교화 방편으로서의 에스페란토 활용
1980년 봄, 에스페란토가 원불교 종로교당 청년회에 보급되고, 이를 바탕으로 청년들이 활발하게 움직여 에스페란토를 통한 교화활동에 나서자는 취지로 일원회를 만들고, 그 회지 La Cirklo를 만들면서 활동의 에너지원인 우리의 많은 청년들을 에스페란티스토로 만들기 위해 주로 에스페란토 강습에 매진한지 어언 28년.
Printempo en la jaro 1980. Tiam Esperanto unuafoje ekeniris en Ŭonbulismon. Kaj unu junulara grupo, nomata Unu Cirklo, naskiĝis en la templo. Ĝi ekkriis sian celon 'esperantistigi ŭonbulanojn kaj ŭonbulanigi ĉiujn esperantistojn en la mondo'. Ĝi aperigis sian organon 'La Cirklo' kaj ĝis nun daŭras sia vivo dum 28 jaroj.
우리 원불교 에스페란토회인 일원회는 그동안 부침을 거듭하며 명맥을 이어오다가, 좌산상사님의 보이지 않는 후원과 영산님의 탁월하신 지도로 이젠 공부와 사업을 함께 병행하고 있고, 교단에서도 등록단체로서 자리매김을 하고 있으며, 교화면에서는 아직 괄목할만한 성과를 나타내지는 못하였지만, 우리는 교화의 방편으로서 에스페란토의 가치는 충분하다고 생각한다.
Dum tiel longa tempo, la grupo Unu Cirklo daŭrigis sian vivon kun prospero aŭ kun malprospero. Kaj nuntempe nove nomigita Esperantista Asocio de Ŭonbulismo, faras siajn laborojn je la kampo de Studo kaj Agado sub la elstara gvido de prezidanto Young-san(KIM Sang-ik) kaj sub la nevidata subvencio de eksĉefmajstro Ĝŭasano. Ankaŭ ĝi jam enregistris sin en oficiala gruparo de Ŭonbulismo kaj agadis por edifi, tamen la rezulto ne estas notinda. Sed, ni kredas ke Esperanto kaj nia agado sufiĉe valoras por propagandi Ŭonbulismon tra la mondon.
에스페란토판 교전 발행과 에스페란토어를 교량언어로 하여 여러 나라 언어로의 교서 번역과 국내ㆍ외 에스페란토대회에서의 원불교 분과 개설, 원광대학교에 제2외국어로서 에스페란토 도입, 국내ㆍ외 에스페란티스토들을 위한 세계 에스페란티스토 모임인 국제 선방, 기관지 La Cirklo의 복간 그리고 원불교 에스페란토회의 사무실 마련 등이 그동안 우리가 이룩한 일들이다. 또한 일원문화재단의 교화 발전을 위한 논문공모에서 원익선교무님이 제출한 ‘국제어 에스페란토 활용을 통한 원불교 국제교화 방안의 연구’라는 주제의 논문이 채택되어 지금 작성중이며, 이로 인해 교화를 위한 우리의 에스페란토 활동이 이론적으로도 든든한 배경을 가지게 되었다.
Ĝis nun, ni tradukis la kanonon de Ŭonbulismo en Esperanton, helpis enkondukon de Esperanto kiel la dua lingvo en Univ. Wonkwang, preparis Internacian Renkontiĝon de Ŭonbulismo kaj Fakan Kunsidon en Korea kaj Internacia Kongresoj de Esperanto, reaperigis la organon 'La Cirklo' kaj malfermis nian oficejon. Pastro Won Ik-sun kandidatis por publika varbado de tezoj progresigi la mision de Ŭonbulismo de 'IlWon Kultura Fondaĵo,' kaj lia tezo 'La studo pri la metodo de la eksterlanda misio uzanta Esperanton' estis selektita. Dank'al tio, nia agado havis teorie fortan bazon.
우리의 청년 회원들도 일본 오오모토 청년들과 에스페란토를 통한 종교 교류차원의 모임을 일본과 한국에서 번갈아 갖자고 약속(2007-04-09, 평화의 친구들 윤법달 사무국장과 오오모토 청년분과 회장 나루오 타다시)하고 첫 번째 모임을 일본에서 가졌으며(2008. 08. 12 ~ 08. 15), 이는 좌산상사님이 이미 천명하신 국가연합(UN)과 같은 종교연합(UR)을 설립하자는 뜻과 일치하여 그분의 뜻을 우리가 조금은 실천하고 있는 것 같아 사뭇 대견스럽기도 하다. 이러한 활동을 함에 있어서 중요한 것 중 하나는 그 일을 맡아 할 사람이다. 즉 에스페란티스토인 젊은 교도들과 교무님들이 많이 필요하다. 특히 현장 교화 일선에 계시는 에스페란티스토 교무님들의 필요성이란 그 중요성을 아무리 강조해도 지나치지 않다. 여건이 되면 예비교무님들의 교육과정(교학부 등)에 에스페란토 과목이 편성되어 이 언어를 익힘으로써 국ㆍ내외의 교화 일선에 나설 교무님들께서 많은 도움 받게 되시기를 희망해 본다.
Junuloj de Oomoto kaj Ŭonbulismo promesis havi regulajn renkontiĝojn inter du religioj. Ĝian unuan rekontiĝon ili jam havis en Japanio, lastjare. Tio koincidas kun la penso de eksĉefmajstro Ĝŭasano pri UR(Unuiĝintaj Religioj). Por la agado, multaj kapabluloj bezonas, speciale esperantistaj gepastroj. Se la kondiĉoj permesas, ni sopiras ke Esperanto estu en la universitata instruplano por pastroj de Ŭonbulismo, kaj ankaŭ esperas ke esperantistaj gepastroj gajnu neatenditajn multajn spertojn pere de Esperanto dum iliaj edifaj kaj misiaj laboroj en- kaj ekster- landoj.
금년에는 종교 교류의 만남의 장을 우리 원불교 청년들이 주관해서 운영해야 하는 해이다. 그러나 아직은 청년회의 여건이 성숙되지 않아, 금년에는 원불교 에스페란토회에서 매년 개최하는 국제선방과 병행 운영하는 방안을 고려하고 있다. 어서 빨리 청년들이 자력을 얻어 그들의 웅지를 마음껏 휘날릴 수 있도록 우리 모두 도움을 주어야겠다.
En la jaro 2009, Ŭonbulana Junularo havis vicon prepari la renkontiĝon inter du religioj. Tamen pro la manko de kondiĉoj, Esperantista Asocio de Ŭonbulismo kune preparos ĝin dum la periodo 'Internacia Renkontiĝo de Ŭonbulismo'. Ni multe helpu niajn junulojn por, ke ili memstariĝu kaj forte flirtigu siajn potencojn kun tuta koro por estonteco.
어떤 조직이 운영됨에 있어서 연륜이 꼭 중요한 것은 아니나, 우리 원불교 에스페란토회가 한 세대에 가까운 스물여덟 해를 이어온 점을 감안하면 의미 있는 모임임에는 틀림없다고 생각한다. 시간이 흐름에 따라, 그 조직이 더욱 단단해지고, 활동 영역이 구체화되고 넓혀지며 자생능력을 키워가고 있다. 조금 더 가꾸고 단장하여 교화의 한 방편으로 우뚝 서서 당당히 그 힘을 발휘하도록 우리 모두 노력합시다.
Je organizo, nur multaj jaroj ne gravas. Tamen Esperantista Asocio de Ŭonbulismo daŭris dum preskaŭ unu generacio. Tio estas signifoplena je iu senco. Plie, la organizo fariĝas pli kaj pli fortaj. Agadkampoj fariĝas konkretaj kaj vastaj. Tiel la Asocio kreskigas sian memstarecon. Do, mi esperas ke ĝi iom pli kreskiĝu kaj plene elmontru sian potencon por sia celo.
- 손인도교무님 석사학위 논문에서 -