It was a moonlit night in old Mexico.
I walked alone between some old
adobe haciendas. Suddenly,
I heard the plaintive cry of a young Mexican girl.
You better come home, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Stop alla your a-drinkin'
With that floozie named Flo
Come on home to your adobe
And slap some mud on the wall
The roof is leakin' like a strainer
There's loadsa roaches in the hall
Speedy Gonzales,
why dontcha come home?
Speedy Gonzales,
how come ya leave me all alone?
[Spken:in a male Mexican accent]
“Hey, Rosita- I hafta go shopping downtown
for my mudder-she needs some tortillas and chili peppers.”
Your doggy's gonna have a puppy
And we're runnin' outta coke
No enchiladas in the icebox
And the television's broke
I saw some lipstick on your sweatshirt
I smelled some perfume in your ear
Well if you're gonna keep on messin'
Don't bring your business back a-here
Mmm, Speedy Gonzales, why dontcha come home?
Speedy Gonzales, how come ya leave me all alone?
[Spken:in a male Mexican accent]
“Hey, Rosita-come queek-down at the cantina
they giving green stamps with tequila!!”
[내사랑등려군] |
옛날 옛적 멕시코에 달밝은 밤이었지
오래된 어도비 벽돌로 된 공장 사이로
나는 홀로 걸었네
문득,젊은 멕시코 아가씨의 구슬픈 외침 소리를 나는 들었네
당신은 집에 오는 편이 더 좋아요,날쌘 곤잘레스
줄지어 있는 제혁 공장에서 멀리 떨어져요
Flo라고 부르는 저 방탕한 여자와 함께
한 잔의 술 마심을 멈추세요
당신의 벽돌집으로 와서
그 벽에 진흙을 철석 바르세요
지붕은 여과기처럼 새고 있어요
그 홀에는 마리화나 덩어리가 있네
날쌘 곤잘레스
왜 집에 오지 않나요?
날쌘 곤잘레스
왜 당신은 나를 홀로 남겨 놓는 건가요?
[Spken:멕시코 남자 말투로..]
“이봐,로시타,말에게 줄 것을 사러 읍내에 쇼핑하러 가야 해
그 말은 옥수수빵과 칠레산 고추를 필요로 해”
당신의 멍멍이는 강아지를 갖게 될 거예요
그리고 우리들은 코크스를 만들려 달려나갈 거예요
아이스박스(냉장고)에는 옥수수 파이가 없네요
TV도 고장이 났어요
나는 당신의 헐거운 셔츠에 립스틱 자국을 보았네요
나는 당신의 귀속에서 향기를 맡았어요
만일 당신이 무모한 짓을 계속 한다면,
당신의 사업을 이곳에 가져오지 마세요
음,날쌘 곤잘레스,왜 집에 오지 않나요?
날쌘 곤잘레스,왜 나를 홀로 버려두는 건가요?
[Spken:멕시코 남자 목소리로..]
“로시타야,빨리 술집으로 내려오너라,
그들에게 독한 술(테킬라 술)과 그린 스탬프를 줄 거야!”
[Speedy Gonzales] |
첫댓글 Pat Boone이라면 데비분의 아버지로 아주 감미롭게 부르는 가수인데 이노래도 불렀나요?
You right up my life.로 알려진 여가수 데비분의 아버지가 1962년에 부른 곡으로 기록되어 있군요..
상상이 안갑니다 ...그 포근하고 감미로운 목소리로...하기야 우리 등님도 그런 창법이지만!
중국사람이 영어도 잘해요 ^&^
.
옛날 옛적 멕시코에 달밝은 밤이었소
오래 된 어도비 벽돌로 된 공장 사이로 나는 홀로 걸었네
문득, 구슬픈 멕시코 소녀의 외침 소리를 나는 들었네
그대는 집에 잘왔어
날쌘 곤잘레스
줄지어 있는 제혁공장에서 멀리 떨어져
(Flo)라고 부르는 저 방탕한 여자와 함께
너의 한 잔의 술마심을 멈추어라
너의 벽돌 집으로 와
그 벽에 진흙을 철석 발라라
지붕은 여과기처럼 세고 있구나
그 홀에는 마리화나 덩어리가 있네
날쌘 곤잘레스
왜 집에 오지 않니?
날쌘 곤잘레스
왜 너는 나를 홀로 남겨 놓느냐?
[Spken] 남자 멕시코 어투로 :
"이봐, Rosita - 말에게 줄 것을 사러 읍내에 쇼핑하러 가야 해 -
그 말은 옥수수 빵과 칠레산 고추를 필요로 해"
너의 멍멍이는 강아지를 갖게 될 것이야
그리고 우리들은 코크스를 만들려 달려나갈 것이야
아이스박스(냉장고)에는 옥수수 파이가 없구나
TV도 고장이 났어
나는 너의 헐거운 셔츠에 립스틱 자욱을 보았지
나는 너의 귀속에서 향기를 맡았어
만일 네가 무모한 짓을 계속 한다면,
너의 사업을 이곳에 가져오지 말거라
음, 날쌘 곤잘레스,
왜 집에 오지 않니?
날쌘 곤잘레스
왜 나를 홀로 버려 두느냐?
[Spken] 남자 목소리로 :
"Rosita야 빨리 술집으로 내려 오너라
그들이 독한 술(태퀼라 술)과 푸른 도장을 줄 거야"
* mudder : 진창길을 잘 달리는 말
* tortilla : 옥수수 빵 <<멕시코인의 주식>>
* chili pepper : 칠레산 고추
* enchilada : 옥수수 파이 <<멕시코 요리>>
* tequila : 멕시코산 독한 술
- 참고 - 형광색이 鄧麗君 님께서 노래한 부분의 표시라면 수정이 필요합니다.
2연 1행과 2행 /
You better come home,
Speedy Gonzales
5연 2행~ 8행 /
And we're runnin' outta coke
No enchiladas in the icebox
And the television's broke
I saw some lipstick on your sweatshirt
I smelled some perfume in your ear
Well if you're gonna keep on messin'
Don't bring your business back a-here
3연 /
Speedy Gonzales,
why dontcha come home?
Speedy Gonzales,
how come ya leave me all alone?
번역문을 올려주셨군요, 본문에 첨부 합니다../ 등님의 노래 부분이 뒤섞여 있군요, 표시 부분을 없애고 원문대로 올려 두겠습니다.
- 잘못 번역된 부분 : You better come home : '그대는 집에 오는 것이 더 좋다' / 우선 수정하지 말아주세요, 제가 오전 중에 전체 맥락을 다시 짚어서 가사 전체를 재수정하겠습니다. / 노래를 반복하여 들으면서 상황을 머릿 속에 다시금 떠올리니, 처음 남자의 독백에서 멕시코 걸의 구슬픈 외침을 들었고, you better... 부터는 그 멕시코 걸의 이야기인 것 같아요, 그리고 [Spken]에서의 멕시코 남자가 바로 Speedy Gonzales 로 보여집니다. 그리고 다시 노래가 나오는데 그 주인공도 멕시코 걸 쪽으로 보고, 다시 [Spken]에서의 멕시코 남자는 Speedy Gonzales. / 이러한 맥락으로 가사를 다시 수정해보겠습니다. /
다른 의견 있으시면 말씀 부탁드립니다. / 죄송합니다. /
아래의 것을 최종본으로 하려 합니다.
노래부분을 가수의 입장이 아니라 멕시코 걸의 입장으로 전환하는 것이 맞을 것 같습니다.
다른 의견 있으시면 말씀 주시면 검토하겠습니다.
그리고 지기님, 번거롭게 해드려 죄송합니다. 아래의 내용으로 무리가 없는지 검토해주시고 수정 부탁드립니다.
옛날 옛적 멕시코에 달밝은 밤이었소
오래 된 어도비 벽돌로 된 공장 사이로
나는 홀로 걸었네
문득, 젊은 멕시코 아가씨의 구슬픈 외침 소리를 나는 들었네 /* 여기까지 3인칭 독백 */
당신은 집에 오는 편이 더 좋아요, 날쌘 곤잘레스
줄지어 있는 제혁공장에서 멀리 떨어져요
Flo라고 부르는 저 방탕한 여자와 함께
한 잔의 술 마심을 멈추세요
당신의 벽돌 집으로 와서
그 벽에 진흙을 철석 바르세요
지붕은 여과기처럼 세고 있어요
그 홀에는 마리화나 덩어리가 있네
날쌘 곤잘레스
왜 집에 오지 않나요?
날쌘 곤잘레스
왜 당신은 나를 홀로 남겨놓는 건가요?
[Spken] 남자 멕시코 어투로 :
"이봐, Rosita - 말에게 줄 것을 사러 읍내에 쇼핑하러 가야 해
그 말은 옥수수 빵과
칠레산 고추를 필요로 해"
당신의 멍멍이는 강아지를 갖게 될 거예요
그리고 우리들은 코크스를 만들려 달려나갈 거예요
아이스박스(냉장고)에는 옥수수 파이가 없네요
TV도 고장이 났어요
나는 당신의 헐거운 셔츠에 립스틱 자욱을 보았네요
나는 당신의 귀속에서 향기를 맡았어요
만일 당신이 무모한 짓을 계속 한다면,
당신의 사업을 이곳에 가져오지 마세요
음, 날쌘 곤잘레스,
왜 집에 오지 않나요?
날쌘 곤잘레스
왜 나를 홀로 버려 두는 건가요?
[Spken] 남자 목소리로 :
"Rosita야 빨리 술집으로 내려 오너라
그들이 독한 술(태퀼라 술)과 푸른 도장을 줄 거야.."
번역문 교체했습니다, 수고에 감사드립니다..!!
대단한 등려군...이렇까지 대단한줄 몰랐습니다...
중국에서는 아직도 등려군의 노래 모창대회라든지 각종 행사가 연례적으로 이뤄지고 있더군요,
서세 후에 더욱 많은 팬들이 생겼다고 해도 과언은 아닐 듯하더군요..