디도서
그들이 하나님을 안다고 고백하나 행위로는 부인하나니, 가증한 자요, 불순종하는 자요, 모든 선한 일에 버림받은 자들이라.
디도서 1장 16절
이는 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 고백하여 구원에 이르기 때문이라.
로마서 10장 10절
1. 위의 상반되는 말씀에 대해서 곰곰히 생각해 봅시다.
디도서와 로마서는 모두 바울이 작성한 서신입니다.
위의 로마서 10장 10절은 칼빈주의와 영접기도 구원론을 주장하는 사람들이 근거로 삼는 구절입니다.
그러나 이렇게 상반된 느낌으로 다가오는 지에 대해서 생각해 볼 필요가 있습니다.
이러한 것도 하나님의 뜻으로 전해진 것입니다.
그리고 또 한가지의 중요한 것은 말씀을 사람의 뜻으로 해석하지 말아야 한다는 것입니다.
또한 문장을 전체로 봐야하며 단어로 생각해서는 안됩니다.
디도서는 하나님을 안다고 고백하는 것이고
로마서는 믿음으로 의에 이르고 입으로 고백하는 것입니다.
사람들은 고백이라는 단어에 집착함으로 두가지가 같은 것으로 착각하여 보는 것입니다.
그런데 디도서의 고백은 profess라는 단어이고
로마서의 고백은 confession입니다.
한글 번역은 모두 고백으로 되었지만 영문 킹제임스는 히브리성경에서 단어를 다르게 번역하고 있습니다.
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable,
and disobedient, and unto every good work reprobate.
KJV 디도서 1장 16절
profess
발음미국/영국 [prəfés]
뜻① 고백하다 ② 자칭하다 ③ 공언하다
abominable
발음미국 [əbάmənəbl]
뜻① 가증스러운 ② 진저리나는 ③ 불쾌한
reprobate
발음미국/영국 [réprəbèit]
뜻① 타락한 ② 비난하다 ③ 책망하다
먼저 모르는 단어의 뜻은 이러합니다.
먼저 confession과 profess가 둘다 한글로는 고백으로 번역되었으나 의미가 전혀 다른 단어입니다.
fess가 말하다라고 보여지며 pro가 앞에 붙으므로 선언하고 공언하는 의미가 담겨져 있는 것입니다.
prophecy
발음미국 [prάfəsi]
뜻① 예언 ② 예측 ③ 신탁
사람이 선언하고 공언하는 것은 나쁜 것이 아니지만 사람은 먼저 말해놓은 것은 지키지 못할 수 있기 때문입니다.
그래서 profess의 파생어인 professedly는 거짓이라는 뜻이 들어가 있습니다. confession이 실토 자백이라는 뜻과 많이 다른 것입니다.
professedly
1.거짓으로
2.자칭하여
3.자청해서
For with the heart man believeth unto righteousness;
and with the mouth confession is made unto salvation.
KJV 로마서 10장 10절
confession
발음미국/영국 [kənféʃən]
뜻① 고백 ② 자백 ③ 고해 ④ 진술서
salvation
발음미국/영국 [sælvéiʃən]
뜻① 구제 ② 구원 ③ 구조
사람이 고백함은 한가지가 아니라 여러가지로 다르게 쓰일 수 있는데 그것을 하나로 보는 것으로 오류가 생긴 것입니다.
그래서 로마서의 confession 고백함은 고백함을 따로 떼어 보아서는 안됩니다. 즉 전체의 문장을 함께 보아야 하는 것입니다. 그러므로 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 고백하여야 구원에 이르는 것입니다.
이것을 사람의 생각으로 고백하는 것으로만 생각하고 형식으로 본질도 정의하려 하면 안되는 것입니다.
그러므로 내가 너희에게 알게 하노니 하나님의 영으로 말하는 사람은 누구라도 예수는 저주받았다고 말하지 아니하며 또 성령에 의하지 아니하고는 누구라도 예수를 주라고 말할 수 없느니라.
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth
Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
한글 / KJB 고린도전서 12장 3절
로마서 12장 3절도 칼빈주의와 영접기도 구원론의 근거가 되는 부분입니다.
그러나 여기서도 문장 전체를 보아야 합니다.
성령에 의한 사람은 예수를 저주받았다고 말할 수 없으며,
성령에 의한 사람이 아니고서는 예수를 주라고 말할 수 없다는 대칭적 구조의 말씀입니다.
이것은 profess와 같은 공언의 의미가 아닙니다. 진심을 말하는 것을 가정한 것입니다.
예수를 저주하는 사람이 공언과 선언으로 저주하는 것이 되지 못합니다.
그것에 대칭되는 의미로 주라고 시인하는 것의 의미인 것입니다.
예수를 주라고 선언하고, 공언하는 형식으로는 구원이 이뤄지지 않습니다.
그러나 예수를 주라고 자백하고 실토하고 진정으로 고백하는 본질로 구원이 이뤄집니다.
첫댓글 유대인들이 하나님을 안다고 한 것에 대한 잘못을 지적한 말씀을
예수 그리스도를 믿음으로 구원받는다는 만고의 진리를 부정하는 작태는 개 소리를 뛰어넘습니다.
에베소서 2:8
"너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니,
이것은 너희에게서 난 것이 아니요. 하나님의 선물이라."
디도서 1장 16절은 믿지 않은 유대인을 말하는 것입니다.