[2025 모트타무트 개정판강의] 11강 에덴의 네 강
창 2:10-14
10 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고 거기서부터 갈라져 네 근원이 되었으니
11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며
12 그 땅의 금은 순금이요 그 곳에는 베델리엄과 호마노도 있으며
13 둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고
14 셋째 강의 이름은 힛데겔이라 앗수르 동쪽으로 흘렀으며 넷째 강은 유브라데더라
10 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고 거기서부터 갈라져 네 근원이 되었으니
hq;v;(8248, 샤카) 마시다, 물을 대다, 물을 주다
ax;y:(3318, 야차) 나가다, 나오다, 떠나다, 앞으로 가다, 나가게 하다, 이끌어내게 하다
rh;n:(5104, 나하르) 강 river, 시내 stream
hq;v;(8248, 샤카) 마시다, 물을 대다, 물을 주다
[B'r]a'(702, 아르바) 4, 넷 four
varo(7218, 로쉬) 머리 head, 꼭대기, 우두머리, 총계, 시작, 처음 등
11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며
@/tyPi(6376, 피숀) 비손 Pishon, '쏟아져 나오는 물, 넘쳐흐름'.
bh;z:(2091, 자하브) 금 gold
hl;ywij}(2341, 하윌라) 하윌라 Havilah, '모래 땅'
bb's;(5437, 사바브) 돌다, 주위를 돌다, 돌아다니다, 둘러싸다
출 39:25 순금으로 방울을 만들어 그 옷 가장자리로 돌아가며 석류 사이사이에 달되
@mo[}P'(6472, 파아몬) 방울(종)
 베델리엄
민 11:7 만나는 깟씨와 같고 모양은 [진주와] 같은 것이라
!h'vo(7718, 쇼함) 호마노 onyx
출 28:9 [호마노] 두 개를 가져다가 그 위에 이스라엘 아들들의 이름을 새기되
출 28:21a
이 보석들은 이스라엘 아들들의 이름대로 열둘이라
13 둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고
@/hyGI(1521, 기혼) 기혼 Gihon.
왕상 1:45 제사장 사독과 선지자 나단이 [기혼에서] 기름을 부어 왕으로 삼고 무리가 그 곳에서 올라오며 즐거워하므로 성읍이 진동하였나니 당신들에게 들린 소리가 이것이라
jv'm;(4886, 마샤흐) 칠하다, 기름을 바르다(붓다)
h'yGi(1518, 기아흐) 갑자기 나타나다, 튀어나오다, 왈칵 흘러나오다
시 22:9 오직 주께서 나를 모태에서 [나오게 하시고] 내 어머니의 젖을 먹을 때에 의지하게 하셨나이다
vWK(3568, 쿠쉬) 구스 Cush. '검다' 의미
bb's;(5437, 사바브) 돌다, 주위를 돌다, 돌아다니다, 둘러싸다
골 3:9
너희가 서로 거짓말을 하지 말라 옛 사람과 그 행위를 벗어 버리고
yeuvdomai(5574, 프슈도마이) 거짓말하다 lie, 거짓말로 속이다 deceive by lying.
롬 9:1a 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라
ajlhvqeia(225, 알레데이아) 진리
창 10:8 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 첫 용사라
d/rminI(5248, 니므로드) 니므롯 Nimrod. 반역. 반역하자
ll'j;(2490, 할랄) 꿰뚫다, 꿰찌르다, 피리를 불다, 더럽히다. 부정하다. 시작하다.
rwOBGI(1368, 깁보르) 강(력)한, 강(력)한 자, 용사
dyIx'(6718, 차이드) 사냥, 사냥감, 양식, 음식
14 셋째 강의 이름은 힛데겔이라 앗수르 동쪽으로 흘렀으며 넷째 강은 유브라데더라
lq,D,ji(2313, 힛데켈) 힛데겔 Hiddekel. '빠름, 급류'
계 19:15a 그의 입에서 [예리한] 검이 나오니 그것으로 만국을 치겠고
ojxuv"(3691, 옥쉬스) 날카로운, 예리한, 재빠른, 신속한.
hm;d]qi(6926, 키드마) 동편 east
&l'h;(1980, 할라크) 가다, 오다, 걷다
tr:P](6578, 페라트) 유브라데 Euphrates
ar:P;(6500, 파라) 열매 맺다
varo (로쉬) 머리
[B'r]a'(702, 아르바) 4, 넷 four
민 14:33
너희의 자녀들은 너희 반역한 죄를 지고 너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지 사십 년을 광야에서 방황하는 자가 되리라
tWnz](2184, 제누트) 간음, 매춘
ac;n:(5375, 나사) 들어올리다, 가지고 가다
rg<P,(6297, 페게르) 시체, 송장
rg"P;(6296, 파가르) 기진하다, 피곤하다
!m'T;(8552, 타맘) 완성하다, 끝마치다, 끝나다
h[;r;(7462, 라아) 풀을 뜯기다, 먹이다, 사귀다, 친구가 되다
호 2:14-
14 그러므로 보라 내가 그를 타일러 거친 들로 데리고 가서 말로 위로하고
15 거기서 비로소 그의 포도원을 그에게 주고 아골 골짜기로 소망의 문을 삼아 주리니 그가 거기서 응대하기를 어렸을 때와 애굽 땅에서 올라오던 날과 같이 하리라
ht;P;(6601, 파타) 넓다
rB;d]mi(4057, 미드바르) 광야, 황무지
ble(3820, 레브) 내부 인간, 마음, 정신, 의지
rb'D;(1696, 다바르) 말하다 speak
!v;(8033, 샴) 거기(에) there
!r<K,(3754, 케렘) 포도원 vineyard
@t'n:(5414, 나탄) 주다, 두다, 놓다, 세우다, 만들다
수 7:26 그 위에 돌 무더기를 크게 쌓았더니 오늘까지 있더라 여호와께서 그의 맹렬한 진노를 그치시니 그러므로 그 곳 이름을 오늘까지 아골 골짜기라 부르더라
r/k[;(5911, 아코르) 괴로움(고통), 재난
창 35:27 야곱이 기럇아르바의 마므레로 가서 그의 아버지 이삭에게 이르렀으니 기럇아르바는 곧 아브라함과 이삭이 거류하던 헤브론이더라
[B'r]a' ty"r]qi(7153, 키르야트아르바) 기럇 아르바 Kiriath-arba
@/rb]j,(2275, 헤브론) 헤브론 Hebron(지). '연합, 동맹' 의미.
슥 6:1-
1 내가 또 눈을 들어 본즉 네 병거가 두 산 사이에서 나오는데 그 산은 구리 산이더라
2 첫째 병거는 붉은 말들이, 둘째 병거는 검은 말들이,
3 셋째 병거는 흰 말들이, 넷째 병거는 어룽지고 건장한 말들이 메었는지라
4 내가 내게 말하는 천사에게 물어 이르되 내 주여 이것들이 무엇이니이까 하니
5 천사가 대답하여 이르되 이는 하늘의 네 바람인데 온 세상의 주 앞에 서 있다가 나가는 것이라 하더라
계 4:6-
6 보좌 앞에 수정과 같은 유리 바다가 있고 보좌 가운데와 보좌 주위에 네 생물이 있는데 앞뒤에 눈들이 가득하더라
7 그 첫째 생물은 사자 같고 그 둘째 생물은 송아지 같고 그 셋째 생물은 얼굴이 사람 같고 그 넷째 생물은 날아가는 독수리 같은데
창 14:8b-
8b 싯딤 골짜기에서 그들과 전쟁을 하기 위하여 진을 쳤더니
9 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달과 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥 네 왕이 곧 그 다섯 왕과 맞서니라
!yDIci(7708, 싯딤) 싯딤 Siddim
dd"c;(7702, 사다드) 써레질하다, 땅을 갈다
출 7:20-
20 모세와 아론이 여호와께서 명령하신 대로 행하여 바로와 그의 신하의 목전에서 지팡이를 들어 나일 강을 치니 그 물이 다 피로 변하고
21 나일 강의 고기가 죽고 그 물에서는 악취가 나니 애굽 사람들이 나일 강 물을 마시지 못하며 애굽 온 땅에는 피가 있으나
hF,m'(4294, 맛테) 지팡이, 막대기, 대, 지파
staurov"(4716, 스타우로스) 막대기 stake, 십자가 cross.
!Wr(7311, 룸) 오르다, 일어나다, 올리다, 높다, 높이다
raoy](2975, 예오르) 나일강, 나일 운하, 강, 시내
!yIm'(4325, 마임) 물들 waters
hk;n:(5221, 나카) 치다, 때리다, 죽이다
&p'h;(2015, 하파크) 변화 시키다, 뒤집어 엎다
!D;(1818, 담) 피 blood
hg;D;(1710, 다가) 물고기 fish
va'B:(887, 바아쉬) 나쁜 냄새가 나다, 악취를 풍기다
고후 2:15-
15 우리는 구원 받는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니
16 이 사람에게는 사망으로부터 사망에 이르는 냄새요 저 사람에게는 생명으로부터 생명에 이르는 냄새라 누가 이 일을 감당하리요
요 4:14
내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 내가 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라
창 1:9
하나님이 이르시되 천하의 물이 한 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시니 그대로 되니라
한 곳으로 모이고
!/qm; (4725 마콤) !/qm; 명사 남성 단수
dj;;a, (259 에하드) dj;a, 형용사 기수 남성 단수
!/qm;(4725, 마콤) 설 자리, 장소
!Wq(6965, 쿰) 일어나다, 일어서다, 세우다
dj;;a,(259, 에하드) 하나 one
hw:q;(6960, 카와) 기다리다, 기대하다, 바라다, 소망하다
요 7:38-
38 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 하시니
39 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 (예수께서 아직 영광을 받지 않으셨으므로 성령이 아직 그들에게 계시지 아니하시더라)
koiliva(2836, 코일리아) 배, 위 belly.
doxavzw(1392, 독사조) 찬양하다 praise, 영화롭게 하다 glorify.
계 22:1-
1 또 그가 수정 같이 맑은 생명수의 강을 내게 보이니 하나님과 및 어린 양의 보좌로부터 나와서
2 길 가운데로 흐르더라 강 좌우에 생명나무가 있어 열두 가지 열매를 맺되 달마다 그 열매를 맺고 그 나무 잎사귀들은 만국을 치료하기 위하여 있더라
deivknumi(1166, 데이크뉘미) 보여주다 show, 설명하다 explain, 증명하다 prove. 가르치다, 분명하게 하다, 폭로하다, 계시하다, 예언하다.
ha;r;(7200, 라아) 보다, 바라보다, 조사하다
ejnteuvqen(1782, 엔튜덴) 여기서 hence.
ejkei'qen(1564, 에케이덴) 거기서부터, 그곳에서부터.
ajpodivdwmi(591, 아포디도미) 양보하다, 돌려주다, 팔다, 갚다, 보상하다.
mhvn(3376, 멘) 새달, 달, 월.
vd<jo(2320, 호데쉬) 초승달, 달, 매달의
vd'j;(2318, 하다쉬) 새롭게 하다, 새로 만들다, 수리하다
그 나무 잎사귀들은 만국을 치료하기 위하여 있더라
fuvllon(5444, 퓔론) 잎 leaf.
qerapeiva(2322, 데라페이아) 치료, 봉사.
hl,[;(5929, 알레) 잎, 나무나 풀잎
hl;[;(5927, 알라) 올라가다, 오르다
db,[,(5650, 에베드) 노예 slave, 종 servant