|
그릇된 믿음은 심판을 두려워하고 올바른 믿음은 용서하고 사랑하게 됩니다
No Feared of Judgement but Be Forgiveness with Love
본문: 창세기 50장
Scripture Reading: Genesis 50
지극히 사랑하던 요셉을 잃어버린 아픔 때문에, 베냐민도 잃어버릴까 두려워하며 끼고 돌며 내놓지 못하던 야곱이, “전능하신 하나님께서 그 사람 앞에서 너희에게 은혜를 베푸사 그 사람으로 너희 다른 형제와 베냐민을 돌려보내게 하시기를 원하노라 내가 자식을 잃게 되면 잃으리로다(43:14)” 하며, 내려놓고 하나님께 맡겼을 때, 죽은 줄 알았던 요셉이 살아 애굽의 총리가 되었고 자신을 초청했다는 소식을 들었고, “나는 하나님이라 네 아버지의 하나님이니 애굽으로 내려가기를 두려워하지 말라 내가 거기서 너로 큰 민족을 이루게 하리라. 내가 너와 함께 애굽으로 내려가겠고 반드시 너를 인도하여 다시 올라올 것이며 요셉이 그의 손으로 네 눈을 감기리라(46:3-4)” 하는 하나님의 복을 받았으므로, 얹혀 살려고 온 나그네가 통치자를 축복하는 담대한 믿음으로 살다가, 후손들의 장래를 예언하고 축복하며 모든 자식이 둘러앉은 가운데 행복하게 숨졌고, “요셉이 그의 아버지 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고, 그 수종 드는 의원에게 명하여 아버지의 몸을 향으로 처리하게 하매 의원이 이스라엘에게 그대로 하되, 사십 일이 걸렸으니 향으로 처리하는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십 일 동안 그를 위하여 곡하였듯50:1-3)” 성령의 진리를 따라 믿고 의지하며 맡기고 순종하면 고통이나 심판이 없는 행복한 죽음을 맞이합니다.
The Lord, the God of Creator surely be with you Immanuel and work for you everything as well, like as Jacob were herd his lost son Joseph still alive and invited him to the Egypt, when he entrusted of the afraid of the life of his son Benjamin, as “May God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved. (43:14)” moreover he was blessed God directly, as “I am God, the God of our father, he said. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes. (46:3-4)” That’s why, he was blessed boldly to Pharaoh the king of Egypt, even he needed his permission and help his household’s lives, causes of confidently faith of his Immanuel God. That’s why, Jacob was dead without any afflicted or distressed, but peacefully gathered his life with surrounded his all sons, as “Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him. Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him, taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned or him seventy days. (50:1-3)”
또한 하나님께서 보여주신 비전에 소망을 두고 하나님을 경외하며 맡겨진 일에 순종하여 애굽의 총리가 되었지만 하나님 은혜에 감사하며 아버지와 형제들을 정성으로 보살피며 맡은 일에 충성하던 요셉이, “내가 너희에게 은혜를 입었으면 원하건대 바로의 귀에 아뢰기를, 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파 놓은 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 아버지를 장사하게 하소서 내가 다시 오리이다 하라 하였더니, 바로가 이르되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아버지를 장사하라(50:4-6)” 바라고 원하는 대로 이루어지는 형통한 은혜를 받았고, “요셉이 자기 아버지를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로 궁의 원로들과 애굽 땅의 모든 원로와, 요셉의 온 집과 그의 형제들과 그의 아버지의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양 떼와 소 떼만 고센 땅에 남겼으며, 병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라(50:7-9)” 하였듯, 모든 사람의 존경과 협력을 받았으며, “그들이 요단 강 건너편 아닷 타작 마당에 이르러 거기서 크게 울고 애통하며 요셉이 아버지를 위하여 칠 일 동안 애곡하였더니, 그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 이르되 이는 애굽 사람의 큰 애통이라 하였으므로 그 땅 이름을 아벨미스라임이라 하였으니 곧 요단 강 건너편이더라(50:10-11)” 이방인들도 인정하며 찬양하였고, “야곱의 아들들이 아버지가 그들에게 명령한 대로 그를 위해 따라 행하여, 그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 매장지를 삼은 곳이더라. 요셉이 아버지를 장사한 후에 자기 형제와 호상꾼과 함께 애굽으로 돌아왔더라(50:12-14)” 증거하듯, 모든 일을 형통하게 이루시는 임마누엘 하나님 은혜와 사랑 안에서 언약을 지키며 평안을 얻게 됩니다.
Therefore, If you shall be devoted and loyal to your duties and tasks within the hopes f the Lord and fearing of God, you shall surely be blessed to be well everything you want, as that Joseph had been everything he want, everyone were reverenced and help even though praised by the gentiles, as “If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him, My father made me swear and, oath and said, I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan. Now let me go up and bury my father; then I will return. Pharaoh said, Go up and bury your father, as he made you swear to do. So Joseph went up to bury his father. All pharaoh’s officials accompanied him-the dignitaries of his court and all the dignitaries f Egypt-besides, all the members of Joseph’s household and his rothers and those belonging to his father’s household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen. Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company. When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there, Joseph observed a seven-day period of mourning for his father. When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning. That is why that place ear the Jordan is called Abel Mizraim. (50:4-11)” And, you can fulfilled for your promises or oaths all peacefully within the graces of your Immanuel God, as the Joseph was, as “Jacob’s sons did as he had commanded them: They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hitite, along with the field. After burying is father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father. (50:12-14)”
그런데, “요셉의 형제들이 그들의 아버지가 죽었음을 보고 말하되 요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚지나 아니할까 하고, 요셉에게 말을 전하여 이르되 당신의 아버지가 돌아가시기 전에 명령하여 이르시기를, 너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을지라도 이제 바라건대 그들의 허물과 죄를 용서하라 하셨나니 당신 아버지의 하나님의 종들인 우리 죄를 이제 용서하소서 하매 요셉이 그들이 그에게 하는 말을 들을 때에 울었더라. 그의 형들이 또 친히 와서 요셉의 앞에 엎드려 이르되 우리는 당신의 종들이니이다(50:15-18)” 하였듯, 하나님의 자녀와 이스라엘의 아들로 태어나 하나님을 알고 경외하면서도 육신의 생각과 욕망을 다스리지 못한 요셉의 형들처럼 그릇된 믿음에 빠지면, 일평생 양심의 징계를 받으며 살게 되고, 회개하지 못하고 용서받지 못하면 죽은 다음에 하나님의 심판을 받는데, “요셉이 그들에게 이르되 두려워하지 마소서 내가 하나님을 대신하리이까. 당신들은 나를 해하려 하였으나 하나님은 그것을 선으로 바꾸사 오늘과 같이 많은 백성의 생명을 구원하게 하시려 하셨나니, 당신들은 두려워하지 마소서 내가 당신들과 당신들의 자녀를 기르리이다 하고 그들을 간곡한 말로 위로하였던(50:19-21)” 요셉처럼, 올바른 믿음은 용서와 사랑을 낳는 진실한 사랑으로 죄인들을 진실한 회개로 인도하며 용서하여 심판의 멍에를 벗겨주는 생명의 열매를 맺어 다 함께 구원을 얻기 때문에, “너희가 사람의 잘못을 용서하면 너희 하늘 아버지께서도 너희 잘못을 용서하시려니와, 너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 잘못을 용서하지 아니하시리라(마6:14-15)” 하셨습니다.
However, if anyone, who could not self-control his zealous and sinned, he shall surely be punished his own consciences, as that Joseph’s brothers were, as “When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrong we did to him? So they sent word to Joseph, saying, Your father left these instructions before he died: This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and wrongs they committed in treating you so badly. Now please forgive to sins of the servants of the God of your father. When their message came to him Joseph wept. His brothers then came and threw themselves down before him. We are your slaves, they said. (50:15-18)” and if not repented or forgave his sins surely be condemned by God after death. But, if you shall be forgiveness any sins of anyone, and leads him to be repentance with pure in love as that Joseph was, as “Joseph said to them, Don’t be afraid. Am I in the place of God? You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being one, the saving of many lives. So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children. And he reassured them and spoke kindly to them. (50:19-21)” Then, you shall surely be bear fruits of life and redeemed and saved by God and enter the eternal life in the kingdom of God forever, as “For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins. (Matthew6:14-15)”
그처럼 올바른 믿음이었기 때문에 “요셉이 그의 아버지의 가족과 함께 애굽에 거주하여 백십 세를 살며, 에브라임의 자손 삼대를 보았으며 므낫세의 아들 마길의 아들들도 요셉의 슬하에서 양육되었더라(50:22-23)” 증거하고, “요셉이 그의 형제들에게 이르되 나는 죽을 것이나 하나님이 당신들을 돌보시고 당신들을 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라 하고, 요셉이 또 이스라엘 자손에게 맹세시켜 이르기를 하나님이 반드시 당신들을 돌보시리니 당신들은 여기서 내 해골을 메고 올라가겠다 하라(50:24-25)” 유언하고 맹서 시켰으며, “요셉이 백십 세에 죽으매 그들이 그의 몸에 향 재료를 넣고 애굽에서 입관하였더라(50:26)-모세가 요셉의 유골을 가졌으니 이는 요셉이 이스라엘 자손으로 단단히 맹세하게 하여 이르기를 하나님이 반드시 너희를 찾아오시리니 너희는 내 유골을 여기서 가지고 나가라 하였음이더라(출13:19)-이스라엘 자손이 애굽에서 가져 온 요셉의 뼈를 세겜에 장사하였으니 이곳은 야곱이 백 크시타를 주고 세겜의 아버지 하몰의 자손들에게서 산 밭이라 그것이 요셉 자손의 기업이 되었듯(수24:32)” 죽은 다음에도 이루어지는 영원한 복을 받았으므로, 야곱이나 요셉처럼 하나님만 바라고 믿고 의지하며 맡기고 순종하는 올바른 믿음으로 용서와 사랑과 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That’s why, the bible witnessed as that good and worthy faith of Joseph, as “Joseph stayed in Egypt, along with all his father’s family. He lived a hundred and ten years, and saw the third generation of Ephraim’s children. Also, the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph’s knee. (50:22-23)” So, he could leave a will within the promised of God and oath of his brothers and descendants, as “Joseph said to his brothers, I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land, the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob. And Joseph made the sons of Israel swear and, oath and said, God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place. (50:24-25)” And fulfilled by God long time after his dead, as “Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt. (50:26)-Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear an oath. He had said, God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place. (Exodus13:19)-Joseph’s bones, which the Israelites had brought p from the Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph’s descendants. (Joshuah24: 32)” Therefore, everyone, you shall commit and entrusted yourselves to God, and leaned him alone and always be humbly obedience his wills and your tasks until your very age and be saved and enter the eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever, as that Jacob and his son Joseph were. I hopefully prayer to God and bless for your as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.