|
Brexit is getting messy and the UK is facing a political crisis(영국의 유럽연합 탈퇴가 혼란에 빠지고 영국은 정치적 위기를 맞고 있다.
전문번역
Brexit is getting messy and the UK is facing a political crisis
영국의 유럽연합 탈퇴가 혼란에 빠지고 영국은 정치적 위기를 맞고 있다.
[어구]
Brexit : 영국의 유렵연합 탈퇴. Brexit is a portmanteau of "British" and "exit". Brexit is the popular term for the prospective withdrawal of the United Kingdom (UK) from the European Union (EU).(Brexit는 British+exit의 혼성어이다. Brexit는 유럽연합으로부터의 영국의 장래 탈퇴에 대한 통속 용어이다)
get messy = get into a mess 곤란에 빠지다. 혼란[분규]에 빠지다.
face = meet with, confront ~에 직면하다. 맞서다
political crisis 정치적 위기
By Jane Merrick
Updated 1501 GMT (2301 HKT) November 14, 2017
(CNN)? British Prime Minister Theresa May has lost two Cabinet ministers in the last two weeks, and the future of a third rests with an ongoing investigation into his conduct. A fourth is at the center of a growing diplomatic row with Iran.
Theresa May 영국 총리는 지난 두주 동안 두명의 각료(閣僚)를 잃고 제3의 미래는 그의 행위에 대한 현재 진행중인 조사에 달려 있다, 제4는 이란과의 점증하는 외교전의 중심에 있다.
[어구]
prime minister =premier 총리, 수상.
cabinet minister 각료(閣僚)
rest with = depend on[upon], hang on[upon], be up to ~에 달려 있다. The choice rests with you. 선택은 너애 달려 있다. 선택은 네 몫이다.
an ongoing investigation into his conduct 그의 행위에 대한 진행중인 조사
be at the center of ~의 중심에 있다.
a growing diplomatic row with Iran 점증하는 이란과의 외교 싸움
row의 heteronym(동철이음이의어)
row¹[róu] 1. 열, 줄 2. (극장, 교실등의) 좌석 3. 거리,. 가, 가로수. 줄 선 나무들. in a row 한줄로, 연속적으로
row²[róu] vt. 1. 노즐 젓다 2. 보트경기에 참가하다 n. 1. 젓는 거리[시간] 2. 노젓기. go for a row = go rowing 보트 타러 가다.
row³[ráu] n. 1. 싸움, 말다툼 2. 법석, 소동, 떠들썩함 3. (영) 꾸지람
vi. 떠들다. 말다툼하다. 싸우다
This sense of crisis would hamper a government at the best of times -- even one that had a parliamentary majority, something May lacks.
이 위기감은 May에게 부족한 것인 의회다수를 갖고 있는 가장 순조로운 때라도 정부를 방해할 것이다.
[어구]
sens of crisis 위기감
hamper = hinder, obstruct, impede 방해하다.
(even) at the best of times 가장 순조로운 때라도
a parliamentary majority 의회다수파, 의회과반수
lack 부족하다, 결여되어 있다.
But against this backdrop of disarray, the British Prime Minister has just been confronted with the prospect that she won't be able to get Brexit through Parliament -- meaning the entire project could fall into chaos.
그러나 혼란의 배경에 대해서 영국총리는 의회를 통하여 Brexit을 얻어낼 수 없다는 예상에 직면하여 왔는데 전 프로젝트가 혼란에 빠질 수 있다는 의미이다.
[어구]
disarray=disarrangement, chaos, disorder, muddle 혼란
backdrop 배경. (극장의) 배경막. ~의 배경을 이루다
be confronted with[by] = be faced with, meet with, encounter ~에 직면하다.
prospect 예상, 가망, 전망
be able to =can 할 수 있다
fall into chaos. 혼란에 빠지다, 엉망진창이 되다
Talks between officials from Britain and negotiators for the European Union have progressed slowly, and are now at a near-stalemate. The EU has given Britain a deadline of two weeks to agree on a figure for the so-called "divorce bill" -- the money May's government must pay into the EU budget as part of its membership obligations.
영국 관리들과 유렵연합 협상가들간의 회담은 느리게 진행되어 왔고 이제는 거의 교착상태에 빠져 있다. EU는 영국에게 이른바 “이혼비용” May 정부가그 회원국의 의무의 이부로서 EU 예산에 납입해야할 돈에 대한 수치에 합의에 주도록 2주간의 기한을 제시하였다.
[어구]
Talks between officials from Britain and negotiators for the European Union 영국에서 온 관리들과 EU 협상가들간의 협상
progress = make progress. make headway, advance 진행하다, 진척되다, 진보하다, 향상하다
slowly 느리게, 천천히
at a near-stalemate 거의 정체상태에 빠진, 거의 교착 상태에 있는
stalemate=deadlock, blind alley, cul-de-sac, dead-end street 교착상태(膠着狀態), 정돈(停頓), 막다른 골목
give a deadline of two weeks 2주간의 마감 시한(기한)을 제시하다.
agree on ~에 합의 도달하다. 의견을 모으다.
pay into 납부하다, 납입하다
the EU budget EU 예산
as part of ~의 일부로서
membership obligations 회원국 의무
As negotiations with the EU reach the crunch point, May's government is finding itself in ever-deeper trouble over its attempts to push through the legislation that will allow leaving the EU to happen at all.
EU와의 협상이 결정적 시점에 도달함에 따라 May 정부는 적어도 EU이탈이 일어나도록 입법을 마무리하려는 시도에 대해서 여전히 깊어가는 골칫거리 놓여 있다는 고뇌를 알고 있다.
[어구]
negotiations 협상, 교섭.
the crunch point 결정적 시기, 중대한 국면
finding oneself 1. 자기가 (어떤 상태, 장소에) 있음을 안다, (어떠한 ) 기분이다 2. 자기의 천분, 적성을 깨닫다 3. 의식주를 자기가 부담하다.
ever-deeper trouble 여전히 깊어지는 곤란[근심, 고뇌]
attempts 시도, 노력
push through the legislation 입법을 끝마치다[완성하다], 법률을 밀어 붙여 통과시키다.;
Lawmakers from all parties have put forward hundreds of amendments to the EU Withdrawal Bill, and debates and votes are expected to take a month. At the heart of the problem is that the lack of progress in talks between the UK and EU -- which must conclude by summer next year -- has meant that May's government has recently had to concede a new alarming reality: that the differences are so great that no deal may be done at all.
모든 당 입법가(의원)들은 수백개의 EU 탈퇴법안을 제출했고 토론과 투표는 1개월이 걸릴 것으로 예상되고 있다. 문제의 핵심에 있는 것이 내년 여름까지 마무리해야 하는 영국과 EU간의 협상의 진전의 결여는 견해차가 너무 커서 전혀 협상이 이루어지지 않을 수도 있다는 것은 May정부가 최근에 새로운 심상치 않은 현실을 인정해야 했다는 것을 의미했다는 것이다.
[어구]
lawmakers from all parties 모든 당 출신 입법가들
put forward 제안하다, 발의하다.
hundreds of amendments to the EU Withdrawal Bill 수백개의 EU 탈퇴법안들
debates and votes 토론과 투표
be expected to ~라고 예상[기대]된다.
take a month 한달이 걸리다[한달을 요하다], 1개월을 필요로 하다
at the heart of the problem 문제의 중심에 있는
the lack of progress in talks between the UK and EU 영국과 EU가의 협상의 진척 결여
conclude 끝내다, 결말 짓다, 완결하다
recently = of late, lately 최근에
have to=must ~해애 하다
concede 양보하다, 인정하다
alarming 심상치 않은, 불안하게 하는
differences 견해차, 불일치
deal 거래, 협상
This prospect has made the many UK legislators who always feared that Brexit would be damaging to the UK even more fearful. Now they are worried that the UK will be stepping into a complete unknown with no transition deal or trade deal planned with the EU. But hardline pro-Brexiters still want the UK to leave, whatever the short-term damage. This is why the content of the Withdrawal Bill is now being even more strongly contested than it was just a few weeks ago.
모든 당 입법가(의원)들은 수백개의 EU 탈퇴법안을 제출했고 토론과 투표는 1개월이 걸릴 것으로 예상되고 있다. 문제의 핵심에 있는 것이 내년 여름까지 마무리해야 하는 영국과 EU간의 협상의 진전의 결여는 견해차가 너무 커서 전혀 협상이 이루어지지 않을 수도 있다는 것은 May정부가 최근에 새로운 심상치 않은 현실을 인정해야 했다는 것을 의미했다는 것이다.
[어구]
lawmakers from all parties 모든 당 출신 입법가들
put forward 제안하다, 발의하다.
hundreds of amendments to the EU Withdrawal Bill 수백개의 EU 탈퇴법안들
debates and votes 토론과 투표
be expected to ~라고 예상[기대]된다.
take a month 한달이 걸리다[한달을 요하다], 1개월을 필요로 하다
at the heart of the problem 문제의 중심에 있는
the lack of progress in talks between the UK and EU 영국과 EU간의 협상의 진척 결여
conclude 끝내다, 결말 짓다, 완결하다
recently = of late, lately 최근에
have to=must ~해야 하다
concede 양보하다, 인정하다
alarming 심상치 않은, 불안하게 하는
differences 견해차, 불일치
deal 거래, 협상
On Monday night, May's minister in charge of Britain's exit from the European Union, David Davis, attempted to buy off MPs worried about a "cliff edge" hard-Brexit -- under which the UK would leave all the EU institutions such as the single market, customs union and laws -- by promising they would by able to vote on the final deal agreed with Brussels on Brexit, including the cost to Britain of leaving and its post-Brexit trading rights.
월요일 저녁 May의 영국의 EU 탈퇴 주무장관인 David Davis는 영국의 탈퇴 비용과 Bexit 탈퇴후 무역권을 포함한 Brexit에 관한 Brussels[EU를 의미함]과의 합의된 최종안에 표결할 수 있다고 약속함으로써 단일시장, 관세동맹과 법과 같은 모든 EU 제도를 떠난다는 조건하에 “낭떠러지 강경 Brexit에 관하여 걱정하고 있는 국회의원들을 매수하려 하였다.
[어구]
in charge of Britain's exit from the European Union, David Davis, attempted to buy off 매수하다, 돈으로 해결하다, 돈으로 모면하다
MPs (members of parliament) 국회이원
worry about ~에 대하여 걱정하다.
a "cliff edge" hard-Brexit 벼랑끝[낭떠러지] 강경 Brexit
all the EU institutions such as the single market, customs union and laws 단일시장, 관세동맹과 법률과 같은 모든 EU 제도
vote on ~에 대하여 표결[투표]하다
the final deal 최종협상안
agree with ~와 합의하다. 일치하다
post-Brexit trading rights EU탈퇴후 무역권
Yet the move backfired, because it presented lawmakers with only two choices: backing whatever deal had been reached even if it was a bad one in their eyes, or voting against it, which would mean crashing out with no deal at all.
그러나 그 조치는 동의안은 실패했다 왜냐하면 그것은 입법가들에게 오직 두 개의 선택 그들의 눈에 나쁜 것이라도 합의에 이른 무엇이든지 지지하거나 전혀 협상없이 강제로 벗어나는 반대투표를 하는 것만을 제시했기 때문이다.
[어귀]
move 조치, 움직임, 수
backfire 실패하다, 기대에 어긋난 결과가 되다
choice = option, alternative 선택, 선택안
back = support, espouse 지지하다
in one's eyes =in the eyes of a person ~ 보는 바로는
vote against 반대 투표하다
crash out 탈옥하다, 강제로 나가다, 마약이 떨어지다
with no deal at all 전혀 협상[거래] 없이.
What a majority of MPs -- including the Opposition Labour Party -- want is to be able to ask to return to the negotiating table, or ask for a pause, or in some cases just agree to stay in the EU, rather than be forced to choose between what they see as two undesirable outcomes.
야당 노동당을 포함하여 국회의원 과반수가 원하는 것은 그들이 바람직하지 않은 결과로서 간주하는 것들 중에서 선택하기보다는 오히려 협상 테이블에 복귀를 요청하거나 중단을 요청하거나 EU에 잔류하기로 동의하는 것이다.
[어구]
What a majority of MPs -- including the Opposition Labour Party -- want is to be able to ask to return to the negotiating table, or ask for a pause 중단. 잠간 멈춤. 중지
in some cases 어떤 경우에는
just agree to stay in the EU EU에 잔류하다
rather than ~라기 보다는 오히려
be forced to 강제로 ~하다
choose between what they see as two undesirable outcomes 그들이 바람직하지 않은 결과로서 간주하는 것들 중에서 선택하다
Many MPs -- including some Conservatives -- are also furious that the government is trying to enshrine into law the actual precise leaving date and time: 11 p.m. GMT on March 29, 2019.
몇몇 보수당 (의원)포함하여 많은 국회의원들은 정부가 실질적이고 정확항 퇄퇴시간을 그린위치 표준시 2019년 3월 29일 오후 11시를 간직하고 법률로 하려고 하고 있다고 또한 격노하고 있다.
[어구]
Conservatives 보수주의자들. 보수당 국회의원들
furious 노하여 펄펄 뛰는, 생난, 격분한
enshrine 신전에 모시다, 소중히 지니다
precise 정밀한, 정확한
GMT Greenwich Mean Time 그린위치표준시
This was put forward by May to appease hardline Brexiters who want reassurance that Brexit will definitely happen, but the moderates worry that it ties the UK's hands and commits it to exit and the prospect of high tariffs trade under World Trade Organization rules if no deal is reached.
이것은 Brexit은 명확히 일어날 것이라는 재확신을 원하는 강경 Brexit 탈퇴주의자들을 달래기 위하여 May에 의하여 제안되었으나 중도파들을 그것은 연국의 손을 묶고 탈퇴와 협상이 합의에 이르지 못하면 WTO 규칙하에서 고관세의 예상을 약속하는 것이라고 걱정하고 있다.
[어구]
appease, soothe, console 달래다.
reassurance 재확신
definitely 명확히, 한정적으로
moderate 온건주의자, 온건한 사람, 온화한
high tariffs trade 고관세무역, 높은 관세무역
WTO World Trade Organization 세계 무역기구
The parliamentary difficulties for May are not unconnected to the problems inside her Cabinet. Both sides are hardening their positions because they know she is a weak Prime Minister.
May에 대한 의회의 어려움은 그녀 내각의 내부 문제와 관련되어 있지 않다.양측은 그들은 그녀가 약한 총리라는 것을 알고 있기 때문에 그들의 입장을 공고히 하고 있다.
[어구]
unconnected 관련이 없는, 연고가 없는, 연결되지 않은
harden 강화하다, 강하게 하다, 고착화하다
Having lost her government majority in parliament, the sense of crisis caused by the resignation of Michael Fallon as defence secretary and Priti Patel as international development secretary has made it look like May is not in control of events. Her de facto deputy prime minister, Damian Green, is being investigated over allegations of sexual harassment and pornography.
의회에서 그녀정부가 관반수를 잃어서 국방장관으로서 Michael Falcon과 국제개발장관으로서 Priti Patel의 사직으로서 야기된 위기감은 May는 사건을 관장하지 못게 보이게 했다.그녀의 사실상의 부총리 Darmin Green 은 성희론과 춘화(도색잡지)의 주장에 대해 조사를 받고 있다.
[어구]
defense secretary 국방부장관
look like ~처럼 보이다.
in control of 관리[지배]하고 있는
de facto 사실상의
deputy prime minister 부총리, 부수상
sexual harassment 성희롱
pornography 도색잡치, 춘화
The foreign secretary, Boris Johnson, is under pressure for incorrectly stating that a British-Iranian citizen, Nazanin Zaghari-Ratcliffe -- who has been jailed by Tehran -- was in the country training journalists when she was on holiday with her family.
외무부 장관 Boris Johnson은 Tehran(이란 정부)에 의해 수감된 영국계 이란인 Nazanin Zaghari-Ratcliffe가 그녀가 가족과 함께 휴가중 국내에서 기자들을 훈련하고 있었다고 부정확하게 진술하여 압박을 받고 있다.
[어귀]
under pressure 압력을 받고 있는
incorrectly 부정확하게
state 진술하다
a British-Iranian citizen 영국 출신 이란 시민
jail = put in prison, send to prison, throw into prison, imprison, incarcerate수감하다, 투옥하다
on holiday =on leave 휴가 중
For his part, the foreign secretary has tried to bolster his chances of survival by rekindling an alliance with another Cabinet minister -- a move which could be interpreted as the first strike against May's premiership.
그의 입장에서 외교부장관은 May의 총리직에 대한 첫번째 타격으로서 해석될수 있는 움직임인 다른 각료와 동맹을 다시 불을 붙여 생존 가능성을 강화하려 하였다.
[어구]
for one's part ~로서는
chances of survival 생존의 가망
rekindle 1.
작년 영국 EU 탈퇴를 위한 성공적인 운동을 함께 주도한 Johnson관 환경부장관 Secretary Michael Gove은 그들의 지도력 야망 때문에 불화하였다.
[어구]
lead the successful campaign for Britain to leave the EU 영국이 EU를 탈퇴하는 운동을 성공하도록 주도하다
fall out 사이가 틀어지다
But a memo leaked to a newspaper over the weekend revealed they are now working together to put pressure on the Prime Minister to deliver Brexit, fearing that Britain is heading toward a no-deal scenario without preparations being made for businesses, or even that Brexit may not happen at all.
그러나 주말에 신문에 누설된 메모(비망록)는 영국은 기업을 위한 어떤 준비도 없는 무거래 각본으로 치닫고 있거나 Brexit이 전혀 일어나지 않을 수 있다고 까지 우려하면서 그들은 이제 총리에게 Brexit을 양도하도록 압력을 가하는데 협력하고 있다.
[어구]
leak =reveal, divulge, divulgate 누설하다
reveal 드러내다, 밝히다
work together =cooperate, collaborate 협력하다
put pressure on ~에게 압력을 가하다
head toward ~로 향하다
a no-deal scenario 무거래 각본
make preparations for =prepare for ~을 준비하다, 대비하다
not ~ at all = not ~in the least[slightest] 전혀 ~이 아닌
The PM is reluctant to sack Johnson in case it leads to a revolt among his pro-Brexit supporters in her own party, and in turn triggers her own downfall. May is ultimately left with a rebellion both in Parliament and inside her own Cabinet -- and she is so weak she is running out of options.
총리는 그녀의 당내에서 친Brexit 지지자들간에 반감을 가져오고 역으로 그녀의 몰락을 초래하는 경우에 대비하여 Johnson 해임을 꺼리고 있다. May는 결국 의회내와 자신의 장 안에서 자항에 내몰리게 되고 그녀는 너무 취약하여 선택안이 고갈되고 있다.
[어구]
reluctant ~을 싫어하는. 꺼려하는
sack = disacharge, dismiss, fire 해고하다
revolt 반란, 저항, 반감
trigger = touch off 야기하다. 촉발하다
downfall 몰락
ultimately = in the ultimate 궁극적으로, 마침내
rebellion =revolt, uprising, uproar 반란
both in Parliament and inside her own Cabinet 의회 내에서와 자신의 당내에서 둘 다
run out of = use up, exhaust 다써버리다, 고갈시키다
option 대안, 선택안
Brexit has been a hugely contentious issue ever since the referendum divided the country in half. As it reaches its climax in Parliament and in Brussels, those divisions are sharper than ever.
Brexit는 국민투표가 그 나라(영국)을 양분하게 한 이후로 엄청나게 논란이 많은 쟁점이 되어 왔다. 의회와 Brussels(EU)에서 정점에 이름에 따라 그러한 분열은 에전보다 더 첨예하다.
[어구]
hugely = enormously 거대하게
contentious 다투기 좋아하는, 논쟁을 불러 일으키는
ever since ~한 이후로
referendum 국민투표
divide the country in half 국가를 두토막 내다
climax 절정