slander
(n.)
13세기 후반, sclaundre , "평판 손상 상태; 치욕 또는 불명예; " 1300년경, "거짓말이나 악의적으로 퍼뜨린 소문; 누군가를 비하하기 위해 거짓말을 만들고 유포하는 것," 앵글로-프랑스어 esclaundre , 옛 프랑스어 esclandre "스캔들러스한 발언," (" l " [세기 사전]가 끼어든 변형)의 escandle , escandre "스캔들," 라틴어 scandalum "죄악의 원인, 걸림돌, 유혹"에서 파생되었습니다 ( scandal 참조).
scandal
(n.)
1580년대, '명예 손상'을 뜻하는 단어로, 프랑스어 scandale에서 유래하며, 라틴어 scandalum '분노의 원인, 장애물, 유혹'에서 나온 말입니다. 이는 그리스어 skandalon '넘어지게 하는 장애물, 공격; 적을 위한 덫 혹은 올가미'에서 온 것입니다.
이 그리스어 명사는 구약성경인 '70인역'(Septuagint, 25번)과 신약성경(15번)에서 '도덕적 실족의 원인'으로 사용되며, '올가미, 덫'을 의미하는 히브리어를 번역한 것으로 보인다고 합니다.
성경에서의 사용은 비유적이거나 은유적일 것으로 가정되며, OED(1989)과 다른 많은 학자들은 이 단어가 '덫'을 뜻하는 오래된 단어의 변형일 것이라고 합니다. 트랩에 연결된 줄을 당겨서 작동시키는 트리거를 은유적으로 사용하는 skandalē '덫의 막대기'와 관련이 있으며, 이는 PIE *skand- '뛰어 올라가다, 오르다'(동사 scan (v.) 참고)에서 비롯된 것으로 추정됩니다(Beekes는 회의적입니다). 또한 이는 slander (명사)과 같은 단어의 다른 형태입니다.