에게 살라고 가르쳤다,” 라고 Agaria라는 Karachi에서 악명 높은 Lyari slum가의 한 거주자가 말한다. 그는 계속해서 어느 가난한 농부에 관한, 진실성에 문제가 있는 예기를 들려 주었는데, 이 농부는 이 젊은 대통령이 그 동안 국민들을 위해서 해 놓은 일에 관해서 듣기를 요구 했었다. “나는 이 일을 그 동안 해놓았다,” 라고 Bhutto는 대답한 것으로 전해진다. “당신 자신과 같은 가난한 농부라고 오늘날에는 이(the) 대통령에게 그와 같은 질문을 할 수 있다.” 처음으로 Pakistan은 자기들이 아버지를(국부를) 되찾았다고 느꼈었다.
Inherit; 유산으로 물려 받다. 예; he inherited a 30-acre tract from ….
Bequeath; 유산으로 물려 주다
Apocryphal; 진실성이 결여된
그러나 Bhutto의 통치는 trouble에 빠졌다. 군부와 봉건적인 (각 지역의 토후 세력의) elites층들이 그의 사회주의 식의 정책들로 위협을 받았으며, 그리고 그의 고향인 Sindh주와, 전통적으로 지배 계층들의 Punjab주 사이에 자원들을 두고서 벌어진 경쟁들이, Pakistan을 온통 뒤흔들어 놓았다. 1977년, 군사 정부가 들어서서, 살인 음모라는 논쟁이 있든 혐의를 두고서 1979년에 Bhutto를 교수형으로 처형했다. 이 나라의 슬픔은 (사람으로 치면) 청소년 시대 때에 분노로 돌아섰다. 1979년 구 소련이 이웃 국가인 Afghanistan을 침공한 사건이 어떤 jihad에 불똥을 튕겼다. 죽음과 순교가 압제적인 정권에 대한 하나의 명예로운 대답이 되었는데, 이 같은 대답은 Pakistan이 그 동안 부정할 수 없는 것으로 되어버린, 하나의 유산이 되었다.
Benazir Bhutto가 1986년에 Pakistan으로 귀국해서 자기 아버지의 위업을 재개 했을 때, 이 나라는 기쁨과, 그리고 (선거에서) 민주적인 압승으로 맞아 주었다. 이 딸은 자기 아버지에 대한 존경심을 물려 받았으나, 그녀는 또한 그의 결점들도 물려 받았다. 그녀의 두 차례에 걸친 임기를 못다 채운 공직 생활은, 무능과 부정에 관한 주장들로 고통을 받았었다. 그녀는 두 번씩이나 쫓겨 났었다. 그리고 1999년에 그녀는 또한 차례의 군사 독재자인 Musharraf의 통치 아래서 Pakistan에 남아 있기 보다는, 망명 생활을 택했다. 그녀의 8년 만의 귀국은, 고통을 겪고 있는 이 나라를 위한 어떤 새로운 시작을 미리 알려주는 것으로 인식 되었었다.
Mantle; 귄 위(있는 일; authority)
그러나 그것은 그렇게 되질 안았다. 그녀가 죽은 지 몇 시간 안에, 이 나라는 자멸이라는 발작 속으로 번져 들어갔다. 그 Lyari slum은, 자기들의 희망을 어느 어머니 같은 인물의 귀국에 못질 해 두었었는데, 대 재난적인 혼돈 속으로 떨어졌다. 길거리들은 재로서 검은 색을 띄게 되었고, 또한 수 많은 buses, trucks and cars들의 다 타버린 골격들이 교차로들에서 연기를 뿜어대고 있었다. 절망감이 아직도 이같이 작고 다 쓸어져 가고 있는 집들을 뒤덮고 있으며, 그리고 가게 주인들은 아직도 아무런 힘없이 가게 문들에 남아있다. “남아 있는 것은 아무것도 없다,” 라고 한 사람이 말한다. “오직 폭력 사태 만이 남아있다.” Pakistan은 계속해서, 비실 거리며 damaged를 입게 될 것이다. 그러나 상실이란 유산은, 첫 번째 국부로부터 마지막 국모에 이르기 까지, 이 나라의 정서상의 희생을 초래했다. 순교에 대한 숭배의 마음이, 목소리들이 들리질 안는 곳에서 자기들의 자리를 차지했다. Lyari에서는 담 벼락들이, 그녀가 지난 10월 18일에 의기 양양하게 귀국했을 때, Bhutto를 보호하다가 죽어 갔던 현지 소년들의 posters들로 도배가 되어 있었다. Pakistan에 관한 문제는, 어떻게 이 나라가 죽음을 기념하는 일 없이도 생명력을 찾을 수 있을까, 하는 것이다.
It wasn’t to be; it wasn’t to be supposed to so
Erupt in(to); …로 걷잡을 수 없이 번지다
Take over; (vi)일 경우; 지배적이 되다 (be dominant)