이윽고 행진 사흘째에 접어들었다.
ほどなく行進は3日目にさしかかる。
분당 야탑역에 아침7시에 모인 시민동지는 좌로부터 정영훈(촛불혁명완성연대 대표)
이숙명(문화해설사(영어), 분당거주) 두분이다. 정영훈님은 첫날에 이어 오늘이 두번째다.
プンダン区ヤタプ駅に朝7時に集まった市民の同志は、左からチョン・ヨンフン(ろうそく革命完成連帯代表)、イ・スクミョン(文化歴史等を英語で案内する解説士)のお二人である。チョン・ヨンフンさんは最初の日に続き、今日で2回目だ。
2023年6月20日(火)
午前7時プンダン区ヤタプ駅~午前10時ヨンイン区チュクチョン駅 休憩
午後4時30分ヨンイン区チュクチョン駅~午後7時30分スウォン市ヨントン駅 22.1㎞
(上の図の太文字部分)
용인 죽전을 거쳐 수원 영통역까지 이르는 22.1km 코스다.
ヨンイン区チュクチョン駅を経て、ヨントン駅までに至る22.1㎞のコースである。
하루종일 구름끼고 바람이 불어서 걷기에 좋은 날씨다.
終日曇って風が吹くので、歩くには良い日和だ。
11시 못되어 용인 죽전역에 도착.
11時にならないうちに、ヨンイン区チュクチョン駅に到着。
중간휴식시간에 일행과 함께 신분당선을 타고 양재역에 가서 곽노현 (전)서울시교육감(선출직)과 점심식사를 갖는다. 비싼 한정식을 곽 전교육감께서 기부하셨다.
休み時間に一行と共に、新プンダン線に乗ってヤンチェ駅まで行き、クァク・ノヒョン前ソウル市教育監(選挙で選出される)と昼食を共にした。高い韓食コースをクァク教育監が奢ってくださった。
곽 전교육감께 일본정부에 바라는 메세지를 부탁했다.
クァク前教育監に日本政府へあてたメッゼージをお願いした。
"방류해야할 것은 일본 자국주의와 오만입니다. 생태계에 대한 외경과 과학한계에 대한 겸손으로 방류를 중단하십시오.
2023. 6. 20
곽노현"
이 만남의 장면을 곽 전교육감이 직접 자신의 페이스북에 다음과 같이 올렸다.
"서울에서 부산까지 500km, 시모노세키에서 도쿄까지 1,100km, 총1,600km를 걸으며 후쿠시마오염수 방류저지 한일시민도보행동에 나선 이원영교수 팀과 오늘 점심을 같이하며 포부를 들었습니다.
이교수님의 씩씩한 걸음걸음이 지나는 마을마다 한일시민공동행동이 만들어지기를 기원합니다. 그는 지치지 않는 도전정신으로 주변을 밝고 힘나게 하는 도보행동 조직운동가이자 에너자이저입니다.
갑자기 뭘 쓰라고 지필묵을 내미는데 도무지 잡아본 적이 없어서 안 쓰여지더군요. 한국 최고품질의 한지와 일본 최고품질의 먹을 구해서 한일시민공동행동의 취지를 살렸다고 하시네요.
꼼꼼한 준비와 지치지 않는 낙관으로 과업을 완수하시리라 믿습니다."
放出して捨てなければならないのは、日本の自国中心主義と傲慢さです。生態系に対する畏敬と、科学の限界に対する謙遜をもって、放出を中断してください。
2023.6.20
クァク・ノヒョン
"What needs to be released is Japanese nationalism and arrogance.
Please stop the release plan out of reverence for the ecosystem and humility toward the limits of science.
2023. 6. 20 Kwak Noh-hyun"
この出会いの場面をクァク前教育監が直接、次のように自身のフェイスブックに載せた。
「ソウルからプサンまで500Km、下関から東京まで1100Km。総1600Kmを歩きながら、福島汚染水放出停止のための日韓市民徒歩行動に旅立つイ・ウォニョン教授チームと今日昼食を共にしつつ、抱負を聞きました。
イ教授の堂々とした足取りが通過する町ごとに、日韓市民の共同行動が作られていくことを祈念します。教授は疲れを知らぬ挑戦精神で、周囲を明るく力づける徒歩行動を組織する運動家であり、エネルギーのオーガナイザーです。
いきなり何か書くようにと紙と筆墨を差し出されましたが、心得がさっぱりないものですから、上手く書けていませんね。韓国の最高品質の韓紙と日本の最高品質の墨を買い求めたので、日韓市民共同行動の趣旨を活かしたと言われていますね。
綿密な準備と疲れを知らぬ前向きさで、課題を果たされることと信じます。
촛불시민 정영훈님께도 부탁했다.
ろうそく行動の市民、チョン・ヨンフンさんにもお願いした。
"일본제국주의, 일본의 극우는 국제적 이기주의다. 중국과 한반도를 침략했다.태평양전쟁을 도발했다. 후쿠시마 원전폐수 방류는 한반도 태평양 지구촌에 대한 도발이다.
방사능폐수는 일본내에 보관하라. 고체화 등으로 보관하라.
2023.6.20
촛불혁명완성연대
촛불행동
정영훈"
日本帝国主義、日本の極右は国際的な利己主義だ。中国と朝鮮半島を侵略し、太平洋戦争をひきおこした。フクシマ原発事故汚染水放出は、朝鮮半島・太平洋・地球村に対する挑発だ。汚染水は日本国内に保管しろ。固体化等で保管しろ。
2023.6.20
ろうそく革命完成連帯
ろうそく行動
チョン・ヨンフン
"Japanese imperialism, Japan's extreme right is an international egotism.
Previously they invaded China and the Korean Peninsula. They also provoked the Pacific War.
The discharge of wastewater from the Fukushima nuclear power plant is a provocation against the Korean Peninsula,
the Pacific Ocean, and the global village. Store your radioactive wastewater in your Japanese soil.
Store them using various methods such as solidification. 2023.6.20 Candlelight Revolution Completion Solidarity candlelight action Jeong Young-hoon"
오후4시반 죽전역에서 다시 출발할 때는 김영숙(수원촛불시민)이 함께 걷는다.
그런데 불행히도 사고가 났다. 김영숙님이 걷다가 발목이 삐끗하는 바람에 넘어졌다다리에 찰과상도 입었다. 발목회복이 어려워서 중도에 걷기를 그만둘 수밖에 없다.
午後4時半、チュクチョン駅から再び出発する時は、キム・ヨンスク(スウォン(水原)ろうそく市民)が一緒に歩く。
ところが不幸にも事故が起きて、キム・ヨンスクさんが歩いていて足首を捻挫したため、倒れてしまったのだ。足に擦過傷も負った。足首の回復が難しいため。途中から歩くのを断念するしかなかった。
그리하여 혼자 걸어서 영통역에 7시 약간지나서 도착.
それ故、独りで歩きヨントン駅に7時少し過ぎに着いた。
귀가길 전철역에서 나가고 있던중, 어느 대학생이 필자의 등벽보와 깃발을 보더니,
"감사합니다. 수고가 많으십니다."라고 한다.
우리 도보행진도 이런 만남을 기다리고 있던게 아닌가. 함께 셀피를 찍는다.
帰り道、鉄道駅から出ていくところで、ある大学生が筆者の背のスローガンと旗をみて「ありがとうございます。お疲れ様です。」と言った。
我々の徒歩行進も、このような出会いを待っていたのではないか。一緒に自撮りした。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
불교계언론이지만 많은 독자를 보유하고 있는 불교닷컴에서
행진단의 출발소식을 전파하고 있다.
仏教界の言論だが、多くの読者を持つ仏教ドットコムが、行進団の出発ニュースを伝えている。
https://www.bulkyo21.com/news/articleView.html?idxno=56070
原発汚染水放出中止、日韓市民徒歩行進の始まり―仏教ドットコム
何故、敢えて海へ捨てるのか解りません。どんなに希釈しても放射能の絶対量はそのままです。海の生態系が破壊されます。脱原発・生命のメッセージを伝えるためソウル~バチカンまで歩いたイ・ウォニョン。 (by Y.I.)
이원영 연락처 010-4234-2134
후원계좌: 신한은행 110-310-889298 이원영