제5장 합법적 결혼(창조주와 구속주와의 사귐) 생활에 족하고 음녀를 멀리하라
3절. 대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그의 입은 기름보다 미끄러우나
“대저”(大抵)는 영어로는 for 이며. 우리말의 뜻은“대략, 대개, 대체로 보아서, 또는 무릇, 대강”을 뜻하며, 히브리어로“키”인데 앞 뒤 문장의 모든 인과적 관계를 가리키는 기본 불변사로“대체로 보다”을 뜻한다.
“음녀”는 히브리어로“주르”인데“곁길로가다, 이탈하다”을 뜻하는 말에서 유래한 것으로 일반적으로 타국에서 출생한 이방인, 이상한 것”이란 의미를 내포하고 있으며, 성경에서는 주로 히브리 사상에 반하는 이방적, 이질적 요소를 지칭하는 데 사용되었다(시81:9.사1:7).
이러한 어원적 의미로 볼 때 본문의“음녀”는 이방 출신의 낮선 여자를 가리키는 듯하다.
※그러나 말씀의 원의는 만유 창조자이시고 사람을 만드신 하나님(여호와)을 배신하고 이방종교에 치성을 드리는 자들을 음녀 또는 간음, 음행하는 자로 성경 전체가 증거한다.※
“입술”은 히브리어로“사파”인데“문지르다, 긁어모으다, 벗겨내다”을 뜻하는“싸파”와 “끝, 가장자리”라는 뜻의“긁다, 발가벗기다”을 뜻하는“샤파”에서 유래한 것으로“말, 언어, 방언”을 뜻한다.
즉 음녀의 입술은 시적 표현으로 음녀의 아름다운 말을 뜻한다(23:8),
“꿀을 떨어뜨리며 그의 입은 기름보다 미끄러우나”
“꿀을 떨어뜨리며”은 히브리어로“노페트”인데“흔들다,휘두르다”을 뜻하는“누프”에서 유래한 것으로“흔들어 조각내다”에서“방울로 떨어짐, 뚝뚝떨어짐, 송이꿀, 꿀 방울”을 뜻한다.
“그의 입은 기름보다 미끄러우나”
“그의 입”은 히브리어로“헤크”인데“맛보다”는 뜻을 가진“어떤 것을 입에넣다, 맛보게하다”을 뜻하는“하나크”에서 유래한 것으로“입천장, 입 내부”를 뜻한다.
“기름보다”은 히브리어로“셰멘”인데“비만, 지방, 향기로운 기름”을 뜻한다.
“미끄러우나”는 히브리어로“할라크”인데“평탄한, 반반한, 매끈매끈한, 부드러운, 거침이 없는, 유창한, 듣기 좋은 아첨의 말 또는 달콤한 유혹의 말을 뜻한다.
즉 성경에서 주의 말씀의 맛이 어찌 단지 내 입에 꿀보다 더 달다는 말씀은 있으나(시119:103), 입이나 입술 그 자체가 꿀로 비유된 용례는 없다는 점에서“음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며”란 곧 음녀(좀교들의 가르침)의 입에서 나오는 유창하고, 듣기 좋은 아첨의 말 또는 달콤한 아첨의 말과 유혹의 말을 의미하며, 꿀이 벌집에서 흘러나와 꿀을 떨어뜨리 듯이 음녀의 입술에서 나오는 달콤한 유혹의 말을 하는 상태를 회화적으로 묘사한 것이다.
그러므로 본문은 음녀 곧 낮선 여자의 아첨과 유혹의 말로 음행의 죄악을 교묘하게 합리화(종교교리)시키며 그로 인해 판단력을 마비시켜 범죄하게 함을 의미한다(시55:21).
4절. 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며
“나중”은 히브리어로“아하리트”인데“뒤에 있는 것, 뒤 부분, 말단, 극단”을 뜻하는“아하르”에서 유래한 것으로, 시간적 의미로“마지막, 종말, 장래, 미래, 후일, 말일, 말세, 최후, 결국”을 뜻한다.
즉 이 말은 3절에서 음녀(낮선 여자,종교교리)에게 유혹을 당하여 방탕과 쾌락의 삶이 얼마나 비참한지 그 결말을 설명하고 있다.
“쑥 같이 쓰고”
“쑥”은 히브리어로“라아나”인데“저주히디”는 뜻의 사용하지 않는 어원에서 유래한 것으로“쓴쑥, 쑥, 독초, 인진쑥”을 뜻한다,
근동의 쑥은 우리나라의 쑥과는 다른 종류로서 단단하고 곧은 줄기에 가지가 많으며 둥글고 작은 열매와 흰색 잎이 달린 높이 60cm 가량의 식물이다. 이는 쓰고 염분이 있어 근동에서는 독초로 알려져 있다(신29:18, 암5:7, 6:2, 계8:11).
그러므로 본문에서는“쑥”이란 말에는“악독”이란 뜻이 함축되어 있다, 이는 본절의 의미를 한층 강화시키고 있다.
“두 날 가진 칼같이 날카로우며”
“두 날 가진 칼”은 히브리어로“헤레브”인데“파괴하다, 진멸하다”을 뜻하는“하라브”에서 유래한 것으로“칼, 검”을 뜻한다.
“날카로우며”는 히브리어로“하드”인데“날카롭다, 예리하다”을 뜻하는“하다드”에서 유래한 것으로“날카로운 칼, 검”을 뜻한다.
찬송받으실 하나님 δοξάζω [도크사조]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 영광 돌리다(마5:16, 막2:12, 눅2:20), 영광얻다(마6:2, 요11:4, 12:16), 칭송받다(눅 4:15), 영광스럽다(요12:28), 영화롭게 하다 (요17:1,4, 행3:13), 찬송하다(행13:48), 영광되다(고후3:10). [명] 영광(고전6:20, 갈1:24).>