마하반야바라밀다심경(摩訶般若波羅密多心經)
-당 삼장법사 현장봉소역(唐 三藏法師 玄奘奉詔譯)
觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見 五蘊皆空 度 一切苦厄
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견 오온개공 도 일체고액
舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시
舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감
是故 空中無色 無受相行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至 無意識界
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법 무안계 내지 무의식계
無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智亦無得
무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진 무고집멸도 무지역무득
以無所得故 菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣碍 無罣碍故 無有空怖 遠離 顚倒夢想
이무소득고 보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 무가애고 무유공포 원리 전도몽상
究竟涅槃 三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提
구경열반 삼세제불 의반야바라밀다고 득아뇩다라삼먁삼보리
故知 般若波羅蜜多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪 能除一切苦 眞實不虛
고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주 능제일체고 진실불허
故說般若波羅蜜多呪 卽說呪曰 揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶
고설반야바라밀다주 즉설주왈 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하
[법륜스님 강의]
[반야 1강]
모름지기 모든 불자는
불법승 삼보에 귀의하고 계, 정, 혜 삼학을 닦아야 한다.
이렇게 해야 삼악도를 벗어나고, 못해도 삼선도로 나아가던지 혹은 바르게 수행하면 해탈하여 불보살의 세계로 나아 갈 수 있다.
반야심경은 삼보 가운데, 법보에 속한다. 대승경전 반야부 대략 600권 중 하나이다.
이렇게 경을 듣는 것은 계정혜 삼학 중, 혜를 닦는 데 속한다. 문혜 즉 들어서 지혜를 얻게 되는 것이다.
이 경은 본래 제목이 마하반야밀다 심경이다.
모든 경전은 반드시 여시아문으로 시작하는데 이 경은 여시아문으로 시작하지 않는다.
모든 경은 부처님의 설하심을 듣고 적어서 경이 된 것이다. 주로 아난다 존자가 듣고 적은 것이며, 그런 까닭에 나는 이와 같이 들었다(여시아문). 라고 적히게 되는 것이다.
일반적으로 경의 구성은 경이 설해진 배경(서분), 경의 중요한 내용(정종분), 경이 설해진 이후의 이야기를 적은 것(유통분) 등으로 이루어진다.
그러나 이 반야심경은 서분과 유통분을 빼버린 것이다. 그 원본은 반야심경 광본 이라한다. 지금 보는 것은 반야심경 약본이다. 여시아문이 없는 이유는 이 때문이다.
원경전(광본)에는, ‘부처님께서 왕사성 기사굴 산중에 계실 때, 그곳에 사리불등 많은 성문제자와, 그리고 관세음보살 등 많은 보살과 대중 들이 모인 그런 자리에서 부처님께서 삼매에 들어계셨다.
그때 사리부트라가 부처님의 위신력에 힘입어서 지혜의 눈이 열려 보니, 관세음 보살님이 해탈과 열반의 경지에 있음을 보게 되고, 관세음보살께 대승 보살의 세계에 대해 질문을 하고 여기에 대해 관세음보살께서 대답을 하였다.’
‘그리고 이 문답이 끝나자 부처님께서 삼매에서 깨어 나셔서 이 문답의 내용이 다 옳다고 증명하였다. 그리고 모였던 대중이 이 경을 받들어 모셨다,’
해서 이 경에는 서분 유통분이 모두 빠지고, 오직 관세음보살과 진리의 세계에 대한 그분의 대답만 기록되어있는 것이다. 즉 진리의 세계에 대해 사리자에게 설명한 것이 주 내용이다. 그러나 이는 부처님의 위신력으로 부처님을 대신하여 보살의 세계에 대해 설명한 것이어서 부처님의 법문으로 받아들여지는 것이다.
이경은 260자로 되어있고 매우 축약된 내용이다. 오직 요점만으로 되어있어서, 예전부터 부처님 말씀의 요지의 압축이라 할 수 있다. 그러나 내용을 모르고 독송하는 경우가 대부분이어서 지혜를 닦지 못하고 있다.
이제 반야심경을 이해하고 더 깊이 체득하여, 깨달음의 세계로 나아가야 할 것이다.
[반야 2강 제목설명]
제목이 마하 반야 바라밀다 심경이다.
마하는 범어(음역)이다.
뜻은 무한히 크다 혹은 무한히 많은 것이라는 뜻이다. ‘절대적으로 크다’라는 것을 의미할 때 ‘마하’라 쓴다. 무한대(大) 무한다(多) 의 뜻. 비교할 바가 없는 큰 수이다.
지구는 태양계에서 먼지 털만한 존재이다. 그 위의 존재인 우리는 사실 아무것도 아니다. 우주에는 태양계가 1천억 개가 그룹으로 되어 은하계 라고 하고 이제 은하계 우주가 일천억계 모인 것을 대우주라 한다(오늘날 과학의 우주).
빛이 일초에 지구를 7바퀴 반을 돈다. 그러나 빛이 태양까지 가는데 8분, 북극성까지는 1100년 걸리고, 은하계 10만년(10만 광년), 대우주는 가장 가까운 안드로메다 성운까지가 300만 광년이 걸린다.
그러니 지구는 우주 속에서 아주 작은 것에 불과하며 티끌 보다 작다. 그 위의 우리라는 존재는 그렇게 하잘 것 없다. 그러나 그들의 세계에서는 그렇치 않은 걸로 생각한다. 그 세계에서는 심각하지만, 바깥에서 보면 정말 하잘 것 없는 것이다. 이것은 우리가 집착하는 땅에 대한 문제도, 우리들의 시비거리들도 사실 우습지도 않은 것이다.
이런데도 우리는 나의 경험의 세계에 갇혀서, 세상이 이렇다 저렇다 그러고 있는 것이다. 그것이 우리의 관념인 것이다.
이러한 버러지 같은 인생들이 살다가 바람을 피워 여자 하나를 더 데리고 산다고 해서 그게 문제가 될 것이 도대체 없는 것이다. 하물며 신흥 사기종교관도 마찬가지다. 종말론도 예외 아니어서 비판할 가치조차 없는 것이다. 그런데도 이상한 종교와 이상한 믿음에 현혹되는 것은 ‘우리가 어리석다’라는 뜻이다.
다생겁래의 업도 실제로 직시하여 턱 놔야하는데.. 사실은 그걸 무지무지하게 사랑하는 것이다. 아무리 중독이 든 담배라도 턱 놔버리면 끊을 수 있는 것이요, 탐진치 삼독도 마찬가지로 이게 괴로움의 씨앗이구나 하고 던져 버리면 된다. 업에 물들면 영원히 끌려가지만, 나쁜 줄 알고 놔버리면 끝나는 것처럼, 한 생각 돌이키면 끝난다.
그래서 큰 생각으로, 해결할 필요도 없이 문제를 해결하는 방법이 있다. 생각이 커지거나 존재의 본질을 알면 쉽게 끝장난다. 사실 필요없는 걸 너무 오래 붙들고 있는 경향이 있다.
[반야 3강]
마하에는 초월한다는 개념이 있다. 금강이나 마하나 같은 개념이다.
마하살도 큰 중생, 보디사트바. 깨달은 중생과 같은 개념이다.
반야도 인도어 음역이다. 프라지나, 깨달음, 지혜라는 뜻이다.
여기서 반야라는 것은 조그만 깨달음이 아닌, 한량없는 지혜 무한한 지혜, 완전한 지혜, 큰 깨달음을 의미한다. 이 말만으로 완벽하지만, 붓다의 깨달음은 완벽하다는 것을 강조하기위해 굳이 수식어를 붙여 ‘마하반야’라고 한다.
실상반야란 제법의 실상 그 자체를 말한다. 보는 자와 우주 만유가 하나로 통일되어, 보는 자도 우주의 일부가 되어버릴 때 그것을 실상반야라고 한다.
[반야4강]
바라밀다, 원어는 파라미타이다. 파라는 저 언덕이고, 미타는 건너간다는 뜻이다.
이 언덕(차안)은 어리석음의 세계, 무지의 세계, 무명의 세계, 고통의 세계, 괴로움의 세계, 미혹의 세계, 번뇌의 세계, 사바세계, 예토 즉 괴로움을 가지고 살아가는 중생의 세계를 말하고, 반면에 저 언덕이란, 괴로움이 사라진, 밝은, 괴로움이 없는, 열반, 극락, 정토를 말하며 이것을 피안이라 한다.
그러니 괴로움이 있는 속박의 세계에서 괴로움이 없고, 속박이 없는 세계로 넘어가는 것을 파라미타 (바라밀다)이다.
그래서 반야바라밀다란 ‘지혜로 모든 괴로움에서 벗어난다’ 는 뜻이다. 깨달음만이 모든 괴로움에서 벗어 날 수가 있다. 심경의 심은 요점, 경은 부처님의 말씀이라는 뜻.
그러니 마하반야바라밀다심경이라는 것은
‘큰 지혜로 모든 괴로움에서 벗어나는, 가장 요긴한 부처님의 말씀.’ 라는 뜻이다.
[반야 5강]
마하반야바라밀다심경(摩訶般若波羅密多心經)
큰 지혜로 모든 괴로움에서 벗어나는, 가장 요긴한 부처님의 말씀
어떻게 해야 괴로움에서 벗어 날수가 있는가?
여기서는 깨달음으로써 벗어난다는 것이다. 즉 불을 착 켜서, 환해져서 한눈에 확 들어오는 것을 반야라고 하니 지혜로써, 깨달음으로서 모든 것에서 벗어난다는 뜻이다.
반야심경의 본문은 대략 내용상 5부분으로 나누어지며, 가장 중요한 부분은 첫째 줄이다.
觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見 五蘊皆空 度 一切苦厄
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견 오온개공 도 일체고액
관자재보살이 반야바라밀다 수행을 하시어 모든 것(법)이 공하다는 것을 깨달았다.
모든 법이 공하다는 것을 깨달으니, 모든 괴로움이 없어져 버렸다. (이 경의 핵심)
여기서 오온이 공하다, 즉 일체법이 공하다는 것은 무엇인가? 다음 문장에서 알 수 있다.
舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시
사리불이여, 물질적인 현상인 색은 공과 다르지 않으며, 그 본질인 공 또한 물질적인 제 현상인 색과 다르지 않다. 물질적인 현상인 색이 곧 그 본질인 공이며, 그 본질인 공이 곧 물질적 현상인 색이니라.
이렇게 해서 색 뿐만이 아니라, 우리들의 느낌도, 우리들의 생각도, 우리들의 의지도, 우리들의 의식과 분별도 다 공하다.
오온이란 색, 수, 상, 행, 식 인데, 앞서 색이 공하다는 것을 밝혀 놓고 수, 상, 행, 식도 이와 같다고 말한 것이다.
舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감
모든 법이 공하다는 것을 알면 어떻게 되는가?
공한 세계에서는 생도 아니고 멸도 아니며, 깨끗한 것도 아니고 더러운 것도 아니며, 늘어나는 것도 아니고 줄어드는 것도 아니다.
즉 선도 아니고 악도 아니고 옳은 것도 아니고 그른 것도 아니다. 가는 것도 아니고 오는 것도 아니다. 그래서 여래라 한다.
是故 空中無色 無受相行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至 無意識界
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법 무안계 내지 무의식계
無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智亦無得
무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진 무고집멸도 무지역무득
제법이 공한 세계에서 보면, 소승의 교리인 오온, 12처, 18계, 12연기, 사성제 등의 소승의 깨달음은 잘못되었다는 것이다.
제법이 공하다는 세계에서 보면 색도, 수, 상, 행, 식도 아니다. 안, 이, 비, 설, 신, 의라 할 것도, 색, 성, 향, 미, 촉, 법이라 할 것도 없다. 안계라 할 것도 없고 (16계 생략하고) 내지 의식계라 할 것도 없다. 12연기의 무명이라 할 것도 없고 그러므로 무명을 없앤다고 할 것도 없다. 내지 노사가 없고 노사를 없앤다고 할 것도 없다. 괴로움도 없고, 괴로움의 원인도 없고, 괴로움의 소멸도 없고 괴로움의 소멸에 이르는 방법도 없다[무고집멸도]. 깨달음도 없고[무지] 깨달음을 얻었다고 할 것도 없다[역무득].
결국 이러한 소승의 교리는 하나의 법집에 불과하여 실체가 없는 것이다 라는 뜻이다.
먼저 진리의 세계는 이렇다 하고 그 관점에서 보면 소승은 아직 깨달음의 세계에 이르지 못한 것이다. 하고 비판하는 것이다.
以無所得故 菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣碍 無罣碍故 無有空怖 遠離 顚倒夢想
이무소득고 보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 무가애고 무유공포 원리 전도몽상
究竟涅槃 三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提
구경열반 삼세제불 의반야바라밀다고 득아뇩다라삼먁삼보리
아무것도 얻을 바 없는 까닭[이무소득고]으로, 대승의 모든 보살은 ‘깨달음을 얻어서 모든 괴로움에서 벗어난다는 수행’[의반야바라밀다]으로 마음에 장애가 없고 장애가 없으므로 마음에 두려움이 없어서 뒤집어진 생각을 멀리 떠나(허상임을 깨달아) 마침내 열반(괴로움이 없는 경지)에 이른다.
보살만 그런게 아니라 삼세의 모든 부처님들도 반야바라밀다에 의지해서 무상 정등각을 얻는다.
그러니 반야 바라밀다는 위대한 수행법이다. 즉 관세음보살님이 모든 괴로움에서 벗어난 수행법이었고, 모든 보살과 모든 부처님들이 행하신 수행법이다.
故知 般若波羅蜜多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪 能除一切苦 眞實不虛
고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주 능제일체고 진실불허
그러므로 알아라, 이 반야바라밀다는 가장 신비한 주문이고, 가장 밝은 주문이고, 가장 높은 주문이고, 비교할 바 없는 주문이다. 능히 모든 괴로움을 없애는 힘이 있다. 진실하여 헛됨이 없다.
故說般若波羅蜜多呪 卽說呪曰 揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶
고설반야바라밀다주 즉설주왈 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하
이런 까닭으로 반야바라밀다의 진언을 일러 가로되(진수를 말한다면), 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하.