♣ 장미 그리고 사랑 ♣
돌은 제 얼굴을 만질 수 없다
아, 얼마나 답답할까
돌은 제 그림자를 숨길 수 없다
아, 얼마나 난처할까
돌은 제 눈물을 삼킬 수 없다
아, 얼마나 서러울까 전에는, 전에는..
돌은 더듬거린다 여기는, 여기는..
돌은 두리번거린다
돌은 부딪쳐도 부서진 줄을 모르고,
돌은 으스러져도 제 피를 볼 수 없다.
이성복 시인의 '돌에 대하여'입니다.
사람도 아예 자신을 감추는 법을 몰랐더라면
보다 의연하게 살 것을..
답답하고 난처한 것은 돌이 아니라 .. 사람인 것을
우리는 간과하고 삽니다.
5월은 계절의 여왕이라고들 합니다.
자연은 이 답답한 인간들에게 왕이되어 보라고
여왕을 보냅니다. 그것도 .. 해마다 !
오늘은 여왕의 화관 .. 장미에 사랑을 담은 노래를 올립니다.
사랑하는 사람의 미소를 바라보려고
장미 백만송이를 바칠 수는 없어도
돌처럼 살아갈 수는 없다고 해도,
가식없이 .. 마음을 다해
'서로를 사랑하며 사는 한주'가 되었으면 .. 합니다.
이 한주, 행복하십시오! - 초 립-
백만송이 장미
세계적으로 사랑을 받는 노래 '백만송이 장미'는
러시아민요라고 알려저 있지만, '라트비아' 민요입니다.
애환이 많은 '라트비아'에서 1981년에 만들어졌는데
1982년 소련 가수 '알라 푸가초바'가불러
세계적인 센세이션을 불러 일으켰지요.
물론, 우리나라에서도 '심수봉'이 불럿고,
기악곡으로도 편곡되어
우리 민속악기 가야금, 거문고, 해금으로도 연주되었습니다.
이 곡의 가사는 실제상황이었다는 설이 있는데..
슬프고 허무한 내용이기는 하지만
우리 젊은 날 그 여린 사랑을 떠올리게 합니다.
'알라 뿌가쵸바'(1949-) 는 소련의 국민가수로,
어린시절부터 매조소프라노로
성악을 정식으로 공부한 가수였습니다.
1970년대 이후 '백만송이 붉은장미' 를 취입하며,
국민가수로의 입지를 확보하며
전 러시아 국민들로부터 가장 많은 사랑을 받아왔습니다.
그리고 국가로부터 최고의 영예인
'소련연방국민공훈예술가' 로 추서되고
음악인 최고명예상 등 숱한 상을 수상했습니다.
60 세가 되던 2009년, 건강 악화와
여러 차례의 성대 수술로 목소리에 문제가 생겨 은퇴하였습니다.
고별무대에는 소련 대통령이 직접 찾아와
최고훈장을 수여하기도 하였답니다.
그녀가 '백만송이 장미' 노래 공연을 마치고 무대를 떠나면
팬들이 던진 장미꽃으로 무대가 백만송이의 장미밭이 되곤 했답니다.
백만송이 장미 가사 [알라 푸가초바]
한 화가가 살고 있었네.
그에겐 집과 캔버스가 전부였다네.
화가는 꽃을 좋아하는 어느 여배우를 사랑했다네.
그래서 그는 집과 그림들을 팔았고,
그 돈으로 바다만큼의 꽃을 샀다네.
(후렴)
백만송이, 백만송이,
백만송이 붉은 장미를 창가에서,
창가에서, 창가에서 그대는 바라보고 있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이 그대를 위하여
자신의 삶을 꽃과 바꾸어 버렸다네.
백만송이, 백만송이,
백만송이 붉은 장미를 창가에서,
창가에서, 창가에서 그대는 바라보고 있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이 그대를 위하여
자신의 삶을 꽃과 바꾸어 버렸다네.
아침에 일어나 창가에 서면,
그대는 아마도 정신이 혼미해 지겠지.
꿈의 연속인 듯 광장은 꽃으로 가득 찼다네.
어떤 부자가 이토록 놀라게 하는지?
그러나 창문 아래엔 가난한 화가가 숨죽이며
서 있다네.
너무도 짧은 만남이었고,
그녀를 태운 기차는 밤을 향해 떠나 버렸네.
하지만 그녀의 삶엔 열정적인 장미의 노래가
있었다네.
화가는 외로운 삶을 살았고,
수많은 어려움을 견뎌냈네.
하지만 그의 삶엔 꽃으로 가득한 광장이
있었다네.
Жил - был художник один,
쥘 브일 후도쥬닉 아진
Домик имел и холсты.
도믹 이몔 이 할스뜨이
Но он актрису любил,
노 온 악뜨리쑤 류빌
Ту, что любила цветы.
뚜 쉬또 류빌라 쯔비뜨이
Он тогда продал свой дом,
온 따그다 쁘로달 스보이 돔
Продал картины и кров
쁘로달 까르찌느이 이 끄롭
И на все деньги купил
이 나 프세 젱기 꾸삘
Целое море цветов.
쩰로에 모례 쯔비똡
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Утром встанешь у окна:
우뜨롬 프스따녜쉬 우 아끄나
Может, сошла ты с ума?
모쥇 싸쉴라 뜨이 쑤마
Как продолжение сна.
깍 쁘로달제니예 스나
Площадь цветами полна...
쁠로쉬지 쯔비따미 뽈나
Похолодеет душа:
빠할라졔엣 두샤
Что за богач тут чудит?
쉬또 자 바가치 뚜뜨 추짓
А под окном, чуть дыша,
아 뽀드 아끄놈 쭈찌 드이샤
Бедный художник стоит.
볘드느이 후도쥬닉 스따잇
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Встреча была и прошла,
프스뜨레차 브일라 이 쁘로쉴라
В ночь её поезд увёз...
이 노치 이요 뽀예즈드 우뵤즈
Но в её жизни была
노 프 이요 쥐즈니 브일라
Песня безумная роз.
뼤스냐 베즈움나야 로즈
Прожил художник один,
쁘로쥘 후도쥬닉 아진
Много он бед перенёс,
므노거 온 볘드 삐리뇨스
Но в его жизни была
노 프 이보 쥐즈니 브일라
Целая площадь цветов...
쩰라야 블로쉬지 쯔비똡
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라찟 프 쯔비뜨이
심수봉의 번안가사
먼옛날 어느별에서 내가 세상에 나올때
사랑을 주고 오라는 작은음성 하나들었지
사랑을 할때만 피는꽃 백만송이 피워오라는
진실한 사랑을할때만 피어나는 사랑의 장미
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
백만송이 백만송이 백만송이 꽃은피고
그립고 아름다운 내별나라로 갈수있다네
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만송이 백만송이 백만송이 꽃은피고
그립고 아름다운 내별나라로 갈수있다네
진실한 사랑은 뭔가 괴로운 눈물흘렸네
헤어져간 사람많았던 너무나 슬픈 세상이였기에
수 많은 세월흐른뒤 자기의생명까지 모두 다 준
빛처럼 홀연히 나타난 그런 사랑 나는 알았네
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만송이 백만송이 백만송이 꽃은피고
그립고 아름다운 내별나라로 갈수있다네
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만송이 백만송이 백만송이 꽃은피고
그립고 아름다운 내별나라로 갈수있다네
이젠 모두가 떠날 지라도
그러나 사랑은 계속될 거야
저 별에서 날 찾아온
그토록 기다리던 인내
그대와 나 함께라면
더욱 더 많은 꽃을 피우고
하나가 된 우리는
영원한 저 별로 돌아가리라
Erev Shel Shoshanim (Evening of Roses)
이스라엘의 러브 송 '밤에피는 장미' 또한
지구촌 많은 가수들이 자켓을 낸 곡입니다.
우리나라에선 1977년 MBC대학가요제에서
이명우가 '가시리'라는 번안곡으로 불렀습니다.
히브리어 'shoshana'는 백합, 혹은 장미를 칭 한답니다.
'Yosef Hadar' 작곡, 'Moshe Dor' 작사로 태어나
1957년 처음 음반으로 나왔고,
해리 벨라폰테와 나나무스쿠리, 그리고
유태인 가수/배우 Daliah Lavi 등이 불러 세계적인 히트곡이 되었습니다.
밤에 피는 장미 가사
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L"raglech miftan
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L"raglech miftan
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L"raglech miftan
Layla yored le"aht
Veru"ach shoshan noshvah
Havah elchash lach shir balat
Zemer shel ahavah
Shachar homa yonah
Roshech ma"ale t"lalim
Pich el haboqer shoshanah
Eqtefenu li
Layla yored le"aht
Veru"ach shoshan noshvah
Havah elchash lach shir balat
Zemer shel ahavah
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L"raglech miftan.
장미가 가득한 저녁에
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
장미가 가득한 저녁에
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
장미가 가득한 저녁에
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
이제 서서히 밤이 다가와
산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
당신에게 바치는 사랑의 노래를
새벽에 비둘기가 구구하고 짝을 찾아 지저귀면
당신의 머리도 이슬에 촉촉히 젖어있고.
아침이 되어 그대 입술이 장미꽃처럼 붉게 타오를 때,
저는 당신의 입술에 키스하고 싶답니다.
이제 서서히 밤이 다가와
산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
당신에게 바치는 사랑의 노래를
장미가 가득한 저녁에
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
즐거운 한주 되십시오. -초 립-