孟子曰以力假仁者(맹자왈이력가인자)는
맹자께서 말씀하시기를, "힘으로써 인을 빌린 자는
覇(패)니
패자이니
覇必有大國(패필유대국)이요
패자는 반드시 대국을 소유하여야 하고
以德行仁者(이덕행인자)는
덕으로써 인을 행한 자는
王(왕)이니
왕자이니
王不待大(왕부대대)라
왕자는 큰 나라를 기대 하지 않는 것이다.
湯以七十里(탕이칠십리)하시고
탕은 70리로 하시고
文王以百里(문왕이백리)하시니라
문왕은 100리로 하셨느니라
以力服人者(이력복인자)는
힘으로써 사람을 복종시키는 자는
非心服也(비심복야)라
마음으로 복종하는 것이 아니라
力不贍也(력불섬야)요
힘이 부족하기 때문이요
以德服人者(이덕복인자)는
덕으로써 사람을 복종하게 하는 자는
中心悅而誠服也(중심열이성복야)니
마음속으로 기뻐서 진실로 복종함이니
如七十子之服孔子也(여칠십자지복공자야)라
70제자들이 공자에게 감복하는 것과 같은 것이다.
詩云自西自東(시운자서자동)하며
시에 말하기를, 서쪽으로부터 동쪽으로,
自南自北(자남자북)이
남쪽으로부터, 북쪽으로까지
無思不服(무사불복)이라하니
복종하지 않는것을 생각함이 없다 하니
此之謂也(차지위야)니라
이것을 말한 것 이니라."