|
Daily march Log 0828/0829 Cities of Shizuoka Prefecture and Hamaoka Nuclear Power Plant
8월28일 그리고 29일, 이틀동안의 기록이다.
8月28日、そして29日、2日間の記録だ。
This is a record for two days, August 28th and 29th.
0. 오늘의 사진은 하마오카원전 부근 바다의 단층을 입체적으로 보여주는 구글지도
0.今日の写真は浜岡原発付近の海の断層を立体的に示すグーグル地図
0. Today’s photo is a Google map that shows the sea fault near the Hamaoka Nuclear Power Plant in three dimensions.
1. 오늘도 어김없는 타케우치 상이 직접 차린 조식.
1.今日もすばらしい竹内さんの手作り朝食。
1. Breakfast prepared by Takeuchi himself as usual today.
2. 어제 시내에서의 집회와 교류회에서 모인 응원금을 필자에게 전달하신다.
2.昨日市内での集会と交流会で集まった応援金を筆者に渡して下さる。
2. He delivers to me the support money raised at the rally and exchange meeting in the city yesterday.
3. 이날 아침 행진에는 이 지역에 사시는 스즈키 상이 함께 하신다.
3.この日の朝の行進には、この地域にお住みの鈴木さんが参加なさる。
3. Suzuki-san, who lives in this area, will join the march this morning.
4.
5. 아주 넓은 강 텐류가와를 건너면서
5.とても広い川、天竜川を渡りながら
5. While crossing the very wide river Tenryu River
6.
7. 기념셀피
7.記念のセルフィー
7. Commemorative selfie
8.
9. 학교운동장 아래에 커다란 우수처리시설을 마련해두었다.
9.学校の運動場の下に大きな雨水処理施設を設けた。
9. A large rainwater treatment facility has been installed under the school playground.
10. 오전 목적지 미쿠리야역 도착.
10.午前の目的地御厨駅到着。
10. Arrival at morning destination Mikuriya Station.
11. 오후에는 혼자 출발한다.
11.午後は一人で出発する。
11. I set off alone in the afternoon.
12. 두개의 강이 만나는 합류지점에서 셀피.
12.二つの川が出会う合流地点でセルフィー。
12. Selfie at the confluence where two rivers meet.
14. 최근에 지어진듯, 태양광패널을 처마에까지 확장한 디자인이다. 상을 주고 싶다.
14.最近建てられたようで、太陽光パネルを軒まで拡げたデザインだ。賞をあげたい。
14. It appears to have been built recently, and the design extends solar panels to the eaves. I want to reward them for that.
15. 넝쿨식물을 방치하자, 넓은 보도를 잠식하고 있다. 권력도 마찬가지다.
권력은 마치 호르몬 작용을 하는 생체와 같아서 적절히 견제되지 않으면 무한증식 하는 속성이 있다.
지금 지구촌이 겪고 있는 혼란의 근본은,
기술발달과 교류증가로 권력의 크기가 증폭하고 있음에도 적절한 견제와 제어의 시스템이 갖추어지지 못하고 있기 때문이라고 필자는 지적하고 싶다.
15.つる植物を放っておいたら、広い歩道を蚕食している。権力も同じだ。
権力はまさにホルモン作用をする生体と同じで、適切に牽制されなければ無限増殖する属性がある。
今地球村が経験している混乱の根本は、
技術の発達と交流の増加により権力の大きさが増幅しているにも関わらず、適切な牽制と制御のシステムが整備されていないためだと筆者は指摘したい。
15. If vine plants are left unattended, they are encroaching on wide sidewalks. The same goes for power. Power is like a living organism that acts as a hormonal agent and has the property of multiplying indefinitely if not properly checked. The root cause of the chaos the world is currently experiencing is: I would like to point out that this is because, although the size of power is increasing due to technological development and increased exchange, an appropriate system of checks and control is not in place.
16. 자본권력은 돈을 매개로 질서있게 쉽게 증식하는데 비해 이를 견제하는 민중의 권력은 정비되기 어렵다. 그 혼란의 와중에서 원전마피아 토건마피아 들이 쉽게 득세하고 있다. 하나뿐인 지구를 망가뜨려가면서.
16.資本権力は金を媒介に秩序よく増殖するのに比べ、これを牽制する民衆の権力は整備が難しい。その混乱の渦中で原発マフィア、土建マフィアが楽に勢力を伸ばしている。一つしかない地球をぶち壊しながら。
16. While capital power easily proliferates in an orderly manner through money, it is difficult to establish a maintenance system for the power of the people to keep it in check. In the midst of this chaos, the nuclear power mafia and the civil engineering mafia are easily gaining ground, destroying our only planet earth.
17. 아이노역 도착
17.愛野駅着
17. Arrival at Aino Station
18. 이날 저녁에 사시미로 만찬을 베풀어주신 타케우치 상. 이 사시미를 안심하고 맛볼 자유를 빼앗기고 있다. 안전은 물론이고 안심까지 빼앗기고 있다.
18.この日の夕方、刺身を作って晩餐に招いてくださった竹内さん。この刺身を安心して味わう自由を奪われている。安全はもとより、安心まで奪われている。
18. Takeuchi-san, who served a sashimi dinner that evening. We are being robbed of the freedom to taste this sashimi with confidence. We are being deprived of not only safety but also peace of mind.
19. 타케우치 상의 메세지. 그림이 재미있다.
19.竹内さんのメッセージ。絵が面白い。
メッセージ
うすめれば安全とし ガンとの因果は認めない 政府の語る科学は 人民を屈服させ 汚染を拡大させる 倫理なき科学だ! 命こそ宝! 命の海を守ろう! 2023 8 /28 竹内康人
19. Takeuchi-san’s message. It's a fun illustration.
20. 다음날 29일 아침일찍 아이노역 상부에서.
20.翌日29日朝早く、愛野駅の上部から眺める。
20. The next day, the 29th, early in the morning at the upper part of Aino Station.
21. 타케노상이 마중나와서 응원금과 여러 자료들을 보여주신다.
21.竹野さんが迎えに来て応援金といろんな資料を見せてくださる。
21. Takeno-san comes out to meet me, gives me encouragement money and shows me various materials.
22. 오늘은 키쿠가와역에 도착한 후 오전일정을 마치고 낮휴식시간에 하마오카원전을 타케우치상이 안내하기로 했다.
22.今日は菊川駅に到着した後、午前の日程を終えて昼の休憩時間に浜岡原発を竹内さんが案内する。
22. Today, after arriving at Kikugawa Station and finishing the morning schedule, Takeuchi-san will give a tour of the Hamaoka Nuclear Power Plant during the daytime break.
23.
24.
25. 키쿠가와역 도착.
25.菊川駅到着。
25. Arrival at Kikugawa Station.
26.
27. 타케노 노보루 상으로부터 메세지를 받았다.
27.竹野昇さんからメッセージをいただいた。
27. I received a message from Noboru Takeno.
メッセージ
日本政府・東電の放射能汚染水を海に流すのは犯罪です、 日韓市民の共同行動で中止させましょう! 福島の漁民の理解は得られていない、 政府東電は約束を守るべきだ。
静岡県袋井市 竹野昇 2023年8月29日
28. 타케우치상의 차를 타고 하마오카 원전을 가보았다.
28.竹内さんの車に乗って浜岡原発に行ってみた。
28. I went to Hamaoka Nuclear Power Plant in Takeuchi-san’s car.
29.
30.
31. 현재 재가동심사중인 하마오카원전은
후쿠시마3호기 모델과 동일하게 플루토늄이 섞인 MOX 연료를 사용한다.
MOX은 위험할 뿐 아니라 근본적으로 방향이 잘못된 것이다.
핵재처리는 핵무기생산을 위한 원료생산으로밖에 볼 수 없다는 강정민박사의 주장이 설득력 있다. 강박사는 도쿄대 박사 출신으로서 미국에서 이 문제를 연구한 후 국내에서 원자력안전위원장도 역임한 바 있다.
https://m.hani.co.kr/arti/science/science_general/997766.html#cb
31.現在再稼働審査中の浜岡原発は
福島3号機モデルと同様にプルトニウムが混ざったMOX燃料を使用する。
MOXは危険なだけでなく、根本的に方向が間違っているのだ。
核再処理は核兵器生産のための原料生産としか見られないというカン·ジョンミン博士の主張が説得力がある。カン博士は東京大学博士出身で、米国でこの問題を研究した後、国内で原子力安全委員長も務めた。
https://m.hani.co.kr/arti/science/science_general/997766.html#cb
31. The Hamaoka Nuclear Power Plant is currently being reviewed for restart. Like the Fukushima Unit 3 model, it uses MOX fuel mixed with plutonium. MOX is not only dangerous, it is fundamentally misdirected. Dr. Kang Jeong-min's argument that nuclear reprocessing can only be viewed as the production of raw materials for nuclear weapons production is persuasive. Dr. Kang is a doctoral graduate from the University of Tokyo, studied this issue in the United States, and also served as chairman of the Nuclear Safety and Security Commission in Korea. https://m.hani.co.kr/arti/science/science_general/997766.html#cb
“The claim that ‘plutonium recycling’ will solve the nuclear fuel shortage will only bring about a global disaster.”
게다가 김해창교수는 일본의 롯카쇼무라가 내년 완공을 목표로 한다면 그로 인한 기하급수적 방사능배출의 증가가 불가피하므로 현재의 오염수방출은 그 문제를 물타기하려는 것이라고 지적한다.
さらにキム・ヘチャン教授は、「日本の六ヶ所村が来年完工を目標にするなら、それによる幾何級数的放射能排出の増加が避けられないため、現在の汚染水放出はその問題から目を逸らさせようと謀ってやっているのだ」と指摘する。
Furthermore, Professor Kim Hae-chang points out that if Japan's Rokkashomura reprocessing plant is scheduled to be completed next year, an exponential increase in radioactive emissions is inevitable, so the current discharge of contaminated water is intended to water down the problem.
32. 필자가 하마오카 원전의 전시관을 들러보면서 주목하게 된 것은 이 지역이 지진위험지대에 있다는 것이다.
32.筆者が浜岡原発の展示館に立ち寄って注目するようになったのは、この地域が地震危険地帯にあることだ。
32. What I noticed while visiting the exhibition hall of Hamaoka Nuclear Power Plant is that this area is in an earthquake hazard zone.
33. 그리하여 2011년 사고후 당시 간나오토총리 시절 이 원전을 우선적으로 가동중지시켰다는 것이 타케우치 상의 설명이다.
33.そして2011年の事故後、菅直人首相時代に同原発を優先的に稼動中止させたというのが竹内さんの説明だ。
33. Accordingly, Takeuchi explained that after the accident in 2011, the nuclear power plant was first shut down during the time of then Prime Minister Kannaoto.
34. 과연 구글지도에도 해저의 단층의 모습이 실감나게 표기되어있다.
34.なるほど、グーグル地図にも海底の断層の様子が実感できるように表記されている。
34. Indeed, the appearance of the faults on the sea floor is realistically displayed on Google Maps.
36. 참고로 타케우치상은 하마오카원전반대운동을 40년 가까이 해온 분으로서 그 반대운동의 역사에 대한 저서도 있다.
36.ちなみに竹内さんは浜岡原発反対運動を40年近くしてきた方で、その反対運動の歴史についての著書もある。
36. For reference, Takeuchi-san has been involved in the movement against the Hamaoka nuclear power plant for nearly 40 years and has written a book on the history of the movement.
37. 그는 2014년경 하마오카원전 소유자인 추부덴료쿠측이 원전재가동을 위해 주민들을 '매수'하는듯한 예산을 집행했다는 점을 언론에 공표하기도 했다.
37.彼は2014年頃、浜岡原発の所有者である中部電力側が原発再稼働のために住民を「買収」するような予算を執行したという点をマスコミに公表したりもした。
37. He also revealed to the media that around 2014, Chubudenryoku, the owner of the Hamaoka Nuclear Power Plant, appears to have spent its budget to bribe residents to restart the nuclear power plant.
38. 오후에는 키쿠가와역앞에 이 도시의 많은 동지들이 배웅해주셨다.
38.午後は、菊川駅前にこの都市の多くの同志たちが集まって見送ってくれた。
38. In the afternoon, many comrades from this city saw me off in front of Kikugawa Station.
39. 응원금도 주신다.
39.応援金もくださる。
39. They also provide support money.
40. 걸으면서 어렵사리 타케우치상의 모습(마스크쓴)이 포함된 기념셀피를 찍었다.
가운데는 아이치현에서 김광미 상의 소개로 오신 Takeda Hiromitsu 상.
40.歩きながらなんとか竹内さんの姿(マスクをした)が含まれた記念セルフィーを撮った。
真ん中は、キム·グァンミさんの紹介で愛知県からいらっしゃったTakeda Hiromitsuさん。
40. While walking, I managed to take a commemorative selfie featuring Takeuchi-san (wearing a mask). In the middle is Takeda Hiromitsu, who was introduced by Gwangmi Kim from Aichi Prefecture.
41. 토사재해경계구역 표시판
41.土砂災害警戒区域表示板
41. Sediment disaster warning area sign
42. 바람개비형 소형풍력발전도 보인다.
42.風車型小型風力発電も見られる。
42. I can also see a small wind turbine shaped like a pinwheel.
43. Takeda Hiromitsu 상이 걷는 모습.
43.Takda Hiromitsuさんが歩く姿。
43. Takeda Hiromitsu walking.
44. 둘이서 고개를 넘으며 오래도록 걷는다.
44.二人で峠を越えながら長い間歩く。
44. The two of us walk over a hill for a long time.
45. 카나야 역 도착. 오랫만에 힘든 오후를 걸었다.
45.金谷駅到着。久しぶりに苦しい午後を歩いた。
(by B.K.)
45. Arrival at Kanaya Station. It was one of the hardest afternoon marches in a long time.