|
제 목: 감사 하며 삽시다.
Tema: Vivamos en Gratitud.
본 문: 데살로니가전서 5:18
Texto: 1 de Tesalonisenses 5:18
18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
2012년을 하나님께서는 우리에게 주셨습니다.
Dios nos dio el año 2012
우리는 이 한 해를 살아가야 합니다.
Por lo tanto, tenemos que vivirlo.
어떻게 살아야겠습니까
Como debemos vivir?
울면서 불평하면서 원망하면서 살아야 할까요 아니면 감사하면서 살아야 할까요
Viviremos llorando, quejandonos y resintiendonos? O, viviremos en Gratitud?
성경말씀에 울며 불평하며 원망하며 살다가 병에 걸려 죽어라 그런 말씀은 없습니다.
La Biblia no dice llorad, quejaos y angustiaos; enfermense y mueran.
오직 성경 말씀은 감사하며 살아라 고 말씀하십니다.
La biblia dice Vivid y dad gracias.
오늘 읽은 성경말씀은 범사에 감사하라고 말씀하십니다.
El texto leido hoy, dice Dad gracias.
이 말씀은 어릴 때부터 외우고 아는 말씀입니다.
Este texto es un texto que lo memorizamos desde pequeños.
한번 더 같이 읽으십시다.
Leamos una ves mas.
18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
감사는 너희를 향하신 하나님의 뜻이라고 말씀하십니다.
La gratitud, es la voluntad de Dios para con vosotros.
하나님의 뜻대로 사는 방법은 감사하며 사는 것입니다.
La manera de vivir la voluntad de Dios es viviendo agradecidos.
감사가 무엇입니까? 고맙게 생각하는 것 입니다.
Que es la gratitud? Es pensar en la gratitud.
지금까지 우리가 살아온 것 모두 감사 한 일 입니다.
Es motivo de gratitud, estar vivo hasta ahora.
뭐가 감사한지 한번 찾아보십시다.
Veamos de que estar agradecidos.
1. 차를 운전 하다 보면 가끔 개가 도로에 떨어져 죽어있는 것을 봅니다.
Cuando va manejando su vehiculo, a menudo ve a un perro muerto en la carretera.
너무나 안타깝지요. 만약 사람이 저렇게 떨어져 죽어있으면 그렇게 두지 않겠지요?
개니까 그냥 지나치고 치이고 갑니다.
Que lastima. Supongamos que si fuese una persona quien esta ahi tirado y muerto, no lo dejaria pasar asi?
Como es un perro, continua su camino.
그것을 보면서 감사합니다. 하나님 개로 이 세상에 태어나지 않고 사람으로 태어난 것
감사합니다. 그렇게 기도하지요.
Al ver eso es gratitud. Porque Dios no permitio que nosotros naciesemos perros sino nos hizo nacer personas.
2. 제가 한국 있을 때 장애인들이 사는 곳에서 그들을 돌보며 산적이 있습니다.
Cuando yo estaba en corea, ayudaba a los discapacitados.
어떤 할머니 가 방문하셔서 장애인들을 보시고 난 후 저에게 말씀 하셨습니다.
Hubo una vez en que una abuela vino a visitar a los discapacitados y despues de su visita me dijo:
목사님 저의 며느리가 딸만 셋 낳았습니다. 나는 매일 아들이 아닌 딸이라고 불평했습니다
Pastor, mi nuera dio a luz a tres hijas. Y, me quejaba todos los dias porque no habia hijo.
이제 그러지 않기로 했습니다. 딸이라도 장애인으로 태어나지 않고 건강하고 예쁘게 태어났으니 감사합니다. 이제부터 감사하며 살기로 했습니다. 고 하신 말씀이 기억이 납니다.
Pero ahora he decidido algo. Sea hija, nacio sin ningun impedimento, es bonita, esto es una gratitud. Desde ahora he decidido vivir en gratitud.
감사 한 일 찾으려면 얼마든지 찾을 수가 있습니다.
Si nos ponemos a buscar motivos de gratitud, cuanto no podemos hallar.
아침에 일어나서 열손가락 열 발가락 다 움직이는 것도 감사하고요
Al levantar por las mañanas, al mover los diez dedos de los pies y de las manos, esto es gratitud.
숨을 쉴 수 있는 것도 감사하고요
Tambien es gratitud al poder respirar.
음식을 먹을 수 있는 것도 감사하고요
Es gratitud cuando podemos comer.
일을 할 수 있는 것도 감사하고요
Poder trabajar es gratitud.
가정을 이루고 사는 것도 감사하고요
es gratitud vivir en familia.
아빠가 된 것도 감사하고요 엄마가 된 것도 감사하고요
Es gratitud ser papa y mama.
이렇게 좋은 교회 좋은 목사님 만난 것도 감사하고요
Es gratitud tener una buena iglesia y un buen pastor.
하나님의 아들 딸 된 것도 감사하고요
Es gratitud ser hijo e hija de Dios.
오늘 한국 목사님을 통하여 설교를 듣는 것도 감사하고요
Tambien es motivo de gratitud escuchar hoy la predicacion
a traves de un pastor coreano.
그러기에 범사에 감사하라고 하셨습니다.
Por lo tanto, se nos dice, estar agradecidos.
여러분! 우리 몸의 지체를 보면서 감사해 보셨습니까?
Hermanos! Agradecen ustedes por su cuerpo?
열 손가락이 있기에 빗이 없을 때 머리 빗을 수가 있고요
Cuando no habian peines, podiamos peinarnos la cabellera con los diez dedos.
열손가락이 있어서 세수할 때 엄지손가락은 귀 뒤로 들어가서 씻을 수가 있고요
Por tener diez dedos en las manos podemos lavarnos las orejas.
눈썹을 만들어 눈 위에 있게 해서 비가와도 물이 눈으로 들어가지 않도록 되어 있고요
Tenemos cejas sobre los ojos para que cuando llueve proteje los ojos para que no entre el agua en ellos.
속 눈 섶이 있어서 눈 알을 보호해 주지요.
Nos proteje los ojos.
모두 모두 감사한 것 밖에 없습니다.
todo es gratitud.
그럼 누구에게 감사해야 할까요
Pero a quien le tenemos que agradecer?
1. 시100:4절을 읽어보십시다.
Leamos Salmos 100:4
Salmos100: 4 Entrad por sus puertas con acción de gracias,
Por sus atrios con alabanza;
Alabadle, bendecid su nombre.
우리 하나님 께 감사를 하라고 하십니다.
A nuestro Dios le tenemos que agradecer.
감사하면서 그 문에 들어가라고 하십니다.
Entrad por sus puertas con gratitud.
(왜) 하나님께 감사해야 합니까?
(Por que) a Dios le tenemos que agradecer?
시편136편에 보면
Si vemos salmos 136
하나님은 선하시며 인자하시기에 감사하고
Gracias a Dios por su bondad y su benebolencia.
큰 기사를 행하신 하나님이시기에 감사하고
Gracias a Dios por los grandes milagros.
홍해를 가르신 하나님이시기에 감사하고
Gracias a Dios por separar el mar rojo
모든 식물을 주셨기에 감사하라고 하십니다.
Gracias a Dios por todas las plantas que nos da.
2. 누구에게 감사해야 할까요
A quien tenemos que agadecer?
요한1서 4:20-21 읽어보십시다.
Leamos 1 de Juan 4:20-21
1 Juan4: 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?
21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.....
하나님을 사랑한다고 하면서 그 형제를 미워하면 거짓말하는 것이며 보이는 형제를 사랑하지
않는 자가 보이지 않는 하나님을 사랑할 수가 없고
Ama a Dios pero odia a su hermano es mentiroso, pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, entonces no puede amar a Dios.
하나님을 사랑하는 자는 그 형제를 사랑해야 한다고 말씀 하십니다.
La palabra dice que: los que aman a Dios, tienen que amar a su hermano.
이렇게 바꿔 말해봅시다. 하나님께 감사 하는 자가 형제들에게 감사하지 않으면 거짓말하는
것이요 하나님께 감사하는 자는 형제들에게도 감사해야 하는 것입니다.
Permitenme cambiarlo asi. Si alguno dice que agradece a Dios y no agradece a su hermano es mentiroso. Los que agradecen a Dios debe tambien agradecer a su hermano.
아멘 입니까?
Amen?
금년은 하나님께 감사 할뿐만 아니라 보이는 형제 자매들에게도 감사하며 살아가십시다.
Este año, No solo consiste en agradecer a Dios, sino tenemos que estar agradecidos tambien con los hermanos y hermanas.
어머니 감사합니다.
Agradecer a la madre
아버지 감사합니다.
Al padre.
형님 누나 삼촌 동생 감사합니다.
Al hermano mayor , a la hermana mayor y al hermano pequeño.
그리고 목사님 감사합니다. 사모님 감사합니다.
Y, agradecer al pastor. Gracias Pastora.
선생님 감사합니다.
Gracias maestro
선교사님 감사합니다.
Gracias misionero.
남편 감사합니다. 아내 감사합니다. 아들 고마워 딸 고마워 손자 손녀 고마워.
Gracias esposo. Gracias esposa. Gracias hijo, gracias hija, gracias nieto, gracias niño.
모두 모두 감사하며 사십시다.
Vivamos estando agradecidos con todos.
그리고 대통령님 감사합니다.
Gracias Señor presidente.
버스기사님 감사합니다. 경찰 님 감사합니다. 감사해야 될 분들 많습니다.
Gracias condutor. Gracias Señor policia. Hay muchas personas con quienes estar agradecidos.
금년은 온통 감사만 있는 한 해가 되도록 하십시다.
Que sea un año solo de agradecimiento.
3.누구에게 감사해야 할까요?
Con quien tenemos que estar agradecidos?
3. 사물 에게도 감사하십시다.
Tambien agradezcamos a los objetos.
저는 멕시코 시티에서 지방도시에 차를 끌고 무사히 잘 갔다 오면 먼저 하나님께 감사하고
함께 동행해 주신 분들께 감사하고 그리고 차 에게도 감사합니다.
Agradezco primero a Dios, por hacerme ir y venir a salvo a la ciudad de Mexico, cuando voy en vehiculo a los pueblos.
Tambien agradezco a los que me
acompañan. Y tambien agradezco al carro.
야! 차야 오늘 그 멀리까지 고장 안 나고 잘 갔다 오게 해 줘서 고맙다고 말입니다.
..! Gracias carro por no fallar, me hiciste regresar a salvo hoy, desde aquel largo camino.
그렇게 감사가 나오더라고요.
Podria haber gratitud asi.
나무들을 보면서도 나무야 너는 이산화탄소는 네가 들어 마시고 사람들에게 산소를 줘서 고맙다.
Al ver los arboles, demosle gracias tambien a ellos, Arbol gracias por el nitrogeno bioxido gracias por el oxigeno que provees a las personas.
이렇게 감사를 하는 것입니다.
Asi debemos agradecer.
십자가는 위로는 하나님과의 올바른 관계 옆으로는 사람들과의 올바른 관계 아래는 사물과의
올바른 관계를 뜻 하는 것입니다. 하나님 사람 사물과의 좋은 관계를 가지면서 감사하면서
살아가십시다.
Curz signafica ........
레위기 22:29에 보면 너희가 여호와께 감사 희생을 드리거든 너희가 열납 되도록 드릴지며.
Levítico 22 :29 Y cuando ofreciereis sacrificio de acción de gracias a Jehová, lo sacrificaréis de manera que sea aceptable.
하나님께 감사 하는 자는 하나님께 감사 예물도 드릴 줄 알아야 합니다.
Los agradecidos ante Dios, deben saber ofrecer sacrificios de agradecimiento a Dios.
생일 맞이해도 감사하지요 이 땅에 태어난 것도 감사하고 건강 한 것도 감사하고요
Da gracias en su cumpleaños, agradece por haber nacido en esta tierra, tambien agradece por su salud.
가정 있음도 감사하고요 하나님을 아버지로 모신 것도 감사하고요
Es gratitud, aunque no tenga familia, es gratitud, por ser Dios su padre.
그러기에 하나님께 봉투에 감사 예물을 넣어서 드리는 것 입니다.
Entonces asi, ponemos nuestro ofrecimiento de gratitud en un sobre y entregarlo a Dios.
한국 성도님 들은 그렇게 합니다.
Los hermanos coreanos asi lo hacen.
이사를 해도 감사하지요. 새집을 주심에 감사합니다 하면서 감사하며 예물을 드립니다.
Agradecemos cuando nos mudamos. Al llegar a la nueva casa tambien agradecemos y damos ofrecimiento de gratitud.
직장을 가지게 되어도 감사하며 예물을 드리고
Damos ofrecimiento de gratitud cuando obtenemos un trabajo
자녀를 낳아도 감사하며 예물을 드리고요
Damos ofrecimiento cuando nace un hijo.
돈의 액수는 1페소도 괜찮습니다. 1,000페소도 괜찮습니다. 10,000페소도 괜찮습니다.
La cantidad de dinero no importa. 1 peso, 1,000 pesos, 10,000 pesos, no importa.
오직 감사하는 마음입니다. 그 마음을 예물을 드리면서 표현을 하는 것 입니다.
Lo que importa es la gratitud del corazon.
솔로몬 왕은 많은 동물들을 잡아 하나님께 드렸습니다.
El rey salomon, tomo a muchos animales, y los ofrecio a Dios en sacrificios.
열왕기상 3:15절 입니다.
1 leyes: 3: 15 Cuando Salomón despertó, vio que era sueño; y vino a Jerusalén, y se presentó delante del arca del pacto de Jehová, y sacrificó holocaustos y ofreció sacrificios de paz, e hizo también banquete a todos sus siervos.
성도들은 항상 감사 해야 하며 모든 일에 감사해야 하며 감사와 동시에 예물도 드릴 줄
알아야 합니다.
Hermanos, tiene que agradecer siempre en todas las cosas, Tienen que saber cuando tienen que dar gracias a Dios y tambien debe saber cuando dar agradecimiento; y esto va de la mano con el ofrecimiento.
자! 여러분들 중에 몇 분이 나오셔서 지금까지 나는 이러 이러해서 감사합니다 는 간증을
해 보십시다. 누구 가 먼저 하실까요.
Ahora bien! Quienes quieren pasar y compartir motivos de gratitud que siente hasta en este momento. Quien quiere ser el primero.
1.
2
3
한국 찬양 중에 이런 가사가 있습니다.
Hay una alabanza en coreano, la letra dice asi.
길가에 장미꽃감사 장미꽃에 가시감사
Gracias rosa, gracias espina
응답하신 기도감사 거절하신 기도 감사
Gracias oracion contestada, gracias oracion no contestada
가정주심도 감사 희망주심도 감사
Gracias por la providencia y la esperanza familiar
예)한국에 손 양원 목사님이 계셨습니다.
Ejemplo) Hubo un pastor un corea que se llamaba Soon Yang Won
목사님은 두 아들이 있었습니다. 두 아들 학생일 때 그 두 아들을 어떤 학생이 죽였습니다.
Ese pastor tenia dos hijos. Auqellos dos hijos cuando eran estudiantes, sucedio que un alumno los asesino.
정말 통곡할 일입니다. 그 범인을 죽이고 싶었을 것입니다.
Fue una gran lamentacion. Quiso matar al culpable.
그런데 아버지 목사님은 죽인 그 범인을 용서 하시고 그 범인을 아들로 삼았습니다.
Entonces sucedio que aquel padre pastor, perdono al culpable y lo acepto como a hijo.
그러면서 이렇게 감사했습니다.
Entonces el agradecio asi.
하나님 우리 아들 미국 유학 갈려고 했는데 미국보다 더 좋은 천국으로 가게 해 주심에
감사합니다. 고 감사했습니다.
Dios, mi hijo tenia que ir a estudiar en Estados Unidos, pero gracias porque mas que los Estados Unidos, lo llevaste a un mejor pais. Asi agradecio aquel pastor.
사랑하는 성도 여러분!
Amados hermanos!
원망 불평은 사탄이 주는 것입니다. 광야에서 원망 불평하던 이스라엘 백성 광야에서 다 죽고
말았습니다..
El resentimiento y las quejas, es obra de satanas. El pueblo de Israel murio en el desierto por quejarse y por los resentimientos.
[민11:1]백성이 여호와의 들으시기에 악한 말로 원망하매 여호와께서 들으시고 진노하사 여호와의 불로 그들 중에 붙어서 진 끝을 사르게 하시매
Números 11: 1 Aconteció que el pueblo se quejó a oídos de Jehová; y lo oyó Jehová, y ardió su ira, y se encendió en ellos fuego de Jehová, y consumió uno de los extremos del campamento.
하나님은 원망소리도 감사소리도 다 들으십니다.
Dios escucha nuestra queja y nuestra gratitud.
그러므로 감사의 말 만하십시다.
De manera que, demosle solo palabras de gratitud.
감사는 하나님의 뜻 입니다.
La gratitud es voluntad de Dios.
적은 것에 감사하면 더 큰 감사 할 일을 하나님께서는 주시는 것입니다.
Muy pequeñas sean las cosas, agradezca; Dios hara que usted tenga un motivo mas grande de agradecimiento.
전기 불 주심에 감사하면 달 빛을 주시고 달 빛에 감사 하면 햇빛을 주신다고 스폴젼 목사님은 말씀 하셨습니다.
Un pastor dijo: Gracias porque tenemos energia electrica, luz lunar, luz solar.
사38:18-19: 음부가 주께 사례하지 못하며 사망이 주를 찬양하지 못하며 구덩이에 들어간 자가 주의 신실을 바라지 못하되
38:19 오직 산 자 곧 산 자는 오늘날 내가 하는 것과 같이 주께 감사하며 주의 신실을 아비가 그 자녀에게 알게 하리 이다
Isaias38:18-19 Porque el Seol no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán tu verdad.
19 El que vive, éste te dará alabanza, como yo hoy; el padre hará notoria tu verdad a los hijos.
살아있는 사람이 감사할 수가 있습니다. 죽으면 못 합니다.
El que vive, podra agradecer, el que esta muerto no podra hacerlo.
그러므로 지금 생명이 있을 때 감사하며 사십시다.
Entonces es ahora, estando en vida, cuando debemos de estar agradecidos.
금년은 감사 감사 하셔서 더 큰 감사를 받으시기를 주님 이름으로 축원 드립니다.
Les deseo en el nombre del
Señor; que la gratitud de
este año, sea mas grande.
성도의 삶은 항상 감사하는 것이기에 주님 오실 때 까지 감사하며 살아가는
우리 모두가 되시기를 다시 한번 더 주님 이름으로 축원 드립니다.
Les deseo una ves mas en el nombre del Señor, que su vida siempre este siempre agradecido, hasta la venida de nuestro Señor.
찬양 하나 배우십시다.
Aprendamos una alabanza.
1. 감사 감사 아침에도 감사 한낮 에도 감사 감사 감사 하루 종일 감사.
Gracias, gracias
por la mañana gracias
en el medio dia gracias
gracias gracias todo el dia.
2. 찬양 찬양 아침에도 찬양 저녁에도 찬양. 찬양 찬양 밤중에도 찬양
Alabad, alabad
por la mañana alabad,
por la tarde alabad,
alabad alabad,
en medio de la noche.
첫댓글 목사님! 반갑습니다. 목사님의 교훈을 좇아 모두가 감사의 나날로... 구원의 주로 인해 즐거워하며 기뻐한 하박국 3:17-19 ...그리살며 윗엣것을 찾고 선한 열매로 선교사님들 처럼 주의 나라 확장하는 일로 영광 돌려 드리는 우리이길 기도드립니다. 샬롬!
스페인어 번역한 설교이기에 혹시 필요하실까 해서 올렸습니다. 감사합니다.