It worked. |
When he wanted to glue two pieces of paper together one day, Edison got some glue on his hands. ( ① ) He found it was unpleasant. ( ② ) So he told an assistant to try to leave a strip of glue on some paper, then wet it slightly. ( ③ ) The moisture activated the adhesive, and the two pieces of paper stuck together. ( ④ ) Today postage stamps and envelopes use Edison’s idea. ( ⑤ ) All we need is a quick tongue to dampen the adhesive.
[ 해 설 ] 그가 어느 날 두 개의 종이를 함께 풀로 붙이려 할때, Edison은 그의 손에 풀이 달라붙었다. 그는 그것이 불쾌했다. 그래서 그는 조수에게 종이 위에 풀 자국을 남겨 보고 그것
을 약간 적시라고 말했다. 그것은 효과가있었다. 수분이 접착제를 활성화해서 두 장의 종이가 함께 붙었다. 오늘날우표와 봉투는 Edison의 아이디어를 사용한다. 우리에게 필요로 하는 것은접착제를 축축하게 할 빠른 혀이다.
�It worked. (그것이 효과가 있었다.)에서 It이 가리키는 것은‘조수에게 종이 위에 풀 자국을 남겨 보고 그것을 약간 적시라고 하고서 두 종이를 붙여 보니 자신의 손에는 풀이 묻지
않고 종이를 붙일 수 있게 되어 생각한대로 된 것에 유의한다
74-1. 다음 빈칸에 알맞은 것은?
A good idea is like a rabbit. It runs by so fast that sometimes you see only its ears or tail. To capture it, you must be ready. Creative people are always .
① busy ② kind ③ alert
④ honest ⑤ innocent
[ 해 설 ] 좋은 생각은 토끼와 같다. 그것은 너무 빨리 지나가서 때때로 당신은 귀나 꼬리만을 본다. 그것을 잡기 위해서는 당
신은 준비가 되어 있어야만 한다. 창의적인 사람을 언제나 정신을 바짝 차린다.
�좋은 생각을 잡기위해서는 준비가 되어 있어야(must be ready) 한다. 따라서 창의적인 사람들은 방심하지 않고 정신을 바짝 차린다.
2. 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
In a letter to a friend in 1821, Ludwig van Beethoven described ① what a beautiful piece of music came to him ② while sleeping in a carriage. “But when I awoke, the music flew away,” he wrote, “and I could not remember any part of it.” ③ Luckily, the music came back to him another day, and he captured it in writing. When a good idea comes your way, ④ write it down quickly. Not every idea will be useful, of course, but the point is to catch it first and ⑤ think about it later.
[ 해 설 ] 베토벤은 1821년 친구에게 보낸 한 편지에서 어떻게 그가 마차에서 잠을 자다가 아름다운 음악을 떠올리게 되었는지를 설명했다. ‘그러나 내가 깨어났을 때, 음악은 날아가 버
렸다. 그리고 나는 그것의 어느 부분도 기억할 수 없었다.’라고그는 썼다. 다행스럽게도, 그 음악은 어느 날 그에게 다시 떠올랐고, 그것을 적어서 포착할 수 있었다. 좋은 생각이 떠올랐을
때, 그것을 빨리 적어라. 물론 모든 아이디어가 쓸모없는 것은아니지만, 요점을 그것을 먼저 포착하고, 나중에 그것에 대해 생각하는 것이다.
�① ‘what a beautiful piece of music came to him’에서a beautiful piece of music이 주어이고 came이 동사이다. What a beautiful day it is !와 같이 감탄문이 아니어서 what은 동사 came을 수식하는 부사 how로 바꾸
어 써야 한다.② ‘while sleeping’은 while he was sleeping에서 분사구문으로 he was가 생략된 것이다.③ 잊어버렸던 음악이 다시 생각난 것은 다행스럽고, ④write it down은‘동사 + 대명사 + 부사’의 어순으로 맞
고, ⑤ think about it 은‘동사 + 전치사 + 대명사’로 어순이 맞다.
75-1. Dali에 관한 설명 중, 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Surrealist painter Salvador Dali got ideas by lying on a sofa, holding a spoon. As he began to sleep, the spoon would fall on the floor.
The sound would awaken him, and he would immediately draw the images seen in his dream. We all have unusual visual experiences in the moments before we fall fully asleep. Dali simply developed a way to seize some of them.
① 초현실주의 화가이었다.
② 소파에 누워서 아이디어를 얻었다.
③ 쥐고 있던 숟가락이 떨어지는 소리에 잠을 깨곤 했다.
④ 꿈과 같은 상태에서 본 영상들을 그리곤 했다.
⑤ 깊은 잠을 자고나면 더욱 더 좋은 아이디어를 얻었다.
[ 해 설 ] 초현실주의 화가 Salvador Dali는 숟가락을 쥔 채로 소파에 누워 있다가 아이디어를 얻었다. 그가 잠들기 시작할
때, 숟가락은 바닥에 떨어지곤 했다. 그 소리는 그를 깨우곤 했는데, 그는 즉시 꿈과 같은 상태에서 본 영상들을 그리곤 했다. 우리 모두는 완전히 잠들기 전의 순간에 이상한 시각적인 경험들을한다. 달리는 그것들의 일부를 잡을 방법을 간단히 개발했다.��‘⑤ 깊은 잠을 자고 나면 더욱 더 좋은 아이디어를 얻었다.’
라는 내용은 본문에서 언급되지 않았다.
2. 다음 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸에 알맞은 말로 짝지어진 것은?
Everyone experiences this strange dream-like state, and everyone can take advantage of it. Try Dali’s trick, or just allow yourself to daydream. For many, the three b’s ― bed, bath and bus ― are helpful. There, or anywhere else you can relax quietly, you’ll find that new ideas float to the surface.
➜ The three b’s ― bed, bath and bus ― help you to quietly and .
① relax … daydream ② relax … work
③ think … sleep ④ think … work
⑤ sleep … daydream
[ 해 설 ] 모든 사람들은 이와 같은 이상한 꿈과 같은 상태를경험하고, 그것을 이용할 수 있다. Dali의 비결을 시도해 보라.즉, 공상을 해 보라. 많은 사람들에게 세 가지 b인 침대(bed),
욕조(bath), 버스(bus)는 도움이 된다. 그곳이나 또는 당신이 조용하게 쉴 수 있는 다른 어떤 곳에서 당신은 새로운 아이디어들이 표면에 떠오르는 것을 발견하게 될 것이다.→ 세 가지 b인 침대, 욕조, 버스는 조용히 쉬면서 공상에 잠길수 있도록 도움을 준다
76-1. 다음 빈칸에 공통으로 필요한 말은?
When you’re stuck in a locked room, you’ll try every way to get out. You may push or pull on the door, try breaking a window or shout for help. The serious and urgent your situation is, the likely it is that useful ideas will occur.
① many ② more ③ most
④ little ⑤ less
[ 해 설 ] 당신이 잠긴 방 안에 갇히게 된다면, 당신은 빠져나가기 위한 모든 방법을 시도할 것이다. 당신은 문을 밀거나 당기고, 창문을 깨거나 도와 달라고 소리칠지도 모른다. 당신의 상황이 더욱 심각하고 긴박할수록, 유용한 생각들이 떠오르기 더욱 쉽다.
�The 비교급, the 비교급 : ~하면 할수록, 더욱 더 ~하다.
If your situation is more series and urgent, it is more
likely that useful ideas will occur.
2. 다음 밑줄 친 one of his inventions가 가리키는 것은?
Edwin Land, a famous inventor, gave credit to his three-year-old daughter for the idea that led to one of his inventions. On a trip to New Mexico in 1943, she asked why she had to wait to see the picture he had just taken.
During the next hour, as Land walked around, everything he had learned about photography came together with amazing results.
① the film camera ② the digital camera
③ the mobile phone ④ the Polaroid camera
⑤ the movie camera
[ 해 설 ] 유명한 발명가인 Edwin Land는 그의 발명품 중의하나로 이끈 아이디어를 세 살 난 딸의 공로로 인정했다. 1943년 뉴멕시코를 여행을 하던 중, 딸이 그에게 방금 찍은 사진을
보기 위해 왜 기다려야 하는지를 물었다. 그 후 몇 시간 동안,Land는 주위를 걸어 다니면서, 그가 사진술에서 배웠던 모든것들을 뒤섞어 놀라운 결과를 만들어 냈다.
�On a trip to New Mexico in 1943, she asked why she
had to wait to see the picture he had just taken.에서힌트를 얻을 수 있다.
77-1. 다음 빈칸에 가장 알맞은 것은?
Many important invention bring together ideas from different fields. A friend told me how she gets her two boys to divide a piece of cake exactly in half. “I tell them that one will cut the cake and the other will select whichever half he wants. The first child always cuts straight down the middle so that .” I asked how she came up with this wonderful idea. “I saw a TV program in international negotiations.” she said.
① he will get more cake
② he won’t get more cake
③ he will eat less cake
④ he won’t get less cake
⑤ he will eat more cake
[ 해 설 ] 많은 중요한 발명들은 다른 분야의 생각들을 접합한다. 한 친구가 그녀의 두 아이들에게 케이크 한 조각을 정확히
반으로 나누는 법을 나에게 말했다. “나는 그들에게 한
케이크를 자르고 다른 사람은 그가 원하는 것은 어느 반쪽이든지 선택할 수 있다고 말한다. 케이크를 자르는 아이는 케이크를 덜 먹지 않기 위해 항상 중간을 똑바로 자른다.”나는 어떻게 그 녀가 이러한 멋진 생각을 해 냈는지 물었다. “국제 협상에 관한텔레비전 프로그램을 봤어요.”라고 그녀가 말했다
2. 다음 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
The Egg of Columbus is a story about Christopher Columbus that took place at a dinner. The story is used to illustrate his skill at practical judgment and evaluation.
In the story, Columbus asks the gentlemen ① to make an egg stand on end. After the gentlemen ② successively tried to and failed, they stated that it was impossible. Then Columbus placed the egg’s small end on the table, ③ to break the shell a bit, so that he made it stand upright. “Gentlemen,” said he, “What is ④ easier than to do this which you said was impossible? It is the simplest thing in the world. ⑤ Anybody can do it.”
[ 해 설 ] 콜럼부스의 달걀은 한 만찬에서 일어났던 크리스토퍼 콜럼부스에 관한 이야기이다. 그 이야기는 실제적인 판단과
평가에서 그의 기술을 설명하기 위해 사용된다.
그 이야기에서 콜럼부스는 신사들에게 달걀을 똑바로 세우라고 요구한다. 신사들이 연속해서 시도하고 실패한 후에, 그들은 그것이 불가능하다고 말했다. 그러고 나서 콜럼부스는 달걀의 조그만 끝을 식탁 위에 놓고, 달걀 껍데기를 조금 깨고 나서, 달걀을 똑바로 세울 수 있었다. 신사 여러분, 당신들이 불가능하다
고 했던 이것을 하는 것보다 쉬운 일이 어디 있겠소 ? 그것은 세상에서 가장 간단한 것이오. 누구나 그것을 할 수 있소.”
�③ to break the shell a bit,
문맥상‘달걀껍데기를 조금 깨고 나서’라는 의미로 after he broke the shell a bit를 분
사 구문으로 바꾸어 써야 맞는 것이므로 to break를
breaking으로 고쳐 써야 맞다.
cf. ② successively tried to (make it stand on end)에서 부사 successively가 일반 동사 tried 앞에서 수식하는 것은 맞다. 이것은 또한 부사 successively와 successfully
의 뜻 을 알고 있는지를 알아보는 문제이다. successively는‘연속적으로’, ‘계속해서’의 뜻이며 successfully는‘성공적
으로’라는 뜻이다
78-1. 다음 글의 요지로 알맞은 것은?
Put items ― like kids’ toys ― on your desk. Keep clay in your top drawer, and shape it when you’re working on a difficult problem.
Turn pictures upside down or sideways. In this way, your mind will be awakened and produce new ideas.
① Daydream ② Seek challenges
③ Capture the idea ④ Expand your world
⑤ Improve your intuition
[ 해 설 ] 아이들의 장난감과 같은 물건들을 당신의 책상 위에놓아라. 찰흙을 서랍 맨 위에 넣어 두고, 어려운 문제를 풀 때
그것으로 모양을 만들어라. 사진을 거꾸로 두거나 비스듬히 돌려 두어라. 이러한 방식으로, 당신의 마음은 깨어날 것이고 새로운 아이디어들을 만들어 낼 것이다.
�위의 글에서는 어려운 문제를 풀 때나 새로운 아이디어를 얻기 위해 여러 가지로 시도를 해 보라는 것이다.
① 공상하라.② 도전을 추구하라.
③ 아이디어를 잡아라.④ 당신의 세계를 확장하라.⑤ 당신의 직관력을 향상하라.
2. 다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?
To develop your creativity, learn something new. ① If you’re good at math, learn to play the piano. ② If you’re good at science, read some history books. ③ Read a book on a subject you know little about. ④ Then you will be a good scientist. ⑤ The new will often mix with the old in amazing ways.
[ 해 설 ] 당신의 창의성을 개발하기 위해서 새로운 것을 배워라. ① 당신이 수학을 잘한다면, 피아노 치는 것을 배워라. ② 당
신이 과학을 잘한다면, 역사책을 읽어라. ③ 당신이 잘 알지 못하는 주제에 관한 책을 읽어라. ④ 그러면 당신은 훌륭한 과학자
가 될 것이다. ⑤ 새로운 것은 종종 놀라운 방법으로 오래된 것과 섞일 것이다.
�이 문단에서는 창의성을 개발하기 위해서 새로운 것을 배우라는 것이지 훌륭한 과학자가 되는 것과는 상관이 없다.
79-1. 다음 빈칸에 가장 적절한 것은?
A very beautiful piece of music came to me while sleeping in a carriage. But when I woke up, the music flew away, and I could not remember any part of it. Luckily, the music came back to me another day, and I captured it in writing. When a good idea comes your way, .
① write it down quickly
② just ignore it
③ try to play the piano
④ forget it as soon as possible
⑤ take advantage of it soon
[ 해 설 ] 매우 아름다운 음악의 한 곡이 마차에서 잠자는 동안에 나에게 떠올랐다. 그러나 내가 깨었을 때, 음악은 날아가
버렸고 나는 그것의 어느 부분도 기억할 수 없었다. 다행스럽게도 그 악곡은 어느 날 나에게 다시 떠올랐고, 그것을 적음으로써잡을 수 있었다. 좋은 생각이 떠올랐을 때, 그것을 빨리 적어라.① 그것을 빨리 적어라.
② 그것을 그냥 무시해라.③ 피아노 연주를 해 봐라.④ 가능한 한 빨리 그것을 잊어버려라.
⑤ 곧 그것을 최대한 이용해라.
2. 다음 대화중 밑줄 친 부분이 어색한 것은?
W : Hi, Tony. Can you ① give me a hand? I need to carry these boxes out to my car.
M : Sure, Ms. Jones, ② I’d be glad to
W : ③ Terrible! I was afraid I’d have to carry them by myself.
M : ④ By the way, everyone really enjoy your class.
We think you’re the best teacher in the whole world.
W : Thank you. ⑤ It’s very nice of you to say so.
[ 해 설 ]
W : 안녕, Tony. 나 좀 도와주겠니 ?
이 상자들을 내 차로 옮겼으면 해.
M : 네, Jones 선생님. 기꺼이 할게요.
W : 멋 지구나 ! 혼자서 이 상자들을 옮겨야 하는 줄 알고 걱정했어.
M : 그런데 모든 학생들이 선생님 수업을 정말로 좋아해요.저희는 선생님이 세계에서 가장 훌륭한 선생님이라고 생각해요.
W : 고맙구나. 그렇게 말해 줘서.
�terrible은‘끔찍한’이란 뜻이고 ③ 에 서 는 선생님이 Tony의
도움을 받게 되어서 고맙다는 의미로 좋게 말하는 것이니terrific이라고 말해야 한다. terrible과 terrific의 의미를 잘 구별하자.
80-1. Albert Parkhouse’s boss를 가장 잘 나타낸 말은?
Albert Parkhouse’s boss didn’t provide a place for the workers to hang their coats, So, one day in 1903, Albert picked up a piece of wire and twisted it. Then, he used it for hanging his jacket. His boss quickly realized the value of Albert's invention and used it to make a lot of money for himself.
① kind ② generous ③ selfish
④ warm-hearted ⑤ reasonable
[ 해 설 ] Albert Parkhouse의 사장은 매우 불친절했습니다. 그는 노동자들이 외투를 걸어 둘 장소도 제공하지 않았습니다. 그래서 1903년 어느 날 Albert는 철사 조각을 집어 그것을 꼬
았습니다. 그러고 나서 그는 그것을 외투를 거는 데 사용했습니다. 그의 사장은 Albert의 발명의 가치를 빨리 알아차렸고 자신을 위해 많은 돈을 버는 데 그것을 사용했습니다.① kind : 친절한② generous : 너그러운③ selfish : 이기적인④ warm-hearted : 온정적인⑤ reasonable : 이치에 맞는, 분별 있는
2. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 알맞은 것은?
In successful groups, individuals are encouraged to produce imaginative and original ideas and share them with others. In unsuccessful groups, individual members are not encouraged to do so.
(A) In the beginning, there are no differences in the abilities and qualities among the members of these two kinds of groups.
(B) Instead, they are always asked to do groupthink.
(C) However, in the end, the groups which encourage individual members to think creatively will prosper, whereas those which do not will fail.
① (A) - (C) - (B) ② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A) ④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)
[ 해 설 ] 성공적인 집단에서 개인들은 상상력이 풍부하고 독창적인 아이디어를 만들어 내고, 그 아이디어들을 다른 사람과공유하도록 장려한다. 성공적이지 못한 집단에서는 개인들은 그
렇게 하도록 장려하지 못한다. (B) 대신에 그들은 항상 집단 사고를 하도록 요구받는다. (A) 처음에 두 집단의 구성원 사이에는
능력과 자질의 차이가 없다. (C) 그러나 결국에는 개인들이 창조적으로 생각하도록 장려한 집단은 번성할 것이고, 반면에 그렇
지 못한 집단은 실패할 것이다.
�(B)의 they는 individual members in unsuccessful
groups를 가리키고 (A)의 in the beginning (C)의 in the
end에 유의하면 글의 순서를 바로잡을 수 있다.
81-1. 다음 빈칸에 알맞은 것은?
Bill Bowerman was making breakfast one day. As he stood in the kitchen making waffles for his son, he wondered what would happen if he poured rubber into his waffle iron. Later, he tried it and the result looked something like the bottom of most sports shoes we see today. When he took this idea to several shoe companies, he was laughed at.
In fact, every company turned him down. Though rather discouraged, Bowerman formed his own company, making NIKE athletic shoes.
➜ The above story tells us that good ideas often start with a really question.
① silly ② scientific ③ logical
④ clever ⑤ reasonable
[ 해 설 ] Bill Bowerman은 어느 날 아침을 만들고 있었다.
그가 아들을 위해 와플을 만들며 부엌에서 서 있었을 때, 그는
고무를 그의 와플 철판에 부으면 어떤 일이 일어날까 궁금해 했
다. 나중에 그는 그것을 시도했고 그 결과는 오늘날 우리가 보는
대부분의 스포츠 신발의 바닥처럼 보였다. 그가 이 아이디어를
몇몇 신발 회사에 가져갔을 때, 그는 비웃음을 당했다. 사실, 모
든 회사가 그를 거절했다. 다소 실망했지만, Bowerman은 자신
의 회사를 차렸고, 나이키 운동화를 만들었다.
→ 좋은 생각들은 정말로 어리석은 질문에서 종종 시작된다.
① 어리석은 ② 과학적인
③ 논리적인 ④ 영리한 ⑤ 합리적인
2. 다음 글 바로 뒤에 올 내용으로 알맞은 것은?
Clever and useful inventions come about because enterprising people look for real needs in society and then develop products that will meet those needs, right? Surprisingly, this is not always true. Some of the most basic and necessary products in our society came into being by accident or because someone made a mistake in developing something else. The invention of “Post-it” notes can be a good example.
① 독창적인 발명품의 예
② 가치 없는 발명품의 예
③ post-it의 우연한 발명 과정
④ post-it의 독창성에 대한 설명
⑤ 사회적 요구로 만들어진 발명품의 예
[ 해 설 ] 독창적이고 쓸모 있는 발명품들은 진취적인 사람들이 사회에서 실질적인 욕구를 찾아 그러한 필요를 충족시킬 제품을 개발하기 때문에 생겨나는가 ? 놀랍게도 이것은 항상 사실이 아니다. 우리 사회에서 가장 기본적이면서 필요한 것으로 여겨지는 제품들 중 일부는 우연히 또는 다른 것을 개발할 때 실
수를 해서 탄생했다. ‘포스트 잇’쪽지의 발명은 좋은 예가 될수 있다.놀랐어.
82-1. 다음 대화의 빈칸에 알맞은 것은?
W : You know what? The ancient Romans went to a bathhouse everyday.
M : So often? That’s surprising.
I didn’t know a bathing culture started so early.
W : Yeah, Roman bathhouses had hot and cold pools, massage rooms, saunas, and even hairdressing salons.
M :
It was more than 2000 years ago!
① That’s natural! ② That’s possible!
③ That’s incredible!
④ That’s wonderful! ⑤ That’s believable!
[ 해 설 ]
W : 여러분 이것 알아요 ? 고대 로마인들이 매일 목욕탕에 갔습니다.
M : 그렇게 자주요 ? 그것은 놀랍습니다.
나는 목욕 문화가 그렇게 일찍 시작되었는지 몰랐습니다.
W : 예, 로마 목욕탕은 온��냉탕, 마사지실, 사우나, 그리고 심지
어 미용실을 갖추고 있었습니다.
M : 그것은 믿기지가 않는군요 ! 그것은 2000년도 더 되었네 !
�That’s incredible. : 믿기지가 않아.
상대방의 말이 의외성을 가질 때 놀람을 나타내는 표현
= That’s unbelievable.
= It is surprising.
2. 다음 밑줄 친 부분과 의미가 같은 것은?
T : My goodness, the traffic’s getting worse every day.
S : You can say that again.
T : It took me 2 hours to get here.
S : You could fly to Japan in the same amount of time.
① I agree.② Excuse me?
③ I understand it.④ You are wrong.
⑤ That’s all right.
[ 해 설 ]
T : 제기랄, 교통이 매일 악화되고 있어.
S : 맞는 말씀입니다.
T : 여기 오는데 2 시간 걸렸어 !
S : 선생님은 같은 시간에 일본에 갈 수 있을 것입니다.
�You can say that again. : 맞는 말이야 = 전적으로 동의한다.
상대의 말에 옳다고 맞장구를 치는 말
= I could not agree more.
= I agree.
83-1. 다음 대화의 밑줄 친 부분 중 쓰임이 틀린 것은?
W : I read Aesop’s fables yesterday.
M : Did you ① find the fables interesting?
W : Yeah. Many of them were really funny.
② By the way, I learned ③ something new.
M : ④ What was that like?
W : Aesop was a slave. And I was surprised to find out that there ⑤ were lots of other smart slaves in ancient Rome and Greece.
[ 해 설 ]
W : 나는 어제 이솝 우화를 읽었어.
M : 재미있었니 ?
W : 응. 대부분의 우화가 정말 재밌었어. 그런데 새로운 사실을 알아 냈어.
M : 뭔데 ?
W : 이솝이 노예였어. 그리고 고대 로마와 그리스에 다른 똑똑한 노예들이 많이 있었것을 알아 내고 놀랐어
① 동사 + 목적어 + 목적 보어(형용사)
② 대화의 주제를 바꿀 때, ‘그런데’, ‘그건 그렇고’라는 의미의연결사이다.
③ -thing으로 끝난 something, anything, nothing,everything은 형용사가 뒤에서 수식한다.
④ What was that like? (그것은 무엇과 같았니 ?) 그러나 여기서는‘그게 뭐니?’라는 뜻으로 말해야 하므로‘What was that ?’이라고 해야 알맞은 표현이다.
⑤ lots of는 many의 뜻이다. lots of other smart slaves는 복수이므로 were가 맞다.
�fable : n. 우화 slave : n. 노예
funny : adj. 재미있는
2. 다음 대화의 빈칸에 알맞은 것은?
A : you ever seen a movie star in person?
B : No, but I’ve seen a famous athlete.
① Do ② Did ③ Are ④ Had ⑤ Have
[ 해 설 ]
W : 너 직접 영화 주인공 본 적 있니 ?
M : 아니, 하지만 유명한 운동선수를 본 적은 있어.
�Have you ever + 과거분사 ~ ? : 경험을 나타내는 말
- Have you ever seen the movie, ‘Benhur’?
영화 벤허를 본 적이 있어요?
84-1. 다음 대화의 응답이 어색한 것은?
① A : I saw a horror movie last night.
B : How was it? Did you find the movie
scary?
② A : Did you know that Roy is thirty years
old?
B : That’s incredible! He looks eighteen.
③ A : Did you find the basketball game
exciting?
B : Yes, it was the most exciting game I’ve ever seen.
④ A : I wish we didn’t have any exam.
B : You cannot say that again.
⑤ A : Have you ever played baseball?
B : No, but I’ve played soccer.
[ 해 설 ]
① A : 나는 지난밤에 공포 영화를 봤어.
B : 어땠니 ? 그 영화가 무서웠니 ?
② A : Roy가 30살이라는 것을 알고 있었어 ?
B : 믿을 수가 없군 ! 18살로 보이는데.
③ A : 농구 경기가 재미있었니 ?
B : 응, 내가 본 경기 중에서 가장 재미있는 경기였어.
④ A : 시험이 없으면 좋을 텐데.
B : 동감이야 !
⑤ A : 야구를 해 본 적이 있니 ?
B : 아니, 그러나 축구를 해 본 적은 있어.
[ 오 답 피 하 기 ]
④‘동감이야!’, ‘같은 생각이야 !’라는 표현으로는 You cannot
say that again.이 아니라 You can say that again.이다.
2. 다음 대화의 빈칸에 가장 적절한 것은?
A : You know. I hate people who use their cellular phone in an abusive manner.
B : You can say that again. One day, I heard a girl talk over the phone in a subway for more than an hour. I was really .
① pleased ② alone ③ annoyed
④ excited ⑤ interested
[ 해 설 ]
A : 난 정말이지 휴대 전화를 남용하는 사람들이 싫어.
B : 맞는 말이야. 언젠가 지하철에서 어떤 여자가 한 시간이 넘게 통화하더라고. 정말 짜증나더군.① pleased : 기분 좋은
② alone : 외로운 ③ annoyed : 짜증난
④ excited : (좋아서) 흥분한
⑤ interested : 흥미가 있는, 관심이있는
85-1. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
I rushed out to the stairs but I couldn’t go down because of the smoke. |
I was watching TV when I heard the sound of fire engines. ( ① ) I ran to the window and saw several fire engines in front of my apartment. ( ② ) Then the fire alarm ran off. ( ③ ) So I ran up to the roof and shouted for help with other people. ( ④ ) A helicopter managed to land on the roof and saved us. ( ⑤ ) I’ve never had such a terrible experience.
[ 해 설 ] 내가 소방차의 소리를 들었을 때 나는 텔레비전을보고 있었다. 나는 창가로 달려가서 나의 아파트 앞에 있는 몇대의 소방차를 보았다. 그러고 나서 화재경보기가 울렸다. 나는
계단으로 달려 나갔으나 연기 때문에 아래로 내려갈 수가 없었다. 그래서 나는 옥상으로 달려 올라가서 다른 사람들과 함께 도와달라고 소리쳤다. 헬기가 옥상에 간신히 착륙하여 우리를 구출했다. 나는 그러한 무시무시한 경험을 한 적이 결코 없었다.
fire : n. 불, 화재 engine : n. 기관, 장치
fire engine : 소방차 apartment : n. 아파트
watch : v. 주시하다, 지켜보다
several : adj. 몇몇의
alarm : n. 경보, 비상, 놀람
fire alarm : 화재경보기
roof : n. 지붕 rush : v. 질주하다, 급히 가다
stair : n. 계단 helicopter : n. 헬리콥터
shout : v. 소리치다 experience : n. 경험
terrible : adj. 무시무시한
2. 다음 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
A : Hi! What are you ① reading?
B : I’m reading a mystery ② calling Endless Night.
A : Do you ③ find it interesting?
B : Yes. I’ve never ④ read such an
interesting story.
A : Who ⑤ wrote it?
B : Agatha Christie, an English writer.
[ 해 설 ]
A : 안녕 ! 뭘 읽고 있어 ?
B : ‘끝나지 않는 밤‘이라는 추리 소설을 읽고 있어. A : 그것 재미있니 ?
B : 응. 이렇게 재미있는 소설은 읽어본 적이 없어.
A : 누가 썼는데 ?
B : Agatha Christie, 영국 작가야.
�I’m reading a mystery ② calling Endless Night. 이 문장은
⑴ I’m reading a mystery. (나는 추리 소설을 읽고 있다.)
⑵ It is called Endless Night. (그것은‘끝나지 않는 밤‘이라고 불린다.)
두 개의 문장을 관계대명사로 이으면
→ I’m reading a mystery which is called Endless Night.이다.
→ 주격 관계대명사와 be 동사는 생략될 수 있어서 I’m reading a mystery called Endless Night.로 줄여 쓸수 있다.
86-1. 다음 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
Hundreds of people ① killed yesterday when Mt. Vesuvius ② erupted and completely ③ buried the city of Pompeii. Witnesses said the force of the explosion was incredible. “I ④ heard a loud explosion and looked up,” said one woman. “The mountaintop just ⑤ exploded.”
[ 해 설 ] 베수비우스산이 분출하여 완전히 폼페이 시를 매몰시켰던 어제 수백 명의 사람들이 사망했다. 목격자들은‘폭발력
이 믿어지지 않는다.’라고 말했다. 나는 큰 폭발음을 듣고 위로보았다. 산꼭대기가 막 폭발했다고 한 여인이 말했다.
�Hundreds of people ① killed yesterday. (수백 명의 사람들이 어제 죽었다.)에서 kill은 목적어를 필요로 하는 타동사이므로 적절하지가 않다. humdreds of people이 주어이고, killed가 동사, yesterday는 단지 부사이므로 목적어가없으므로 자동사로 고쳐 써야 한다. 즉 killed를 died로 고쳐써야 한다. 동사 die는 자동사이다.erupt v. (화산 등이) 분출하다
bury v. 묻다, 매장하다 explosion n. 폭발
incredible adj. 믿을 수 없는
witness n. 증인 explode v. 폭발하다
2. 다음 글이 주는 분위기로 가장 적절한 것은?
“Alarms rang out. But it was too late,” said one man who lost his wife and children. “I was returning from a trip and watched the city destroyed before my own eyes.”
“Why has this happened?” cried another man. “Sixteen years ago, we had a terrible earthquake, and now this!”
Ash has been falling for 18 hours, and shows no sign of stopping.
① happy ② lonely ③ festive
④ peaceful ⑤ disastrous
[ 해 설 ] 경고등이 울렸으나 때는 너무 늦었다고 아내와 자녀를 잃은 한 남성이 말했다. 나는 여행에서 돌아오고 있는 중이었는데 나의 바로 이 눈앞에서 도시가 파괴되는 것을 목격했다.왜 이런 일이 계속 일어나는지 ? 16년 전에는 엄청난 지진을 겪었다. 그런데 지금은 이 화산을 !”이라고 또 다른 남성이 소리쳤다. 화산재가 18시간 동안 계속 내리고 있고 멈출 기미를 전혀보이지 않고 있다.
① happy : 행복한 ② lonely : 외로운
③ festive : 축제의 ④ peaceful : 평화스러운
⑤ disastrous : 재앙의
87-1. Spartacus에 대한 설명이 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Spartacus, the former Roman gladiator, died yesterday in a battle against an army led by Marcus Licinius Calabria. Between the years 73 and 71 BC, Spartacus’s army of former slaves defeated five Roman armies in their attempt to be free. His death comes after being chased for two years by Roman commanders.
① 로마의 검투사였다. ② 어제 전투에서 사망했다.
③ 그의 군대는 노예들로 편성되었다.
④ 로마의 5개 군대를 패배시켰다.
⑤ 로마 사령관들을 2년 동안 살해했다.
[ 해 설 ] 전 로마 검투사 Spartacus는 Marcus Licinius Calabria에 의하여 이끌어지는 군대에 대항한 전투에서 어제 사망하였다. 기원전 73년과 71년 사이에 전 노예들로 이루어진
Spartacus의 군대는 자유로워지기 위한 시도에서 로마의 5개군대를 패배시켰다. 그의 죽음은 로마 사령관들에 의하여 2년동안 추적을 당한 후에 왔다.
former : adj. 이전의 gladiator : n. 검투사
battle : n. 전투
against : ~반대하여, 대항하여
army : n. 군대 defeat : v. 패배시키다
attempt : n. 시도 chase : v. 쫓다, 추적하다
commander : n. 사령관
2. 다음 빈칸에 알맞은 것은?
A large crowd enjoyed the most exciting race of the year at the Coliseum yesterday.
Judah Ben-Hur defeated Messula in a chariot race. In the final race of the day, loud cheers filled the Coliseum as the two rivals sped past all of the other chariots. Messula was in the lead, but Ben-Hur suddenly him and crossed the finish line first.
① brought up② made fun of
③ took care of④ caught up with
⑤ kept in touch with
[ 해 설 ] 많은 군중이 어제 원형 경기장에서 금년 중에 가장흥미진진한 경기를 즐겼다. Judah Ben-Hur가 전차 경기에서
Messula를 패배시켰다. 이 날의 마지막 경기에서 두 호적수가 다른 모든 전차를 지나서 속력을 낼 때 큰 환호성이 원형 경기
장을 가득 채웠다. Messula는 선두에 나섰으나벤허가 갑자기
그를 따라잡고 결승선을 먼저 통과했다.
① brought up ~ : ~를 양육했다
② made fun of ~ : ~를 놀렸다
③ took care of : ~를 돌보았다
④ caught up with ~ : ~를 따라 잡았다
⑤ kept in touch with ~ : ~와 접촉(연락)을 유지하다
88-1. 다음 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?
A DAY AT THE COLISEUM
Want some great entertainment? Then, how about spending a day at the Coliseum? Each day’s events ① promise to be very exciting.
The first events are the animal hunts. Trees are set up, and wild lions and tigers ② release for gladiators to hunt. In the next event, criminals are put together with wild animals. You can watch and cheer as the animals ③ chase the criminals. Then comes the main event. Gladiators ④ fight to the death. If a gladiator fights well, the emperor may let him live and fight again another day.
Tickets ⑤ sell out early, so remember to get yours ahead of time.
[ 해 설 ] 콜로세움에서의 하루어떤 큰 즐거운 일을 원한다고요 ? 그렇다면 콜로세움에서 하
루 보내는 것에 대해서 어떻게 생각하십니까 ? 매일 매일의 행사들은 매우 흥미진진할 것입니다. 첫 번째 행사는 동물 사냥입니다. 나무가 세워지고 야생 사자와 호랑이가검투사가 사냥하게 하기 위해 풀어 놓아집니다. 그 다음 행사로, 죄인들이 동물들과 함께 놓이게 됩니다. 여러분들은 동물들이 죄인들을 추적하는 것을 보면서 환호성을 올립니다. 그리고 나서 본
행사가 시작됩니다. 검투사들이 죽을 때까지 싸웁니다. 검투사가 잘 싸우면, 황제가 그를 살려 주어서 다음 날 다시 싸우게 할 수도 있습
니다.표가 일찍 매진되니 시간보다 미리 당신의 표를 구입할 것을기억하십시오.
Trees are set up, and wild lions and tigers ② release for gladiators to hunt.
나무가 세워지고 야생 사자와 호랑이가 검투사가 사냥하게 하기 위해 풀어 놓아집니다.
�사자와 호랑이가 풀어놓아지는 것이므로 수동태 문장이다. 즉
Wild lions and tigers are released for gladiators to hunt. 가 되어야 한다.
�sell out에서 sell은 자동사로 쓰이면서 우리말로는 수동의의미로‘매진되다’의 뜻이다.
out은 부사로‘완전히’라는 뜻으로 sell out 은‘완전히 매진되다’이다.
event : n. 행사, 사건
release : v. 풀어 주다, 방면하다
entertainment : n. 오락
remember : v. 기억하다
promise : v. 약속하다, ~일 것 같다
wild : adj. 야생의
cheer : v. 환호성을 지르다
chase : v. 쫓다 criminal : n. 범죄자
emperor : n. 황제
sell out : 매진되다
to the death : 죽을 때까지
hold together : 서로 지탱하다
on top of : ~의 꼭대기에
build up : 세우다
2. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
This is the keystone. |
The Romans have just invented a new building technique : the arch. It is the strongest way to support walls and bridges. ( ① ) A master builder explains the process. ( ② ) “First, take some stone blocks and shape them as wedges. ( ③ ) Take another stone and shape it to fit perfectly in the middle of the arch. ( ④ ) Use wood to hold the wedges together until the keystone can be placed in the middle. ( ⑤ ) Finally, put stones on top of the wedges and build up the entire wall.”
[ 해 설 ] 로마인들이 새로운 건축 기술인 아치를 막 발명했다. 아치는 담과 연결다리를 지탱하는 가장 강력한 방식이다. 고참 건축가가 이 과정을 설명한다. “첫째, 돌덩어리를 가져다가그것들을 쐐기처럼 형태를 만들어라. 또 하나의 돌을 가져다가 아치의 중앙에 완벽하게 맞도록 그것의 형태를 만들어라. 이것
이 이맛돌(종석)이다. 이맛돌이 중앙에 놓일 때까지 이런 쐐기형태의 돌들이 서로를 지탱하게 나무를 사용하라. 마지막으로,
쐐기 석 위에 돌을 놓아서 완전한 벽을 쌓아가라.”
�until the keystone ~으로 보아 주어진 This is the keystone.은 ( ④ ) 앞에 나와야 하는데, keystone을 가리키는 것은‘Take another stone and shape it to fit perfectly in the middle of the arch.’에서 another stone이다. 따라서 ( ④ )가 주어진 문장이 들어가기에 알맞은 곳이다.
wedge : n. 부채꼴 모양, 쐐기
block : n. 덩어리 support : v. 지지하다
keystone : n. 아치이맛돌, 종석
invent : v. 발명하다 technique : n. 기술
master builder : 건축 청부업자, 고참 건축가
explain : v. 설명하다 process : n. 과정
shape : v. 형체를 만들다
perfectly : add. 완벽하게
place : v. 위치시키다 entire : adj. 전적인
ahead of : 에 앞서서 set up : 세우다
89-1. 다음 셋방에 관한 광고의 내용과 일치하지 않는 것은?
ROOM FOR RENT
Room for rent on Octavius Avenue. Breakfast included. Female under 30 preferred. Very clean, no insects or rats. Near public bath and market. Contact Voluminius Brutus at VII Cicero Avenue
① Octavius 거리에 있다.
② 아침 식사가 제공된다.
③ 30세 이하 여성만 원한다.
④ 매우 청결하고 곤충이나 쥐가 없다.
⑤ 대중목욕탕과 시장이 근처에 있다.
[ 해 설 ] 셋방 Octavius 거리 셋방, 조식 포함. 30세 이하 여성 선호함, 매우 청결함, 곤충이나 쥐가 없음, 대중목욕탕과 시장 근처. Cicero 7
가 Voluminuus Brutus에게 연락 바람.
�Female under 30 preferred. 은 30세 이하 여성을 선호한다는 뜻이다.
rent : n. 세, 임대 avenue : n. 거리
include : v. 포함하다
prefer : v. ~보다 더 좋아하다
insect : n. 곤충, 벌레
rat : n. 쥐 bath : n. 목욕
2. 다음 공중목욕탕 광고의 내용과 일치하지 않는 것은?
PUBLIC BATH
Romeo’s public bathhouse. Hot and cold pools, steam rooms, saunas, exercise room, hairdressing salon and reading room. Slaves to wait on you. Free towels. Available for 450 people at the same time. Women till 1 p.m. only; no children allowed. It’s right behind the Pantheon. You can’t miss it.
① 미용실과 독서실도 이용할 수 있다.
② 시중을 들어 줄 노예들이 있다.
③ 수건은 무료로 사용할 수 있다.
④ 450명이 동시에 이용 가능하다.
⑤ 여자들은 오후 1시 이후에 사용할 수 있다.
[ 해 설 ] Romeo 대중목욕탕온��냉탕, 증기 목욕실, 사우나실, 체력 단련실, 미용실, 독서실
여러분의 시중을 들어줄 노예 있음.수건 무료, 동시에 450명이 이용 가능여성은 오후 1시까지만 아이들은 입장 불가파르테논 신전 바로 뒤에 있음.틀림없이 찾을 수 있음.
�Women till 1 p.m. only에서 till은‘~까지’라는뜻이다.’
90-1. 다음 문장에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
At 5 p.m. yesterday, a car accident happened at the corner of 1st Avenue and Pine Tree Street. |
(A) Then a taxi behind the bus ran into it.
(B) A witness said, “A bus stopped suddenly when a boy ran into the street.”
(C) Fortunately no one was killed in this accident but three people were badly injured.
① (A) - (C) - (B) ② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A) ④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)
[ 해 설 ] 어제 오후 5시에 자동차 사고가 1번가와 Pine Tree가 모퉁이에서 발생했다.
(B) 한 목격자가 말했습니다. 한 소년이 거리로 뛰어들었을 때 버스가 갑자기 멈췄습니다. (A) 그리고 나서 버스 뒤에 택시가 버스와 추돌했습니다.
(C) 이 사고에서 어느 누구도 사망하지 않았다는 것은 다행입니다. 그러나 3명은 심하게 상처를 입었습니다.
2. 다음 우리말을 영어로 알맞게 옮긴 것은?
프랑스 건축가, 에펠에 의해 만들어진 그 탑은 아주 아름답다. |
① The tower was built by a French architect, Eiffel, is so beautiful.
② The tower was building by Eiffel, a French architect, is so beautiful.
③ The tower was built by Eiffel, a French architect, is so beautiful.
④ The tower built by Eiffel, a French architect, is so beautiful.
⑤ The tower building by a French architect, Eiffel, is so beautiful.
[ 해 설 ]
�(a) The tower was built by Eiffel. (그 탑은 에펠에 의해만들어졌다.)
(b) The tower is so beautiful. (그 탑은 아주 아름답다.)위의 두 문장을 관계대명사를 이용해서 한 문장을 바꾸어 쓰면 The tower which was built by Eiffel is so beautiful.이
다.주격 관계 대명사와 be 동사가 생략될 수 있다.The tower built by Eiffel is so beautiful. Eiffel과 a French architect는 동격이어서 Eiffel, a French architect로 하면 된다.
91-1. 다음 대화가 올바르게 짝지어지지 않은 것은?
① A : Julia speaks five languages.
B : Really? That’s incredible!
② A : Seoul is too hot in summer.
B : You can say that again.
③ A : Did you find the fables interesting?
B : No, I could not find them anywhere.
④ A : Have you ever seen a movie star in
person?
B : No, but I’ve seen a famous athlete.
⑤ A : Have you ever been to Jejudo?
B : Yes, I’ve been there twice.
[ 해 설 ]① A : Julia는 5개 언어를 말해.
B : 정말로 ? 믿을 수가 없어.
② A : 서울은 여름에 너무 더워.
B : 네 말이 맞아.
③ A : 그 우화들이 재미있었니 ?
B : 아니, 나는 그것들을 어디에서고 찾을 수가 없었어.
④ A : 영화 배우를 직접 만나 본 일이 있니 ?
B : 아니, 그러나 나는 유명한 운동선수를 본 일이 있어.
⑤ A : 제주도에 가 본 일이 있니 ?
B : 그래, 나는 거기에 두 번 갔다 온 일이 있어.[ 오 답 피 하 기 ]
③ A : Did you find the fables interesting ?
그 우화들이 재미있었니 ?
B : No, I could not find them anywhere.
아니, 나는 그것들을 어디에서고 찾을 수가 없었어.
2. 다음 우리말을 영어로 알맞게 옮긴 것은?
경보기가 9시부터 계속 울리고 있다. |
① The alarm rang since 9 o’clock.
② The alarm is ringing from 9 o’clock.
③ The alarm is ringing since 9 o’clock.
④ The alarm has rung from 9 o’clock.
⑤ The alarm has been ringing since 9 o’clock.
[ 해 설 ]‘~이후로’라는 뜻을 가진 전치사 또는 접속사로 쓰이는 since와 함께 쓰이면 주절의 문장은 현재 완료(have + 과거분사) 또는 현재 완료 진행(have + been + 동사 원형-ing)
의 형태가 쓰인다.
92-1. 다음 대화에서 두 사람이 영화를 보고 나서 느낀 심정을 가장 잘 나타낸 것은?
M : That was a great movie, wasn’t it?
W : Yes, I’ve never seen such a touching
movie before.
M : You can say that again. I cried during
several parts.
W : By the way, do you know that more
than 4 million people in Korea have seen this movie?
M : Wow! That’s a lot.
① bored ② moved ③ amused
④ horrified ⑤ disappointed
[ 해 설 ] M : 그것 대단한 영화였어, 그렇지 ?
W : 응, 나는 전에 그렇게 감동적인 영화를 본 적이 없어.
M : 맞는 말이야. 나는 여러 장면에서 눈물을 흘렸어.
W : 그런데 한국에서 4백만 명 이상이 이 영화를 봤다는 것을알고 있어 ?
M : 와우 ! 많이 봤네.
�여자가 한 말 (I’ve never seen such a touching movie
before.)에 남자가 동의한 것에 유의한다.
�touching 감동적인 (= moving)
2. 다음 신문의 헤드라인과 섹션이 바르게 짝지어지지 않은 것은?
① 61 Killed in Chinese Plane Crash : 사회면
② Korea Defeats Japan 2-1 in Friendly Soccer Match : 스포츠면
③ Ruling Party Suggests Gov't Reform Plan : 정치면
④ Two Movie Stars to Announce Marriage : 오락면
⑤ British Company to Invest $300 Million in ABC Oil Company : 문화면
[ 해 설 ]① 중국 비행기 추락으로 61명 사망 : 사회면(= Sixty one people were killed in a Chinese plane crash.)
② 친선 축구 경기에서 한국이 일본을 2-1로 격파 : 스포츠면(= Korea Defeated Japan 2-1 in a Friendly Soccer Match.)
③ 여당이 정부 개혁 안을 제안 : 정치면
(= The ruling party suggested a government reform plan.)
④ 2명의 영화 주인공이 결혼을 발표할 예정 : 오락면(= Two movie stars will announce their marriage.)
⑤ 영국 회사가 ABC 석유 회사에 3억 달러를 투자할 예정 : 경제면(= A British company will invest $300 million in ABC oil company.)