**** This is such a relief. ****
(정말 다행이예요)
Tips=[1]= 위기를 모면한 후에 안도의 한 숨을 쉬며 오늘의 표현을 말 할수있다.
such는 "너무~한"이란 뜻이고 relief는 "안도"를 뜻해서,
"정말 다행이네요"라는 의미가 된다.
상황에 따라서 This" 자리에 That나 it를 넣어서 사용할 수 있다.
(932)(A) Excuse me. I was here at this bar with my friends
earlier tonight.
I actualy lost my wallet and I think
this is where it's most likely to be.
Have you seen a brown leather wallet?
(B) If I'm not mistaken, you're looking for this?
(A) That's it!
Thank you so much.
Whew! This is such a relief.
= wallet ; 지갑 = be likely ; ~할 것같다 = leather ;
[본문 해석]
(A) 실례합니다. 제가 오늘 밤 일찍 제 친구들과 이 술집에 왔었는데요,
실은 제가 지갑을 잃어 버렸는데 생각해 보니 여기가 가장 유력한 곳인것 같아요,
혹시 갈색 가죽 지갑을 못 보셨나요?
(B) 제 기억이 맞다면 이것을 찿으시는것 같군요.
(A) 그거예요. 정말 감사합니다. 휴 정말 다핸이네요.
Tips=[2]= English Review
[Get it right / 제대로 하다]
(A) Wow, your smoothie is delicious!
(와, 스무디가 정말 멋있네요!)
(B) Thanks, It wasn't this good at first, though.
It took me four tries to get it right.
(고마워요, 처음에는 이 정도로 맛있지는 않았지만요. 제대로 만드는데 까지 4번이나 시도했어요.)
(A) Well done. Now you can teach me.
(훌륭해요. 이제는 저에게 가르켜 줄 수 있겠네요.)
[ Similar and related expressions]
** Thanks. It wasn't this good at first, though.
It took me four tries to make it right.**
(고마워요, 처음에는 이 정도로 맛있지는 않았지만, 제대로 만드는데 까지 4번이나 시도했어요)