|
✠ 성호경
성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘
✠ 십계명
1. 나 외에 다른 신을 두지 못한다.
2. 우상을 섬기지 못한다.
3. 하느님의 이름을 함부로 부르지 못한다.
4. 주님의 날을 기억하여 거룩하게 지켜라.
5. 부모를 공경하라.
6. 살인하지 못한다.
7. 간음하지 못한다.
8. 도둑질하지 못한다.
9. 이웃에게 불리한 거짓증언을 하지 못한다.
10. 이웃의 소유를 탐내지 못한다.
✠ 사도신경
초대 교회에서는 세례를 줄 때 사도신경으로 신앙을 고백하였습니다. 성공회에서는 그리스도인으로서의 신앙을 되새기는 세례 계약을 다짐할 때와 저녁 기도를 할 때 사도신경으로 신앙을 고백합니다. 다음은 사도신경 번역문과 영어, 라틴어 원문입니다.
나는 믿나이다.
전능하신 하느님 아버지, 하늘과 땅의 창조주를 믿나이다. 하느님의 외아들, 우리 주 예수 그리스도, 성령으로 동정녀 마리아에게 잉태되어 나시고, 본티오 빌라도 치하에서 고난을 받으시고, 십자가에 못 박혀 죽으시고 묻히셨으며, 죽음의 세계에 내려가시어 사흘 만에 죽은 자들 가운데서 부활하시고, 하늘에 올라 전능하신 하느님 오른편에 앉아 계시며, 산 이와 죽은 이를 심판하러 다시 오시리라 믿나이다. 성령을 믿으며, 거룩한 공교회와, 모든 성도의 상통을 믿으며, 죄의 용서와 몸의 부활을 믿으며, 영원한 생명을 믿나이다. 아멘.
라틴어 원문의 사도신경-Symbolum Apostolicum
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam. Amen.
영어 Book of Common Prayer (1662)
I believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth; And in Jesus Christ his only Son our Lord, Who was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary, Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried, He descended into hell; The third day he rose again from the dead, He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty; From thence he shall come to judge the quick and the dead. I believe in the Holy Ghost; The holy Catholick Church; The Communion of Saints; The Forgiveness of sins; The Resurrection of the body, And the life everlasting. Amen.
✠ 니케아 신경
니케아 신경(Symbolum Nicaenum)은 325년 니케아 공의회에서 예수는 신이 아닌 피조물이라고 주장하던 아리우스주의에 대항하여 고백한 초대교회의의 신앙고백입니다. 이 신경은 특히 삼위일체에 대한 믿음을 표현하며, 특히 성자는 성부로부터 나오시되 창조되지 않고 나시었다는 신앙고백이 들어 있으며, 그리스도의 성육신, 죽음, 부활을 강조하고 있습니다. 이는 예수는 피조물이라고 주장한 아리우스의 잘못된 교리에 대항한 주장입니다.
동방정교회에서는 성찬예배시 니케아 신경을 통해 신앙을 고백하며, 서방교회와는 달리 성령이 성부로부터 나오신다고 고백합니다. 로마 가톨릭에서는 미사 때 니케아 신경을 통해 그리스도교 신앙을 고백하되, 사도신경으로 대체할 수 있습니다. 성공회에서는 감사성찬례 시 니케아 신경을 통해 신앙을 고백하며, 사도신경은 저녁기도 때 사용합니다. 다음은 번역문과 라틴어 원문입니다.
우리는 믿나이다.
한 분이시며 전능하신 하느님 아버지, 하늘과 땅과 유형무형한 만물의 창조주를 믿나이다.
오직 한 분이신 주 예수 그리스도를 믿나니, 모든 세계에 앞서 성부께 나신 하느님의 외아들이시며, 하느님에게서 나신 하느님이시오, 빛에서 나신 빛이시오, 참 하느님에게서 나신 참 하느님으로서 창조되지 않고 나시어, 성부와 일체시며, 만물이 다 이 분으로 말미암아 창조되었으며, 우리 인간을 위하여, 우리의 구원을 위하여, 하늘에서 내려오시어, 성령으로 동정녀 마리아에게 혈육을 취하시고 사람이 되셨으며, 본티오 빌라도 치하에서 우리를 위하여 고난을 받으시고, 십자가에 못 박히시고 묻히셨으며, 성서 말씀대로 사흘 만에 부활하시고, 하늘에 올라 성부 오른편에 앉아 계시며, 산 이와 죽은 이를 심판하러, 영광 속에 다시 오시리니 그분의 나라는 끝이 없으리이다.
주님이시며 생명을 주시는 성령을 믿나니, 성령은 성부와 성자로부터 나오시며, 성부와 성자로 더불어 같은 경배와 영광을 받으시며, 예언자들을 통하여 말씀하셨나이다.
하나이요 거룩하고 사도로부터 이어오는 공교회와, 죄를 용서하는 하나의 세례를 믿으며, 죽은 이들의 부활과, 후세의 영생을 믿고 기다리나이다. 아멘.
* 부분에서 십자성호를 그음.
라틴어 원문의 니케아 신경-Symbolum Nicaenum
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae,visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi.
✠ 주의 기도
주기도문 또는 '주의 기도'라고도 하는 주님의 기도(라틴어, Oratio Dominica)는, 기독교에서 교파를 막론하고 가장 중요하게 여기는 기도문입니다. 그 이유는 예수 그리스도께서 기도를 가르쳐 달라는 제자들에게 직접 가르쳐 주신 기도문이기 때문입니다. 신약성서 마태오복음 6장 9절~13절과, 루카복음 11장 2절~4절에 그 내용이 실려 있으며, 기독교에서는 이 중 마태오복음에 있는 내용을 주로 채택하고 있습니다. 다음은 공동번역 성서에 기반한 번역문으로 대한성공회가 사용하는 양식입니다.
하늘에 계신 우리 아버지, 온 세상이 아버지를 하느님으로 받들게 하시며, 아버지의 나라가 오게 하시며, 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서. 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고, 우리가 우리에게 잘못한 이를 용서하듯이 우리의 잘못을 용서하시고, 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서. 나라와 권세와 영광이 영원토록 아버지의 것이옵니다. 아멘.
✠거룩하신 하느님 Trisagion(三聖기도)
거룩하신 하느님,
거룩하시고 전능하신 주님,
거룩하시고 영원하신 주님, 자비를 베푸소서. 아멘.
✠ 어린 양 예수
하느님의 어린 양 예수여, 자비를 베푸소서.
우리 죄를 사하시는 예수여, 기도를 들어주소서.
세상을 구원하시는 예수여, 평화를 주소서.
✠ 성모송 Ave Maria
성모송(聖母頌) 또는 성모기도는 라틴어로 아베 마리아(Ave Maria)라고 하며, 이를 한국어로 직역하면 ‘안녕하십니까, 마리아님’ 또는 ‘축하합니다, 마리아님’이라는 뜻이 됩니다. 성모송은 기독교(특히 로마교회)에서 성모 마리아를 기리며 그녀에게 바치는 기도 행위를 가리키지만, 전례(예배) 행위가 아닌 성모 마리아에 대한 공경 즉, 성모 마리아를 성인으로 공경하는 행위입니다. 기독교에서 성모송 또는 성모기도를 통해 성모 마리아를 성인으로 공경하는 기독교 교파로는 성공회, 로마가톨릭교, 정교회가 있습니다.
그 기도 내용은 루카 복음서에서 차용한 것으로, 크게 두 부분으로 나뉩니다. 첫째 부분은 대천사 가브리엘이 마리아에게 축하 인사를 한 일(루카 1,28)과 세례자 요한의 어머니 엘리자벳이 마리아에게 인사를 올린 일(루카 1,42)이며, 성모 마리아를 찬미하는 내용을 담고 있습니다. 나머지 후렴구는 15세기경 프란체스코회에서 삽입한 것이라고 전해지는데 성모 마리아에게 전구(傳求, 대신 빌어줌)를 간청하는 내용을 담고 있습니다.
성모송은 6세기부터 전해져오다가 11세기 이래로 수도원에서 봉송되었고 13세기부터 평신도들에게도 널리 알려졌습니다. 1568년에는 교황 비오 5세가 성모송을 성무일도에 삽입하여 대중들에게 더욱 널리 전파시켰습니다. 또한, 이 기도를 내용으로 한 교회 음악이나 기도문을 가사로 한 음악 작품 등이 많이 제작되었습니다. 대표적으로 슈베르트나 구노, 카치니의 아베마리아 등이 사랑받고 있습니다.
은총을 가득히 입으신 마리아여! 기뻐하소서.
주께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며
마리아에게 나신 예수님 또한 복되시나이다.
하느님의 모친되신 마리아여,
이제와 임종시에 우리 죄인을 위하여 빌어주소서. 아멘.
라틴어 원문
Ave Maria, gratia plena
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus
et benedictus fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
✠ 송영
송영은 통상 시편의 끝에 합니다.
○영광이 성부와 성자와 성령께
●처음과 같이 지금도 그리고 영원히, 아멘.
✠ 은혜의 기도
주 예수 그리스도의 은총과 하느님의 사랑과 성령께서 이루어주시는 친교가 우리와 함께 하소서.
아멘.
✠ 별세기원
◎주여, 별세한 이를 평안히 쉬게 하시며
○영원한 빛으로 비춰주소서.
+별세한 신자의 영혼이 하느님의 은총으로 평안히 쉬게 하소서. 아멘.
* 부분에서 십자성호를 그음.
✠ 삼종기도 Angelus
삼종기도란 아침 6시, 정오 12시, 저녁 6시(성당에서 이 시간에 종을 3,3,3,9번을 칠 때) 드리며, 주님의 사람되심을 기념하여 바치는 기도입니다.
✠ 평상시 삼종기도
◎천사가 마리아께 알리니
○성령으로 잉태하셨도다! (성모송: 은총을 가득히…)
◎주님의 종이오니
○그대로 제게 이루어지소서.(성모송)
◎이에 말씀이 사람이 되시어
○우리 가운데 계시도다(성모송)
+기도합시다.
주 하느님, 우리가 천사의 소식으로 성자 예수 그리스도께서 사람 되심을 알았나이다. 비오니, 주님의 모친 동정녀 마리아의 삶을 본받아 우리로 영생의 즐거움을 얻게 하소서. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도하나이다. 아멘.
✠ 부활 삼종기도
부활주일부터 성삼주일 전까지는 종을 9번, 9번 치게 되는데 이 때는 부활 삼종기도를 바칩니다.
◎그리스도의 모친되신 마리아여, 기뻐하소서. 알렐루야.
○친히 낳으신 성자 예수께서 부활하셨도다. 알렐루야.
◎복되신 동정녀 마리아여, 기뻐하며 즐거워 하소서. 알렐루야.
○주께서 부활하셨으니 우리와 함께 기뻐하소서. 알렐루야.
+기도합시다.
하느님, 성자 우리 주 예수 그리스도의 부활로 온 세상을 기쁘게 하셨나이다. 구하오니, 우리도 주님의 십자가와 고난에 참여하여 부활의 영광에 이르는 은총을 누리게 하소서. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도하나이다. 아멘.
|