心もよう
(마음의 모양)
- 井上陽水
(이노우에 요스이)
さみしさの つれづれに
사미시사노 츠레즈레니
외로움의 무료함에
手紙を したためています あなたに
테가미오 시타타메테이마스 아나타니
편지를 쓰고 있어요 그대에게
黑い インクが きれいでしょう!?
쿠로이잉크가 키레이데쇼-!?
검은 잉크가 아름답죠!?
靑い 便箋が 悲しいでしょう !?
아오이 빈센가 카나시이데쇼-!?
푸른 편지지가 슬프죠!?
あなたの 笑い 顔を 不思議な 事に
아나타노 와라이 카오오 후시기나 코토니
그대의 웃는 얼굴을 신기하게도
今日は 覺えて いました
쿄-와 오보에테 이마시타
오늘은 기억하고 있어요
19才に なった お祝いに
19사이니 낫타 오이와이니
19살이 된 기념으로
作った 唄も 忘れたのに
츠쿳타 우타모 와스레타노니
만들었던 노래도 잊었는데 말예요
さみしさだけを 手紙に つめて
사미시사다케오 테가미니 츠메테
외로움만을 편지에 채워서
ふるさとに 住む あなたに 送る
후루사토니 스무 아나타니 오쿠루
고향에 있는 그대에게 보내요
あなたに とって 見飽きた 文字が
아나타니 톳테 미아키타 모지가
그대에게 있어 보기 싫은 글자가
季節の 中で 埋もれてしまう
키세츠노 나카데 우모레테시마우
계절 속에서 파묻혀 버려요
遠くで 暮らす 事が
토오쿠데 쿠라스 코토가
멀리서 사는 것이
二人に よくないのは わかって いました
후타리니 요쿠나이노와 와캇테 이마시타
두 사람에게는 흔히 없는 것 알고 있었어요
くもり ガラスの 外は 雨
쿠모리 가라스노 소토와 아메
흐린 유리창 밖은 비
私の 氣持は 書けません
와타시노 키모치와 카케마셍
나의 기분은 적을 수 없어요
さみしさだけを 手紙に つめて
사미시사다케오 테가미니 츠메테
외로움만을 편지에 채워서
ふるさとに 住む あなたに 送る
후루사토니 스무 아나타니 오쿠루
고향에 있는 그대에게 보내요
あなたに とって 見飽きた 文字が
아나타니 톳테 미아키타 모지가
그대에게 있어 보기 싫은 글자가
季節の 中で 埋もれてしまう
키세츠노 나카데 우모레테시마우
계절 속에서 파묻혀 버려요
あざやか 色の 春は かげろう
아자야카 이로노 하루와 카게로-
선명한 색의 봄은 아지랭이
まぶしい 夏の 光は 强く
마부시이 나츠노 히카리와 츠요쿠
눈부신 여름의 빛은 강하고
秋風の 後 雪が 追いかけ
아키카제노 아토 유키가 오이카케
가을 바람의 뒤를 눈이 뒤쫓아
季節は めぐり あなたを 變える
키세츠와 메구리 아나타오 카에루
계절은 바뀌어 그대를 바꾸어요
- 가사 출처 / 지음아이 -