묵상의 어원語原
1.한자어
(1)묵상默想:잠잠할 묵默+생각할 상想:....묵도默禱,묵묵默默,침묵沈默... 뜻:잠잠하게 생각한다
(2)잠잠할 묵默: 검을 흑黑 + 개견犬
검은색<<개마저 잠든 깊은 밤=너무 고요하고 잠잠하여 개마저 조심스러워 짓지 않는 상황.
(3) 생각할 상想:나무 木+눈 目+마음 心
구만리 장천을 날아다니는 산만한 나와 분심分心,말씀을 상징하는 ‘나무’에 꽉 잡아매는 것
2.그리스어*라틴어
그리스어:‘메디켈로스Medikelos’로 ‘생각하다,사고하다,곰곰이 생각하다.’.
라 틴 어 :메디따시오Meditatio(영어:Meditation)
3.히브리어: ‘하가hagah’와 ‘시아흐(siach)’
‘하가’와 ‘시아흐’는 여러 뜻이 있다. ‘말하다,중얼거리다,속삭이다,되풀이하다,신음하다,사자lion)으르렁거리다, 새bird)구구하다,이야기하다,탄식하다,슬퍼하다,후회하다,마음으로 깊이 숙고하다’ 이상으로 살펴보면 ‘깊이 생각하다’라는 의미도 들어 있지만, 그보다 압도적으로 많은 의미는 ‘중얼거리다,되뇌이다.읊조리다’가 더 많다. ‘되뇌인다. 읊조린다’라는 것은, 작은 소리로 반복해서 중얼중얼거리는 행동이다. 짐승이 ‘으르렁거리고...구구..’라는 뜻은, 먹이와 생존을 위한 존재의 간절함을 나타낸다
* 베네딕도 수도 규칙서:
“묵상이란 말씀을 읽고 또 읽는 것이요, 읽은 것을 되뇌고 중얼거리는 것이며, 되씹고 소리 내어
읊는 것이요. 정신에 붙박고 마음속에 새기는 것'이라고 말한다.”(AD 4세기 베네딕도 수도회 규칙서)
그러나 13세기 스콜라식 신학 방법인 논증으로 약화되었다
* 성서백주간) 묵상
1)나에게 와 닿은 느낌*체험이 하느님이 왜? 그 말씀을 주시는지, 내게서 뜻하시는 것이 무엇인지?
2)묵상은 말씀이 촉발하는 과거 경험, 현재의 사건, 미래에 대한 자기 이야기가 아니다. 여기에서 멈춘다면 일반인들의 생활나눔과 양심성찰에 그친다. 신앙인이라면 주님은 내게서 어떤 믿음의 변화를 원하시기에, 이 말씀을 주시는가를 생각하고 정리한다..
3)묵상)말씀을 되뇌이고 되새김을 반복하면서, 주간동안 실천하려고 노력하여 주님이 가르치시는 믿음과 신앙인으로 성장한다
** 묵상) 성경 예시:
1.“이스라엘아, 들어라! 주 우리 하느님은 한 분이신 주님이시다. 너희는 마음을 다하고 목숨을 다하고 힘을 다하여 주 너희 하느님을 사랑해야 한다. 오늘 내가 너희에게 명령하는 이 말을마음에 새겨 두어라. 너희는 집에 앉아 있을 때에나 길을 갈 때나 누워 있을 때나 일어나 있을 때나, 이 말을 너희 자녀에게 거듭 일러주어라. 또한 이 말을 너희 손에 표징으로 묶고 이마에 표지로 붙여라, 그리고 너희 집 문설주와 대문에도 써 놓아라.”(신명기 6,4-8)
2.“이 율법의 말씀이 네 입에서 떠나지 않도록 그것을 밤낮으로 되뇌어, 거기에 쓰인 것을 모두 명심하여 실천해야 한다. 그러면 네 길이 번창하고 네가 성공할 것이다”(여호수아1,8).
3.“성령의 이 말에) 마리아는 몹시 놀랐다. 그리고 이 인사말이 무슨 뜻인가 하고 곰곰이 생각하였다. 마리아는 이 모든 일을 마음속에 간직하고 곰곰이 되새겼다.”(루카 1,29;2,19)