|
베들레헴 성경과 My lovely Bible과 theWord에서 사용할 수 있는 개역한글을 수정한 주 예슈아님의 말씀 파일입니다
개역한글 성경을 수정한 주 예슈아님의 말씀은 헬라어 구약성경과 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경이 변개한 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호로 기록하였습니다.
주 예슈아님의 말씀은 히브리어 구약성경이 증거하고 있는 유일신 신앙에 그 뿌리를 두고 수정하고 있으며, 신약에 말씀이 육신이 되어 오신 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 “예슈아(ישוע)”로 기록하였고, 히브리어 구약성경에 기록되어 있는 Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호와 Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 희생의 말씀이 계시되어 있는 히브리어 스트롱번호 3444번의 구원의 말씀을 히브리 발음과 함께 기록하였습니다.
헬라어 신약성경이 변개한 말라기 3장 1절의 이루어진 말씀을 히브리어 구약성경 말라기 3장 1절의 말씀대로 마태복음 11장 10절, 마가복음 1장 2절, 누가복음 7장 27절의 말씀을 수정하였습니다.
☛예언된 말씀
말라기 3장 1절
주 예슈아님의 말씀 : 1 만군의 주(יהוה)가 이르노라
보라 내가 내 사자를 보내리니 그가 내 앞에서 길을 예비할 것이요
또 너희의 구하는바 주가 홀연히 그 전에 임하리니 곧 너희의 사모하는바 언약의 사자가 임할 것이라
☞이루어진 말씀
마태복음 11장 10절
주 예슈아님의 말씀 : 10 기록된바 보라 내가 내 사자를 내 앞에 보내노니
저가 내 길을 내 앞에 예비하리라 하신 것이 이 사람에 대한 말씀이니라
신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경이 변개한 말씀 : 10 기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 저가 네 길을 네 앞에 예비하리라 하신 것이 이 사람에 대한 말씀이니라
마가복음 1장 2절
주 예슈아님의 말씀 : 2 선지자들의 글에
보라 내가 내 사자를 내 앞에 보내노니 저가 내 길을 예비하리라
신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경이 변개한 말씀 : 2 선지자 이사야의 글에 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 저가 네 길을 예비하리라
누가복음 7장 27절
주 예슈아님의 말씀 : 27 기록된바 보라 내가 내 사자를 내 앞에 보내노니
그가 내 앞에서 내 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라
신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경이 변개한 말씀 : 27 기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라
현재 히브리어로 기록된 복음서로서 발견된 셈 토브 히브리어 마태복음(Shem-Tob’s Hebrew Matthew)의 11장 10절의 말씀은 히브리어 구약성경 말라기 3장 1절에 예언된 말씀과 이루어진 말씀이 정확하게 일치하고 있음으로서 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에 기록된 말씀이 헬라의 다신론 사상 곧 삼신론 삼위일체 교리의 신앙으로 변개된 것임이 확인이 되는 것입니다.
셈 토브 히브리어 마태복음(Shem-Tob’s Hebrew Matthew) PDF 출처
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호의 유래와 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름의 유래는 그 근원이 히브리어 구약성경과 헬라어 구약성경으로 명확하게 구분이 되고 있습니다.
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 히브리어 구약성경에 기록된 말씀 Strong Number Hebrew 3444 ישועה(Yeshuah)으로부터 유래되고 있습니다.
Strong Number Hebrew 3444 ישועה(Yeshuah)
자료출처
http://biblehub.com/hebrew/strongs_3444.htm
Strong's Hebrew: 3444. ישועה(Yeshuah) — 77 Occurrences
창세기 49장 18절 “구원(לישועתך 리슈아트카 lishuatekha)” 선한 목자 Yeshua(ישוע)예슈아
출애굽기 14장 13절 “구원(ישועת 예슈아트 Yeshuat)” 십자가에 못 박히신 Yeshua(ישוע)예슈아
출애굽기 15장 2절 “구원(לישועה 리슈아 lishua)” 목자 되시는 Yeshua(ישוע)예슈아
이사야 12장 2절 “구원(ישועתי 예슈아티 Yeshuati)” 십자가에 못 박힌 Yeshua(ישוע)예슈아님의 두 손
이사야 12장 2절 “구원(לישועה 리슈아 lishua)” 목자 되시는 Yeshua(ישוע)예슈아
이사야 49장 8절 “구원(ישועה 예슈아 Yeshuah)” Yeshuah(יהוה)YHUH Yeshua(ישוע)예슈아
그러나 예수 Iesu 예수스 Iesus란 이름은 헬라어 구약성경 LXX(70인 역)의 눈의 아들 호쉐아(הושע ιησους) 예호쉐아(יהושע ιησου) 예호슈아(יהושוע ιησουν) 예슈아(ישוע ιησου)란 이름으로부터 유래되고 있습니다.
아래의 성구들을 통해서 밝히고자 하는 것은 히브리어 구약성경에는 존재하지 않는 예수 Iesou 예수스 Iesous란 이름이 헬라어 구약성경 LXX(70인 역)의 눈의 아들 호쉐아(הושע ιησους) 예호쉐아(יהושע ιησου) 예호슈아(יהושוע ιησουν) 예슈아(ישוע ιησου)란 이름에 혼합된 헬라어 다신론 사상으로부터 유래된 이름이라는 것입니다.
민수기 13장 16절
히브리어 : 16 אלה שמות האנשים אשר שלח משה לתור את הארץ ויקרא משה להושע בן נון יהושע׃
주 예슈아님의 말씀 : 16 이는 모쉐가 땅을 탐지하러 보낸 자들의 이름이라 모쉐가 눈의 아들 호쉐아(להושע αυση)를 예호쉐아(יהושע ιησουν)라 칭하였더라
헬라어(LXX 70인 역) : 16 ταυτα τα ονοματα των ανδρων ους απεστειλεν μωυσης κατασκεψασθαι την γην και επωνομασεν μωυσης τον αυση υιον ναυη ιησουν
마태복음 1장 21절
주 예슈아님의 말씀 : 21 아들을 낳으리니 이름을 예슈아(ישוע)라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
헬라어 : 21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.
1611kjv : 21 And she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his Name Iesus: for hee shall saue his people from their sinnes.
1769kjv : 21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
한글성경 : 21 아들을 낳으리니 이름을 예수[예호쉐아(יהושע ιησουν), Ἰησοῦν Iesus JESUS]라 하라
이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
신명기 32장 44절
히브리어 : 44 ויבא משה וידבר את כל דברי השירה הזאת באזני העם הוא והושע בן נון׃
주 예슈아님의 말씀 : 44 모쉐와 눈의 아들 호쉐아(והושע ιησους)가 와서 이 노래의 모든 말씀을 백성에게 말하여 들리니라
헬라어(LXX 70인 역) : 44 και εγραψεν μωυσης την ωδην ταυτην εν εκεινη τη ημερα και εδιδαξεν αυτην τους υιους ισραηλ και εισηλθεν μωυσης και ελαλησεν παντας τους λογους του νομου τουτου εις τα ωτα του λαου αυτος και ιησους ο του ναυη
마태복음 1장 16절
주 예슈아님의 말씀 : 16 야곱은 미르암의 남편 요셉을 낳았으니
미르암에게서 마쉬아흐라 칭하는 예슈아(ישוע)가 나시니라
헬라어 : 16 Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.
1611kjv : 16 And Iacob begate Ioseph the husband of Mary, of whom was borne Iesus, who is called Christ.
1769kjv : 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
한글성경 : 16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는
예수[호쉐아(והושע ιησους), Ἰησοῦς Iesus Jesus]가 나시니라
사사기 2장 7절
히브리어 : 7 ויעבדו העם את יהוה כל ימי יהושע וכל ימי הזקנים אשר האריכו ימים אחרי יהושוע אשר ראו את כל מעשה יהוה הגדול אשר עשה לישראל׃
주 예슈아님의 말씀 : 7 백성이 예호쉐아(יהושע ιησου)의 사는 날 동안과 예호슈아(יהושוע ιησουν) 뒤에 생존한 장로들 곧 주(יהוה)께서 이스라엘을 위하여 행하신 모든 큰일을 본 자의 사는 날 동안에 주(YHUH)를 섬겼더라
헬라어(LXX 70인 역) : 7 και εδουλευσεν ο λαος τω κυριω πασας τας ημερας ιησου και πασας τας ημερας των πρεσβυτερων οσοι εμακροημερευσαν μετα ιησουν οσοι εγνωσαν παν το εργον κυριου το μεγα ο εποιησεν τω ισραηλ
마태복음 1장 1절
주 예슈아님의 말씀 : 1 아브라함과 다윗의 자손 예슈아(ישוע) 마쉬아흐의 세계라
헬라어 : 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυῒδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
1611kjv : 1 The booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.
1769kjv : 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
한글성경 : 1 아브라함과 다윗의 자손 예수[예호쉐아(יהושע ιησου), Ἰησοῦ Iesus Jesus] 그리스도의 세계라
느헤미야 8장 17절
히브리어 : 17 ויעשו כל הקהל השבים מן השבי סכות וישבו בסכות כי לא עשו מימי ישוע בן נון כן בני ישראל עד היום ההוא ותהי שמחה גדולה מאד׃
주 예슈아님의 말씀 : 17 사로잡혔다가 돌아온 회 무리가 다 초막을 짓고 그 안에 거하니 눈의 아들 예슈아(ישוע ιησου) 때로부터 그 날까지 이스라엘 자손이 이같이 행함이 없었으므로 이에 크게 즐거워하며
헬라어(LXX 70인 역) : 17 και εποιησαν πασα η εκκλησια οι επιστρεψαντες απο της αιχμαλωσιας σκηνας και εκαθισαν εν σκηναις οτι ουκ εποιησαν απο ημερων ιησου υιου ναυη ουτως οι υιοι ισραηλ εως της ημερας εκεινης και εγενετο ευφροσυνη μεγαλη
창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호를 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus로 변개한 성경은 헬라어 구약성경과 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경이며, 이렇게 헬라어 구약과 신약으로부터 유래된 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름들이 일부 메시아닉 쥬들에 의하여 예슈아(ישוע)Yeshua와 같은 이름이라고 증거 되고 있으나 이는 헬라의 다신론 사상인 삼신론 삼위일체 교리를 히브리 성경에 기록된 유일신 신앙에 혼합하는 것입니다.
히브리어 구약성경의 스트롱번호 3444번 ישועה(Yeshuah)로부터 유래되는 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호는 헬라나 로마나 이집트나 바벨론 등 세상의 어떤 다신론 사상의 이름과도 혼합되어서는 안 되며 같은 이름이라고 가르쳐져서도 안 될 것입니다.
개역한글 성경을 수정한 주 예슈아님의 말씀은 히브리어 구약성경에 기록된 유일신 신앙에 근거한 것임을 다신 한번 밝힙니다.
현재의 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경은 수 백 년의 시간 속에서 그 내용이 정립된 것이기 때문에 현재의 말씀들로는 결코 바른 진리의 말씀을 온전히 드러내어 밝힐 수가 없습니다.
그러나 현재 기록된 말씀들로 진위를 분별할 수는 있는 것이며, 위에서 살펴본바와 같이 예수(Ἰησοῦ Iesus Jesus)란 이름은 눈의 아들 호쉐아(הושע ιησους) 예호쉐아(יהושע ιησου) 예호슈아(יהושוע ιησουν) 예슈아(ישוע ιησου)란 이름에 헬라와 로마와 이집트와 바벨론과 세상의 다신론 사상의 이름을 혼합하여 놓았다는 것을 확인할 수가 있는 것입니다.
이러한 이유 때문에 말라기 3장 1절에 예언된 말씀이 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에서 변개되어 기록될 수밖에 없었던 것이라고 단정 지을 수가 있는 것입니다.
이사야 44장 24절
24 네 구속자요 모태에서 너를 조성한 나 주(יהוה)가 말하노라
나는 만물을 지은 주(יהוה)라 나와 함께한 자 없이 홀로 하늘을 폈으며 땅을 베풀었고
스가랴 14장 9절
9 주(יהוה)께서 천하의 왕이 되시리니
그 날에는 주(יהוה)께서 홀로 한 분이실 것이요 그 이름이 홀로 하나이실 것이며
히브리서 13장 8절
8 예슈아(ישוע) 마쉬아흐는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라
호세아 13장 4절
4 그러나 네가 이집트 땅에서 나옴으로부터
나는 네 하나님 주(יהוה)라
나 밖에 네가 다른 신을 알지 말 것이라 나 외에는 구원자가 없느니라
요한복음 1장 1-3,14절
1 태초에 말씀이 계시니라
이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
3 만물이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매
우리가 그 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
히브리어 구약성경에 기록된 인류의 구주 구세주 구원자 되시는 창조주 하나님 아버지 주 יהוה YHUH Yeshuah 예슈아 ישוע Yeshua님의 거룩하신 성호와 거룩하신 희생 단번속죄 영원한 구원 대속의 진리는
헬라어 구약성경에 기록된 인류의 구주 구세주 구원자의 이름이 되어 있는 눈의 아들 호쉐아(הושע ιησους) 예호쉐아(יהושע ιησου) 예호슈아(יהושוע ιησουν) 예슈아(ישוע ιησου)란 이름에 혼합된 헬라와 로마와 이집트와 바벨론과 세상의 다신론 사상의 이름인 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름의 근원과는 완전히 다른 것임을 알아야 할 것입니다.
요한계시록 13장 16-18절
16 저가 모든 자 곧 작은 자나 큰 자나 부자나 빈궁한 자나 자유한 자나 종들로 그 오른손에나 이마에 표를 받게 하고
17 누구든지 이 표를 가진 자 외에는 매매를 못하게 하니 이 표는 곧 짐승의 이름이나 그 이름의 수라
18 지혜가 여기 있으니 총명 있는 자는 그 짐승의 수를 세어 보라 그 수는 사람의 수니 육백십육이니라
[Fragment from Papyrus (P115) of the Oxyrhynchus series (P. Oxy. 4499). Has the number of the beast as χιϛ, 616 육백십육]
예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름을 히브리어로 환원하여 표기를 한다면 ‘יֵשׂוּשׂ’로 표기할 수가 있으며 그 숫자 값의 합은 ‘육백십육 616 χιϛ ΕΞΑΚΟΣΙΑΙΔΕΚΑΕΞ’이 됩니다.
헬라어 신약성경의 사본에 ‘육백십육 616 χιϛ ΕΞΑΚΟΣΙΑΙΔΕΚΑΕΞ’의 숫자가 기록된 것은 현재의 성경들에 기록된 ‘육백육십육’보다 100여 년 이상 앞선 것으로 나타나고 있으며, Codex Ephraemi Rescriptus란 사본에도 ‘육백십육 616 χιϛ ΕΞΑΚΟΣΙΑΙΔΕΚΑΕΞ’로 기록되었다고 증거 되고 있습니다.
Codex Ephraemi Rescriptus(육백십육 616 χιϛ ΕΞΑΚΟΣΙΑΙΔΕΚΑΕΞ) 자료출처
http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015030702735;view=1up;seq=1
666 or 616 자료출처 http://24thmystery.com/alla_666.html
위키피디아 Papyrus 115 https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_115
베들레헴 성경 프로그램에서 사용할 수 있는
“주 예슈아님의 말씀”성경 파일(개역한글을 수정하여 한글과 히브리어로 표기 예슈아 ישוע)
*베들레헴 성경 프로그램을 컴퓨터에 설치하신 후에 베들레헴 성경 폴더에 본 파일들을 복사해 넣으셔서 사용하시면 되며, 개역한글이란 이름으로 나타나게 됨으로 기존의 개역한글 성경은 사용할 수 없습니다.
My lovely Bible 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있는
“주 예슈아님의 말씀”성경 파일(개역한글을 수정하여 한글과 영문으로 표기 예슈아 Yeshua)
*안드로이드 스마트폰 앱 My lovely Bible을 설치하신 후에 본 파일들을 Bible폴더에 복사해 넣으셔서 사용하시면 되며, 개역한글이란 이름으로 나타나게 됨으로 기존의 개역한글 성경은 사용할 수가 없습니다.
더 워드 theWord 성경 프로그램에서 사용할 수 있는 “주 예슈아님의 말씀”성경 파일.
*더 워드 theWord 성경 프로그램을 컴퓨터에 설치하신 후에 본 “주 예슈아님의 말씀”파일을 더블클릭하여 모듈을 설치하여 사용하시면 됩니다.
본 “주 예슈아님의 말씀”성경 파일은 히브리어 구약성경이 증거하고 있는 유일신 신앙을 근본으로 삼고 있으나 삼신론 삼위일체 교리의 신앙으로 기록된 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경의 수많은 부분들을 히브리어 구약성경의 유일신 신앙의 말씀으로 완벽하게 수정하는 것은 현재로서는 불가능하다고 판단합니다.
흠도 티도 없는 완벽한 말씀으로 세상에 드러내어 나타내는 것이 참으로 중요하지만 셈 토브 히브리어 마태복음(Shem-Tob’s Hebrew Matthew)외에는 아직까지 세상에 공개된 히브리어 신약 사본이 발견되고 있지 않음으로 현재의 삼신론 삼위일체 교리의 사상으로 기록된 말씀을 완벽하게 수정하지 못하는 것이 참으로 안타깝습니다.
불태워지고 소실된 히브리어로 기록된 신약성경들이 나타난다면 더욱 완전한 유일신 신앙의 말씀으로 기록될 수가 있을 것입니다.
그러한 날이 속히 이르기를 기도합니다.
|
삭제된 댓글 입니다.
베들레헴 파일을 사용하기 위해서 다운 받으실 때에 기존에 다운받은 파일이 있는 곳에 다운을 받게 되면 파일 뒤에 (1)등의 숫자가 붙어 있을 수 있습니다.
그렇게 되면 인식을 못하게 됩니다.
제가 베들레헴 파일들을 다운 받아 실행되는 것을 확인했습니다.
잘 사용하시기 바랍니다.
삭제된 댓글 입니다.
666숫자는 후대에 변개되었다고 확신합니다.
616이라는 숫자는 예수스 Iesus라는 이름을 의미하는 것이 명확하다고 저는 이미 판단을 하였고, 제가 찾아서 올린 자료는 저의 판단이 옳다는 것을 증명하는 자료입니다.
그리고 저는 이미 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름이 잘못된 이름이라고 판단하여 예슈아 Yeshua님의 거룩하신 성호로 수정을 하였습니다.
또한 마태복음 11장 10절, 마가복음 1장 2절, 누가복음 7장 27절의 말씀 또한 수정을 하였습니다.
저는 온 우주 만물을 창조하신 온 우주에 홀로 유일하신 단한분의 구주 구세주 구원자 되시는 창조주 하나님 아버지 주 YHUH Yeshuah 예슈아 Yeshua님만을 믿습니다.
그러므로 제가 성경을 변개하고 있다면 예수 Iesu 예수스 Iesus 지저스 Jesus란 이름 또한 수정해서는 안 되는 것이며, 신약성경의 원문이라는 헬라어 신약성경에 기록된 내용을 단 한자라도 수정해서는 안 될 것입니다.
저는 저에게 주어진 믿음 곧 유일신 신앙안에서 수정해야 될 내용을 수정하였습니다.
뒷받침할 증거 자료가 없다면 저는 저의 마음대로 결코 수정할 수가 없습니다.
저도 읽어 보고 컴터에 설치해 봐야 겠내요 우리집 컴이 파일들을 너무 잘잡아서 깔아지지 않는게 많아서요^^;
컴퓨터용과 안드로이드 스마트폰용이 구분되어 있습니다.
도움이 되었으면 합니다.
@최윤남(자유인) 감사합니다 형제님^~^
한 박자 늦었습니다.
형제님, 정말 수고 많으셨습니다.
한 박자가 아니라 열 박자는 늦어버렸습니다.
뛰어난 신학자들이 말하기를
여러 버전의 성경 중에
진리를 흐리기 위한 나쁜 의도로 제작된 성경이 있다 하고,
혹은
좋은 마음으로 하였을지는 몰라도 성경의 격을 추락시키는 번역본도 있다고 하고
최후의 보루라고 여기던 KJV 진영에서도 여러 갈래로 갈리고
변개라 여겨지는 점들이 보이고, 사람들은 시험들고.
왜 하나님께서 무오한 성경을 보존해주지를 않으셨을까?
왜 원본을 살려 누구나 접할 수 있는 자료가 되도록 하지 않으신 걸까요?
천국에 가면 아버지께서 알려주시겠지요.
변개된 구절을 분변하는 일, 더 깊은 것을 깨닫는 일은
기쁨 넘치는 마음으로 할 수 있는데,,
성경을 손대는 두려운 일을
용기있게 해주셔서 감사 드립니다.
선한 의도를 지녔던 번역자들 전부는
모두 두렵고 떨리는 마음을 가지고 있었을 테죠?
소명이라 했을 것이고, 절대로 하나님의 저주를 바라진 않았을 거라 생각합니다.
하지만 그 의도와 다르게
하나님 진노가 임하는 결과물이 되버린 것일까요?
왜 원본을 살려 누구나 접할 수 있는 자료가 되도록 하지 않으신 걸까.
원본이 있었다해도 믿고 싶은 대로
각자 반대의 해석을 할 수도 있으니
원본은 감추어
찾고 찾는 자만 진리를 깨닫도록 아버지께서 의도하신 걸까 생각해봅니다.
@물맷돌 본 주 예슈아님의 말씀 파일은 수정할 곳이 있어서 수정하여 다시 올리려고 하니 용량이 초과되었다고 나와서 수정된 파일을 올릴 수가 없어서 원래 있던 베들레헴에 공개 파일에 업그레이드 해 놨습니다.
히브리어 구약성경에 기록된 말씀의 증거를 따라서 수정을 한다면 큰 문제는 없을 것입니다.
헬라어 구약성경과 헬라어 신약성경을 따름으로서 문제가 생기는 것이라고 봅니다.