묘법연화경 묘장엄왕본사품 제이십칠
經典會上 玅法蓮華經 일일법문
玅法蓮華經 妙莊嚴王本事品 第二十七:어머니가 곧바로 말씀을 하시되, “너희의 출가를 허락하노라.
어머니가 곧바로 말씀을 하시되, “너희의 출가를 허락하노라. 왜냐하면 부처님은 만나기가 매우 어렵기 때문이다.”-1 이에 두 아들이 부모님에게 이르시되, “좋으신 부모님이시여! 원컨대 지금 당장 운뇌음수왕화지부처님이 계신 곳을 찾아가 친근하고 공양을 드리소서! 왜냐하면 부처님 만나기 어려움이 우담발라꽃과 같기 때문이며, 또 애꾸눈 거북이가 바다에 뜬 구멍이 난 나무를 만나는 것과 같기 때문입니다.-2 그러나 저희는 숙세(宿世-과거의 전생)에 복이 심후(深厚-깊고 두터움)한 탓에 태어날 때마다 불법(佛法)을 만나는 것입니다.-3 이런 까닭으로 부모님께서는 마땅히 저희가 출가하는 청을 들어주소서! 왜냐하면 모든 부처님은 만나기 어려우며 이러한 시기(時期-출가해 법화경의 회상을 만나는 일)를 만나기도 어렵기 때문입니다.”27-11,4
모즉고언 청여출가 소이자하 불난치고 어시이자 백부모언 선재부
母卽告言 聽汝出家 所以者何 佛難値故 於是二子 白父母言 善哉父
모 원시왕예운뇌음수왕화지불소 친근공양 소이자하 불난득치 여
母 願時往詣雲雷音宿王華智佛所 親近供養 所以者何 佛難得値 如
우담발라화 우여일안지구 치부목공 이아등숙복심후 생치불법 시
優曇缽羅華 又如一眼之龜 値浮木孔 而我等宿福深厚 生値佛法 是
고부모당청아등영득출가 소이자하 제불난치 시역난우
故父母當聽我等令得出家 所以者何 諸佛難値 時亦難遇
母卽告言하대 聽汝出家하노라 所以者何오 佛難値故일새니라 於是二子가 白父母言하대 善哉父母시여 願時往詣雲雷音宿王華智佛所하사 親近供養하소서 所以者何오 佛難得値가 如優曇缽羅華하며 又如一眼之龜가 値浮木孔이니다 而我等은 宿福深厚하야 生値佛法하나이다 是故로 父母當聽我等令得出家하소서 所以者何오 諸佛難値하며 時亦難遇이니다
1-“諸佛難値 時亦難遇”모든 부처님을 만나기도 어렵지만, 법화경을 연설하는 회상에 참석하는 일은 더욱 어려운 것이다.
母卽告言 聽汝出家 所以者何 佛難値故 於是二子 白父母言 善哉父母 願時往詣雲雷音宿王華智佛所 親近供養 所以者何 佛難得値 如優曇缽羅華 又如一眼之龜 値浮木孔 而我等宿福深厚 生値佛法 是故父母當聽我等令得出家 所以者何 諸佛難値 時亦難遇
偈頌
寶雲地湧菩薩 時亦難遇合掌
一乘玅法蓮華經 地湧菩薩神通力