1 | 주님, 제 기도 당신 앞에 이르게 하소서. 시편 88,3ㄱ Let my prayer come before you. Ps 88:3a |
2 | 하늘에서 그들의 천사들이 하늘에 계신 내 아버지의 얼굴을 늘 보고 있다. 마태 18,10 Angels of these little ones in heaven always look upon the face of my heavenly Father. Mt 18:10 |
3 | 어떤 집에 들어가거든 먼저 ‘이 집에 평화를 빕니다.’ 하고 말하여라. 루카 10,5 Into whatever house you enter, first say, ‘peace to this household.’ Lk 10:5 |
4 | 오늘 너희는 주님 목소리에 귀를 기울여라. 너희 마음을 무디게 하지 마라. 시편 95,7-8 Oh, that today you would hear his voice: Do not harden your hearts. Ps 95:7-8 |
5 | 이제는 제 눈이 주님 당신을 뵈었습니다. 그래서 저 자신을 부끄럽게 여깁니다. 욥 42,5-6 Now my eye has seen you. Therefore I disown what I have said. Jb 42:5-6 |
6 | 만물은 하느님을 위하여 또 그분을 통하여 존재합니다. 히브 2,10 For whom and through whom all things exist. Heb 2:10 |
7 | 그에게 자비를 베푼 사람입니다. 가서 너도 그렇게 하여라. 루카 10,37 He answered, “The one who treated him with mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.” Lk 10:37 |
8 | 마르타야, 마르타야! 필요한 것은 한 가지 뿐이다. 루카 10,41-42 Martha, Martha, there is need of only one thing. Lk 10:41-42 |
9 | 우리는 가난한 이들을 기억하기로 하였고, 나는 바로 그 일을 열심히 해 왔습니다. 갈라 2.10 Only, we were to be mindful of the poor, which is the very thing I was eager to do. Gal 2:10 |
10 | 청하여라, 주실 것이다. 찾아라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열릴 것이다. 루카 11,9 Ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. Lk 11:9 |
11 | 내가 하느님의 손가락으로 마귀들을 쫓아내는 것이면, 하느님의 나라가 이미 너희에게 와 있는 것이다. 루카 1,20 But if it is by the finger of God that drive out demons, then the kingdom of God has come upon you. Lk 11:20 |
12 | 하느님의 말씀을 듣고 지키는 이들이 오히려 행복하다. 루카 11,28 Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it. Lk 11:28 |
13 | 예수님께서는 그를 사랑스럽게 바라보시며 이르셨다. 마르10,21 Jesus, looking at him, loved him and said to him, Mk 10:21 |
14 | 굳건히 서서 다시는 종살이의 멍에를 메지 마십시오. 갈라 5,1 So stand firm and do not submit again to the yoke of slavery. Gal 5:1 |
15 | 속에 담긴 것으로 자선을 베풀어라. 그러면 모든 것이 깨끗해질 것이다. 루카 11,41 But as to what is within, give alms, and behold, everything will be clean for you. Lk 11:41 |
16 | 성령의 열매는 사랑, 기쁨, 평화, 인내, 호의, 선의, 성실, 온유, 절제입니다. 갈라 5,22-23 The fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness generosity, faithfulness, gentleness, self-control. Gal:5:22 |
17 | 하느님께서는 그리스도 안에서 하늘의 온갖 영적인 복을 내리셨습니다. 에페 1,3 God has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens. Eph 1:3 |
18 | 주님께서는 내 곁에 계시면서 나를 굳세게 해 주셨습니다. 2티모 4,17 But the Lord stood by me and gave me strength. 2Tm 4:17 |
19 | 걱정하지 마라. 너희가 해야 할 말을 성령께서 그때에 알려 주실 것이다. 루카 12,12 Do not worry. For the holy Spirit will teach you at that moment what you should say. Lk 12:12 |
20 | 보라, 내가 세상 끝 날까지 언제나 너희와 함께 있겠다. 마태 28,20 And behold, I am with you always, until the end of the age. Mt 28:20 |
21 | 당신의 은총이 얼마나 엄청나게 풍성한지를 앞으로 올 모든 시대에 보여 주려고 하셨습니다. 에페 2,7 In the ages to come God might show the immeasurable riches of his grace in his kindness to us in Christ Jesus. Epj 2:7 |
22 | 너희는 허리에 띠를 매고 등불을 켜 놓고 있어라. 루카 12,35 Gird your loins and light your lamps. Lk 12:35 |
23 | 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 사람의 아들이 올 것이다. 루카 12,40 You also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come. Lk 12:40 |
24 | 나는 그리스도를 얻고 그분 안에 머물려고 모든 것을 해로운 쓰레기로 여기노라. 필리 3,8-9 I even consider everything as a loss so that I may gain Christ. Phil 3:8-9 |
25 | 너희는 왜 올바른 일을 스스로 판단하지 못하느냐? 루카 12,57 Why do you not judge for yourselves what is fight? Lk 12:57 |
26 | 우리는 사랑으로 진리를 말하고 모든 면에서 자라나 그리스도께까지 이르러야 합니다. 에페 4,15 Living the truth in love, we should grow in every way into Christ. Eph 4:15 |
27 | 내가 너희에게 무엇을 해 주기를 바라느냐? 마르 10,51 What do you want me to do for you? Mk 10:51 |
28 | 여러분도 그리스도 안에서 성령을 통하여 하느님의 거처로 함께 지어지고 있습니다. 에페 2,22 In Christ you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit. Eph 2:22 |
29 | 겨자씨가 자라서 나무가 되어 하늘의 새들이 그 가지에 깃들였다. 루카 13,19 A mustard seed, when it was fully grown, became a large bush and ‘the birds of the sky dwelt in its branches.’ Lk 13:19 |
30 | 너희는 좁은 문으로 들어가도록 힘써라. 루카 13,24 Strive to enter through the narrow door. Lk 13:24 |
31 | 오늘도 내일도 그다음 날도 내 길을 계속 가야 한다. 루카 13,33 Yet I must continue on my way today, tomorrow, and the following day. Lk 13:33 |