Trump holds emergency cabinet meeting on Iran, gas prices, Strait of Hormuz, FIFA & more Time Subtitle Machine Translation 0s Well, thank you very much. We have uh a lot of very happy people around the 네, 정말 감사합니다. 저희는 4s table because we're a great team. It's been a tremendous period of time for our 훌륭한 팀이기 때문에 테이블에 둘러앉은 사람들이 모두 매우 행복해 보입니다. 우리나라에 있어서 정말 놀라운 시기였고, 9s country and things are going very well. Number of jobs. We have more people 모든 일이 아주 잘 진행되고 있습니다. 일자리 수. 오늘날 우리나라는 역사상 그 어느 때보다 많은 사람들이 14s working today than we've ever had before in the history of our country and many 일하고 있으며, 그 18s other things. And I have a few words to say to you that I think will be helpful. 외에도 많은 변화가 있었습니다. 여러분께 도움이 될 만한 몇 가지 말씀을 드리고 싶습니다. 23s Last night was incredible. Not only Texas, but so many other places. And the 어젯밤은 정말 환상적이었어요. 텍사스뿐만 아니라 다른 많은 곳에서도 마찬가지입니다. 그리고 그 28s numbers were fantastic. And they've really been that way for a year. If you 수치는 정말 훌륭했습니다. 그리고 그들은 실제로 1년 동안 그런 상태였습니다. 자세히 보면 35s look, it's hundreds of people won and almost nobody didn't win. So, but 수백 명이 당첨됐고, 당첨되지 않은 사람은 거의 없어요. 하지만 42s last night was very uh very powerful. So, I'm thrilled to welcome everyone to 어젯밤은 정말, 정말 강렬했어요. 오늘 저는 우리 행정부의 12차 내각 회의에 여러분 모두를 환영하게 되어 매우 기쁩니다 48s the 12th cabinet meeting of our administration. And we're doing . 그리고 우리는 그 어떤 51s something that no administration's ever done. We're always letting the press 정부도 해본 적 없는 일을 하고 있습니다 . 저희는 56s join us because we're very open and transparent. We like the word 매우 개방적이고 투명하기 때문에 항상 언론을 초청하고 있습니다. 우리는 '투명하다'라는 단어를 좋아 1:00 transparent, but we're more transparent than any any administration in history. 하지만, 역사상 그 어떤 행정부보다도 더 투명합니다. 1:04 No, to the best of my knowledge, press has never been invited ever to a cabinet 아니요, 제가 알기로는 어떤 이유로든 언론이 내각 회의에 초대된 적은 한 번도 없습니다 1:08 meeting for any reason at all. And uh it's an honor to have you. This team has . 이렇게 와주셔서 영광입니다. 이 팀은 1:15 achieved more than most other administrations achieve in eight years. 다른 대부분의 행정부가 8년 동안 달성하는 것보다 더 많은 것을 이루어냈습니다. 1:20 We took the most dangerous, unsafe, violent, and open border in the world, 우리는 세계에서 가장 위험하고, 불안정하고, 폭력적이며, 개방된 국경을 택했습니다 1:25 anywhere in the world. There's no border like the border we had and created the . 우리가 가졌던 국경과 같은 국경은 없으며, 우리는 1:29 most secure border in the history of our country. We had no people 12 months now, 우리나라 역사상 가장 안전한 국경을 만들었습니다 . 1:34 no people reported in the last 12 months uh came in illegally. Zero illegal 지난 12개월 동안 불법 입국자는 단 한 명도 보고되지 않았습니다. 지난 12개월 1:39 aliens admitted to the United States in the last 12 months. And that's those 동안 미국에 입국한 불법 체류자는 단 한 명도 없습니다 . 그리고 그런 1:43 charts are made by, you would say, politically unfriendly people. And the 도표들 …은 정치적으로 비우호적인 사람들이 만든 것이라고 할 수 있죠. 1:48 reason they don't come in is because nobody comes up because they know that 그들이 오지 않는 이유는 아무도 오지 않기 때문입니다. 왜냐하면 그들은 어차피 거절당할 거고, 1:51 uh they're going to be turned away and if they get in they're going to be moved 설령 들어온다 해도 1:54 out right away. So it's been zero. You're the one that do you do the 바로 쫓겨날 거라는 걸 알고 있기 때문입니다. 그래서 지금까지는 0이었어요. 1:59 reports. I'm actually surprised by the number because I don't know how it can 보고서 작성은 당신이 하는 일입니다. 사실 그 수치에 놀랐어요. 어떻게 0일 수 있는지 모르겠지만, 2:01 be zero but they say it's zero for the last 12 months. In 2025 we achieved the 지난 12개월 동안 0이라고 하네요. 2025년에는 2:07 largest drop in the murder rate ever recorded. So the murder rate was quite 역사상 가장 큰 폭의 살인율 감소를 달성할 것입니다 . 살인율이 상당히 2:12 high and we we achieved the largest drop in the murder rate ever recorded to the 높았는데, 우리는 역사상 가장 큰 폭의 살인율 감소를 이뤄내 2:18 lowest level in 125 years. That's the year 1900. And that's despite the fact 125년 만에 최저 수준으로 낮췄습니다. 때는 1900년이었다. 당시 2:23 that many people came in from prisons and from very rough countries and from 많은 사람들이 감옥에서, 매우 험악한 나라에서, 2:28 mental institutions and from lots of other places, drug dealers, others. They 정신병원에서, 마약상 등 온갖 곳에서 들어왔음에도 불구하고 말이다. 그들은 2:33 came in illegally during the Biden administration. We've gotten many of 바이든 행정부 시절에 불법으로 입국했습니다 . …많은 2:37 them out, but we still have some that we're looking for. Quite a few that 사람들을 찾아냈지만, 아직 찾고 있는 사람들이 몇 명 더 있습니다. 2:41 we're still looking for, but we've gotten over 11,888 아직 찾고 있는 사람도 꽤 많지만, 지금까지 11,888명 이상의 2:46 murderers. We're allowed into our country. We've gotten a lot of them out. 살인범을 검거했습니다. 우리는 우리 나라에 입국할 수 있습니다. 우리는 그중 상당수를 구출했습니다. 2:49 We've gotten some. We put them in jail. We don't even trust the country to send 몇 개 구했어요. 우리는 그들을 감옥에 가뒀습니다. 우리는 그들이 다시 돌아올 것이기 때문에 그 나라에 보내는 것조차 신뢰하지 않습니다 2:53 them because they'll come back in. Maybe we put them in jail. 11,888 . …어쩌면 감옥에 가둘 수도 있겠죠. 11,888건의 3:00 murders, more than half of which have committed more than one murder. That's 살인 사건이 발생했으며, 그중 절반 이상이 두 건 이상의 살인을 저질렀습니다. 그게 3:04 what they allowed in. They should. They can never be forgotten for the horrible 그들이 허용한 것들이죠. 그래야 마땅해요. 그들이 3:08 things they've done to this country. Fentinol coming across our border is now 이 나라에 저지른 끔찍한 일들은 결코 잊혀지지 않을 것이다. 국경을 넘어 들어오는 펜티놀의 양이 현재 3:12 down by 61%. 61%. 61% 감소했습니다. 61%. 3:17 And uh coming in by water, by sea, by ocean, uh is down 97%. 그리고 바다를 통한 수로 입국은 97% 감소했습니다. 3:24 Can you imagine? Thanks to our Republican majorities in Congress, we 상상이나 할 수 있겠어? 공화당이 의회에서 다수당을 차지한 덕분에 우리는 3:28 passed the largest tax cuts in American history. All Democrats voted against the 미국 역사상 최대 규모의 감세안을 통과시켰습니다 . 모든 민주당 의원들은 3:33 tax cuts, putting more money in Americans pockets. This year, the 감세안에 반대표를 던져 미국인들의 주머니에 더 많은 돈을 넣어주었습니다 . …올해 3:38 typical family got tax refunds of nearly almost close to $5,000. 일반 가정은 약 5,000달러에 가까운 세금 환급금을 받았습니다 . 3:44 The stock market has set 68 all-time record highs since the election. So, 68 대선 이후 주식 시장은 사상 최고치를 68번 경신했습니다. 그래서 68 3:50 days, we hit all-time highs. We're right there now. And the average 401k, and 일 만에 역대 최고치를 경신했습니다. 저희는 지금 바로 그곳에 있습니다. 그리고 평균 401k 적립률은 3:55 that's despite the conflict. I don't call it a war, I call it a conflict. 갈등 상황에도 불구하고 그렇습니다. 나는 그것을 전쟁이라고 부르지 않고, 갈등이라고 부른다. 4:00 Despite the conflict with Venezuela, who no longer has a navy, no longer has an 해군도 없고, 4:05 air force, no longer has a lot of people that were leading the country into very 공군도 …없고, 나라를 매우 4:11 bad places. Uh, their leadership is gone. Their second rung leadership is 나쁜 방향으로 이끌었던 많은 지도자들도 없는 베네수엘라와의 갈등에도 불구하고 말입니다. 아, 그들의 지도부는 사라졌습니다. 그들의 2선급 지도부가 4:16 gone. And we're dealing with their third, half of their third because half 사라졌다. 그리고 우리는 그들의 3분의 1, 아니 3분의 1의 절반을 다루고 있는데, 왜냐하면 4:19 of their third is gone, too. The average 401k is up almost $30,000 since I took 그들의 3분의 1의 절반도 사라졌기 때문입니다. 제가 취임한 이후로 평균 401k 적립액이 거의 3만 달러 증가했습니다 4:25 office. So, the Americans are benefiting working today. We have the most working . 그래서 미국인들은 오늘날 일함으로써 이득을 보고 있습니다. 우리는 가장 많은 근로자를 보유하고 있으며, 4:31 and we have 401ks at their all-time high, highest they've ever been. And 401k 가입률도 역대 최고치를 기록하고 있습니다. 그리고 4:36 that goes along with the stock market, which is the highest it's ever been. 이는 사상 최고치를 기록한 주식 시장과도 관련이 있습니다 . 제가 4:40 Under my most favorite nation agreements. This is something that I 가장 선호하는 국가와의 협정에 따라. 이건 4:43 wish the media would talk about because to me it's one of the biggest things 언론에서 다뤄줬으면 하는 주제예요. 제 생각엔 4:47 ever to happen in our country. Certainly as to medical, anything having to do 우리나라 역사상 가장 중요한 사건 중 하나거든요. 물론 의료와 관련된 모든 것, 특히 4:53 with medical because drug prices. We're delivering record setting discounts on 약값 때문에 그렇습니다. 4:58 prescription drugs with price differences of 400, 500, and even 600% - 5:04 at the Trump rx.gov. We recently added nearly 1,000 lowass 트럼프 rx.gov에서는 처방약에 대해 최대 400%, 500%, 심지어 600%까지 기록적인 할인을 제공하고 있습니다. 최근 저희 웹사이트에 품질이 매우 낮은 저렴한 제네릭 의약품 약 1,000개를 추가했습니다 5:10 lowcost generics to the website. So uh we have drugs down 400 500 600%. Now you . …그래서 우리는 약물 사용량을 400%, 500%, 600% 줄였습니다. 5:18 could say 80 90 70 60 50% if you want. There are two ways depends on the way 원한다면 80%, 90%, 70%, 60%, 50%라고 말할 수도 있겠죠. 5:24 you ask the question. But a pill that would sell in Germany or in let's say in 질문 방식에 따라 두 가지 방법이 있습니다. 하지만 독일 …이나 5:30 London for $10 we're selling for here for $130. 런던에서 10달러에 팔리는 약을 여기서는 130달러에 팔고 있습니다. 5:36 And I got the countries to all agree otherwise they would have had to pay big 그리고 저는 모든 국가가 동의하도록 설득했습니다. 그렇지 않았다면 그들은 막대한 5:40 tariffs. Uh I don't want to go into it but I had some very interesting 관세를 지불해야 했을 겁니다. 음, 자세히 말씀드리고 싶진 않지만 아주 흥미로운 5:44 discussions. They said vehemently no. And then when I said that's all right 대화들을 나눴습니다. 그들은 단호하게 거절했다. 그러자 제가 "좋습니다. 그럼 5:48 we're going to charge you 50% tariff on everything you sell into America. They 미국에 파는 모든 상품에 50%의 관세를 부과하겠습니다."라고 말했습니다. 그들은 5:52 said, "Well, like we said, we'll say yes." And every single country agreed "음, 말씀드린 대로, 승낙하겠습니다."라고 말했습니다. 모든 국가 5:58 and every drug company agreed. So, we have most favored nation. So, we were 와 모든 제약 회사가 동의했습니다. 그래서 우리는 최혜국 대우를 받고 있습니다 . 그래서 우리는 6:02 paying the highest drug prices in the world. Now, we're paying the lowest drug 세계에서 가장 비싼 약값을 지불하고 있었습니다. 지금 우리는 6:05 prices in the world. So, that pill that I talked about would go from $10 to 20. 세계에서 가장 낮은 약값을 지불하고 있습니다. 그러니까 제가 말씀드렸던 그 약값이 10달러에서 20달러로 오르는 거죠. 6:10 The world is bigger than the US. Hard to believe, but it's true. So, it's not 세상은 미국보다 훨씬 넓으니까요. 믿기 어렵 겠지만 사실입니다. 그러니까, 6:15 like you cut it in the middle. They just had to go up a little bit, but a little 반으로 자르는 게 아니라는 거죠. 가격이 조금만 오르면 될 거라고 생각했는데, 그 조금만 오른다는 건 6:19 bit is a doubling of a price. So, a little bit's a lot. So, the pill would 가격이 두 배로 오른 셈이죠. 그러니까, 조금만 있어도 많은 거죠. 그러니까 약값이 6:24 go from $10 to $20 and we'd go from $130 to $20. Think of that. So, we would get, 10달러에서 20달러로 오르면, 우리는 130달러에서 20달러로 내려가는 거죠. 그 점을 생각해 보세요. 자, 6:34 if you remember, some of you were at the news conference I had in my first term 기억하시겠지만, 제 첫 임기 때 6:38 where I got the prices down 1/8 of a percent, one quarter, 1/8 of a percent 제가 물가를 1/8% , 1/4%, 1/8% 인하했던 기자회견에 참석하셨던 분들도 계실 겁니다 6:42 my first term. And I was so proud of it because prices, drug prices hadn't come . 그리고 저는 그게 너무 자랑스러웠어요. 왜냐하면 약값이 6:46 down in 28 years. And I was the first one to do it. But now I'm getting them 28년 동안 내려가지 않았었거든요. 그리고 제가 그걸 처음으로 했어요 . 하지만 이제는 6:51 down not 1/8 of a percent, I'm getting them down 400, 500, 600. Or if you want 1/8%가 아니라 400%, 500%, 600%씩 줄이고 있습니다. 6:56 to use it a different way, you could say 70%, 80%, 90%, 50%. 다른 식으로 표현하자면 70%, 80%, 90%, 50%라고 할 수 있겠죠. 7:03 Nobody's ever seen anything like it. And I got that through, 누구도 이런 것을 본 적이 없을 거예요. 그리고 저는 그 일을 7:08 well, everybody knew it was taking place, but we paid the highest prices 잘 처리했어요. 모두가 그 일이 벌어지고 있다는 걸 알고 있었지만, 우리는 전 세계 어디에서도 볼 수 없을 만큼 높은 가격을 지불했죠 7:12 anywhere in the world. Now we're paying the lowest prices anywhere in the world. . 지금 우리는 전 세계 어디에서도 찾아볼 수 없는 최저가로 구매하고 있습니다. 7:17 And the press refuses to write about it. And I think it's the biggest thing. And 그런데 언론은 그 일에 대해 보도하기를 거부한다. 그리고 저는 그게 가장 중요한 점이라고 생각해요. 그리고 7:21 for healthcare, you know, so much of it is prescription drug prices and drug 의료 서비스의 경우, 처방약 가격과 7:24 prices and with them coming down, the health care is going to come down very 약값이 큰 부분을 차지하는데, 약값이 내려가면 의료비도 상당히 낮아질 것입니다 7:28 substantially. We recently added nearly 1,000 lowcost generics too, as I said. . …앞서 말씀드린 것처럼 최근에 저렴한 제네릭 의약품을 약 1,000개 추가했습니다. 7:32 And um that's you know 1,000 drugs and it's all on and it's this was not a this 그리고 음, 그건 아시다시피 약 1,000가지인데, 전부 다 복용한 거고, 이건 7:40 was not given by me. This was given by Dr. Oz and Bobby and I, you know, wasn't 제가 준 게 아니에요. 이건 오즈 박사와 바비가 준 아이디어였는데, 솔직히 처음엔 마음에 드는지 확신이 안 섰어요. 7:46 sure whether or not I love the idea, but they said we want to use Trump. Trump 하지만 그들은 트럼프를 활용하고 싶다고 했죠. 트럼프 7:51 rx.gov is what it is. And it's the hottest site I think anywhere on the rx.gov는 그냥 그런 겁니다. 7:55 planet from what I understand, Bobby. Right. It's really great. People are 제가 알기로는 그곳이 지구상에서 가장 인기 있는 사이트인 것 같아요, 바비. 오른쪽. 정말 훌륭해요. 사람들이 7:59 calling up and they're buying drugs for a fraction for literally a fraction of 전화를 걸어와서 말 그대로 원래 가격의 극히 일부에 불과한 가격으로 약을 구매하고 있습니다 8:03 the price. And it should be the biggest story. And on that alone, we should win . 그리고 이것이야말로 가장 중요한 뉴스가 되어야 합니다. 그것만으로도 우리는 중간선거에서 승리해야 합니다 8:07 the midterms. On that alone, we should win the midterms. But the press doesn't . 그것만으로도 우리는 중간선거에서 승리할 수 있을 겁니다. 하지만 언론은 8:12 talk about it. It's the biggest thing to happen in the drug industry ever. Maybe 이에 대해 언급하지 않습니다. 이는 제약 업계 역사상 가장 큰 사건입니다. 어쩌면 8:15 ever. And the press doesn't even want to write stories about it. We made the 영원히. 그리고 언론은 이 사건에 대해 기사를 쓰려고조차 하지 않아요. 우리는 8:19 largest ever investment in US military, 1 trillion dollars. And we're asking 미국 군사 분야에 사상 최대 규모인 1조 달러를 투자했습니다. 그리고 우리는 8:23 actually for 1.5 trillion for the coming year. And we have the strongest military 실제로 내년에 1조 5천억 달러를 요청하고 있습니다 . 그리고 우리는 세계에서 가장 강력한 군사력을 보유하고 있습니다 8:29 anywhere in the world. As you know, you saw what we did with uh Venezuela. That . 아시다시피, 저희가 베네수엘라에 대해 어떤 조치를 취했는지 보셨을 겁니다. 그 일은 8:35 worked out very quickly. And we we're doing really equally as well with uh but 아주 빠르게 해결됐어요. 그리고 우리는 이란과 관련해서도 정말 잘 해내고 있는데, 8:40 again people don't want to write about it with Iran. Iran is very much uh 사람들은 이란에 대해서는 쓰고 싶어하지 않아요 . 이란은 매우... 8:46 intent. They want very much to make a deal. So far they haven't gotten there. 의도가 강합니다. 그들은 거래를 성사시키고 싶어 안달이 났다. 아직 그들은 그 목표에 도달하지 못했습니다. 8:49 We're not satisfied with it. But we will be we will be either that or we'll have 우리는 그것에 만족하지 않습니다. 하지만 우리는 그렇게 하거나, 아니면 그냥 8:54 to just finish the job. But uh their Navy is gone. As I've said a thousand 일을 끝내야 할 겁니다. 하지만 그들의 해군은 사라졌습니다. 내가 수 8:59 times, their navy is gone. Their air force is gone. Everything's gone. And 없이 말했듯이, 그들의 해군은 이미 사라졌다. 그들의 공군은 사라졌다. 모든 게 사라졌어요. 9:04 they're negotiating on fumes. But we'll see what happens. Maybe we have to go 그들은 거의 힘이 다 떨어진 상태에서 협상을 하고 있다. 하지만 어떻게 될지 두고 봐야죠. 어쩌면 다시 돌아가서 9:09 back and finish it. Maybe we don't. Right now, I mean, you can speak to 마무리해야 할지도 몰라요. 어쩌면 우리는 그렇지 않을지도 몰라요. 지금 당장 9:14 Steve Whit and Jared. They're doing a good job. But right now, I think uh 스티브 윗과 재러드에게 이야기할 수 있습니다. 그들은 일을 잘하고 있어요. 하지만 지금으로서는 9:20 it looks like they want to just make a deal. They want to they they have I 그들이 거래를 성사시키고 싶어하는 것 같습니다. 그들은 원하고, 가지고 있고, 9:23 don't think they have a choice. They're just going back to the internet because 선택의 여지가 없다고 생각합니다. 그들은 9:25 they're getting clobber. Their economy is uh in freef fall. They have 250% 엄청나게 두들겨 맞고 있어서 인터넷으로 돌아가는 것뿐이에요. 그들의 경제는 완전히 무너 지고 있습니다. 물가상승률이 250%에 달합니다 9:31 inflation. Their money has no value. Their whole uh economic system is broken . 그들의 돈은 아무런 가치가 없다. 그들의 경제 시스템 전체가 무너 9:38 down. They thought they were going to outweight me. You know, we'll outweigh 졌습니다. 그들은 자신들이 나보다 몸무게가 더 많이 나갈 거라고 생각했나 봐요 . 아시다시피, 우리가 9:42 him. He's got the midterms. I don't care about the midterms. Look what happened 그보다 체중이 더 많이 나갈 겁니다. 그는 중간고사를 앞두고 있어요. 저는 중간고사에 관심 없어요. 어젯밤에 무슨 일이 일어났는지 보세요 9:45 last night. That was the prelude to the midterms. People understand that. They . 그것은 중간고사의 서막이었다. 사람들은 그걸 이해해요. 그들은 9:49 know that. Very simple. Iran cannot have a nuclear weapon. I'm doing that for the 그걸 알고 있어요. 아주 간단합니다. 이란은 핵무기를 가질 수 없다 . 저는 9:53 world. I'm not doing it just for us. And we've had great support from other 세상을 위해 그 일을 하고 있어요. 이건 우리만을 위한 게 아니야. 그리고 다른 나라들로부터도 큰 지원을 받았습니다 9:57 nations, by the way. We don't need it at all, but we've had great support from . 우리는 전혀 필요하지 않지만, 10:02 other nations. The problem is you always get the support when you don't need it. 다른 나라들로부터 큰 지원을 받아왔습니다. 문제는 당신이 도움이 필요하지 않을 때 항상 도움을 받는다는 것입니다. 정작 10:05 When you need it, you don't get the support. With Operation Epic Fury, our 필요할 때는 도움을 받지 못한다 . 에픽 퓨리 작전을 통해 우리 10:09 warriors are ensuring that the world's number one state sponsor of terror never 군인들은 세계 최고의 테러 지원국이 10:14 obtains a nuclear weapon. And they won't. Under the leadership of Vice 핵무기를 절대 획득하지 못하도록 막고 있습니다. 그리고 그들은 그렇게 하지 않을 겁니다 . 10:18 President JD Vance, very proud of this. The White House task force to eliminate JD 밴스 부사장의 리더십 아래 이뤄낸 성과가 매우 자랑스럽습니다. 백악관의 부정행위 근절 태스크포스는 전례 없는 규모로 10:24 fraud is waging war on waste, fraud, theft, and abuse like nobody's ever seen 낭비, 사기, 절도, 남용과의 전쟁을 벌이고 있습니다 10:29 before. He looks like Elliot Nest. Do you ever . 그는 엘리엇 네스트처럼 생겼어요. 혹시 10:32 see Elliot Nest? I'm telling you, the guys that are up there are all central 엘리엇 네스트를 보신 적 있나요? 제가 말씀드리지만, 저 위에 있는 사람들은 전부 영화 10:36 casting and standing behind. What a group of people. 캐스팅 담당자들이고 뒤에 서 있는 거예요. 정말 대단한 사람들이네요. 10:40 >> No, it looks like a movie. I'm going to make a movie out of it, I think. 아니요, 영화 같아요. 저는 그걸로 영화 한 편을 만들 생각이에요. 10:43 >> And they're finding billions and billions and billions of dollars. And I 그리고 그들은 수십억 달러, 수십억 달러, 수십억 달러를 발견하고 있습니다. 그래서 저는 10:47 just said, "That's good." He said, "You haven't seen anything yet." just said "잘됐네요."라고 말했어요. 그는 " 아직 아무것도 못 봤어."라고 말했다. 방금 그렇게 말했어요 10:51 that. And you know, if he does really great, we'll have a balanced budget . 그리고 아시다시피, 그가 정말 잘한다면 우리는 아무것도 하지 않고도 균형 잡힌 예산을 확보할 수 있을 겁니다 10:55 without having to do anything. They This is the kind of money they stole. . 이것이 그들이 훔친 돈의 종류입니다. 10:59 They're crooks. They're thieves. And I hope that Todd is going to do a real 그들은 사기꾼들이야. 그들은 도둑이야. 그리고 저는 토드가 정말 잘 해내길 바랍니다 11:03 job. These are crooked people. These are thieves. This isn't like a mistake. . 이들은 부정직한 사람들입니다. 이들은 도둑입니다. 이건 실수가 아니에요. 11:09 Just talking about one person. He got hundreds of thousands, millions of 단 한 사람에 대해서만 이야기하는 겁니다. 그는 11:12 dollars for securing one man, for taking care of one elderly man. He was a 한 사람을 보호하고, 한 노인을 돌봐준 대가로 수십만 달러, 수백만 달러를 받았습니다. 그는 훌륭한 사람이었습니다 11:19 service. He got paid millions of dollars for taking care of one man. Total crook. . 그는 한 사람을 돌봐준 대가로 수백만 달러를 받았다. 완전 사기꾼이야. 11:24 They're all crooks. The Somalians are what they've done to Minnesota. The 그들은 모두 사기꾼이야. 소말리아인들이 미네소타에 한 짓이 바로 그 이유다. 11:29 Somalians, they're crooked as hell. Elon Omar, 소말리아 사람들은 정말 지독하게 부패했어. 일론 오마르, 완전 11:34 crooked as hell. They're all crooks. And we got them. We got them. Now we're 사기꾼이야. 그들은 모두 사기꾼이야. 그리고 우리는 그들을 잡았습니다. 우리가 그들을 잡았습니다. 이제 11:39 putting the clamps on. But boy, I tell you, that's an impressive group of guys 클램프를 조이겠습니다. 하지만 정말이지 , 당신 뒤에 있는 사람들은 정말 대단한 사람들이군요 11:43 that you have behind you. I was watching that. and couple of very strong women, . 저도 그걸 보고 있었어요 . 그리고 아주 강인한 여성들도 몇 명 있어요 11:47 too. But I was watching that last night. I said, "I'm proud of you guys. In two . 하지만 저는 어젯밤에 그걸 봤어요. 나는 "여러분들이 정말 자랑스럽습니다. 두 11:52 months, we've exposed tens of billions of dollars of defrauded taxpayer money, 달 만에 수백억 달러에 달하는 납세자 자금 횡령 사건을 적발하고, 11:56 prosecuted numerous fraudsters, Todd, and stopped billions of suspicious 수많은 사기범들을 기소했으며, 수십억 건의 의심스러운 12:02 payments." Very suspicious. Oh, you haven't seen anything yet. What are you 지급을 막았습니다, 토드."라고 말했다. 매우 의심스럽다. 오, 아직 아무것도 못 보셨네요. 무엇을 12:04 seeing? I'm getting reports from Todd, from JD. 보고 계신가요? 토드와 JD로부터 보고를 받고 있습니다 . 12:09 I've never seen anything like it. to kind of just hundreds of billions of 나는 그런 것을 본 적이 없어. 수 천억 12:14 dollars was stolen and no other administration would do what we're 달러가 도난당했는데, 그 어떤 정부도 우리가 12:18 doing. Just let it go. Everybody was getting rich. And I think we have a 하는 일을 하지 않았을 겁니다. 그냥 잊어버려. 모두가 부자가 되고 있었다. 그리고 저는 사회보장제도를 부정 수급하는 사람들의 수를 줄이는 것만으로도 아무런 조치 12:23 chance to save Social Security without doing anything to it by just the the 없이 사회보장제도를 구할 수 있는 기회가 있다고 생각합니다 12:29 numbers of fraudulent people on social security. People that are 115 years old, . 115세, 12:35 125 years old getting payments. It's funny. I said, "Oh, do those payments 125세 노인들이 연금을 받고 있습니다. 재밌네요. 제가 "아, 그럼 그 결제 금액은 12:40 get turned back?" No, they accept them. Well, somebody's somebody's getting the 반환되는 건가요?"라고 물었습니다. 아니요, 그들은 그것들을 받아들입니다. 음, 누군가는 12:44 payment. It's not a person that's 125 years old. But that's the least of it. 돈을 받게 되겠죠. 125살 된 사람이 아닙니다 . 하지만 그건 빙산의 일각에 불과합니다. 12:48 The numbers that we're finding out. We have great people at Social Security. 우리가 알아낸 수치들입니다. 우리 사회보장국에는 훌륭한 사람들이 많습니다. 12:51 We're going to make our Social Security so strong, so so good that you'd never 우리는 사회보장제도를 그 어느 때보다도 강력하고 훌륭하게 만들 것입니다 12:58 see anything like it. We're going to protect I said right from the beginning, . 저는 처음부터 말씀 …드렸듯이 13:01 we're going to protect our people on Social Security. If the Democrats ever 사회보장 수혜자들을 보호할 것입니다. 만약 민주당이 13:05 got in, you wouldn't have Social Security would be bankrupt. people 집권한다면, 사회 보장제도는 없어지고 파산할 겁니다. 사람들은 13:09 wouldn't be getting anything. Last week, they took down two of the largest 아무것도 얻지 못할 겁니다. 지난주, 그들은 13:13 Medicaid fraud cases in Minnesota history, as well as the largest autism 미네소타 역사상 가장 큰 규모의 메디케이드 사기 사건 두 건과 13:18 fraud case ever charged by the federal government. You saw that with millions 연방 정부가 기소한 가장 큰 규모의 자폐증 관련 사기 사건을 해결했습니다 . 수백만 13:22 of dollars just being stolen. Everybody had autism. Everybody had autism. They 달러가 도난당하는 것을 보셨잖아요. 모두 자폐증을 앓고 있었다. 모두 자폐증을 앓고 있었다. 그들은 13:27 said it was incredible, actually. 정말 놀라웠다고 말했어요. 13:32 And I really I mean, I've just seen so I see what they're doing. 그리고 저는 정말로, 방금 봤기 때문에 그들이 무엇을 하고 있는지 알겠어요. 13:37 You haven't seen anything yet. So, congratulations, JJ. Be be vicious like 아직 아무것도 못 보셨어. JJ, 축하해요. 그들처럼 잔인해져라 13:43 they are. They're violent people. They're violent, vicious scum. . 그들은 폭력적인 사람들입니다. 그들은 폭력적이고 악랄한 쓰레기들이다. 밴스 13:47 Before asking Vice President Vance to speak about these efforts, I want to 부통령 …께 이러한 노력에 대해 말씀해 주시도록 요청하기 전에, 저는 훌륭한 분이신 툴시 가바드 전 국가정보국장 13:51 express our tremendous gratitude to our outgoing director of national 께 깊은 감사를 표하고 싶습니다 13:54 intelligence, Tulsi Gabbard, who's a terrific person, actually. . 14:07 come up with some findings that were pretty good. And uh Tulsi has worked 꽤 괜찮은 결과들을 몇 가지 도출해냈습니다. 그리고 툴시는 정보 공동체와의 14:12 tirelessly to restore trust and focus and the intelligence and with the 신뢰와 집중력을 회복하기 위해 끊임없이 노력해 왔습니다 14:16 intelligence community. They all respected her. They listened to her. She . 그들은 모두 그녀를 존경했다. 그들은 그녀의 말을 들었다. 그녀는 14:20 gave us leads that were pretty much uh people thought they were dead and they 우리 …에게 사람들이 죽었다고 생각했지만 사실은 살아있었던 단서들을 줬어요 14:25 weren't dead. They were right there. And she was able to expose a lot of things . 그들은 바로 거기에 있었다. 그리고 그녀 …는 14:28 that we used at the FBI with Cash and with Todd and with JD and everybody else FBI에서 캐시, 토드, JD 등과 함께 사용했던 많은 것들을 밝혀낼 수 있었는데, 정말 14:34 was amazing. She dramatically reformed the office of director of national 대단했습니다. 그녀는 국가 14:38 intelligence and cutting the staff by 40% and she prevented countless 정보국장실을 획기적으로 개혁하여 직원 수를 40% 감축했고, 수많은 14:43 terrorists and cartel members from entering the United States. She exposed 테러리스트와 마약 카르텔 조직원들이 미국에 입국하는 것을 막았습니다. 그녀는 14:47 mountains of evidence related to the Russia Russia Russia hoax. One of the 러시아 러시아 러시아 조작 사건과 관련된 수많은 증거를 폭로했습니다. 아마도 우리나라 14:51 probably the greatest hoax in the history of our country. Although when 역사상 가장 큰 사기극 중 하나일 것입니다 . 하지만 14:54 you look at the fraud coming out, it's there's a lot of them. I mean, honestly, 드러나는 사기 사건들을 살펴보면, 그 수가 상당히 많습니다 . 솔직히 말해서, 정말 14:58 there's a lot of them. But the Russia Russia Russia hoax are great hoax. 많아요. 하지만 러시아 러시아 러시아 음모론은 엄청난 사기극입니다. 15:02 They're very dangerous hoax to and revoked security clearances of officials 이는 매우 위험한 사기 행위이며, 15:07 involved. And she declassified numerous historic documents of special public 관련된 공무원들의 보안 허가가 취소되었습니다. 그리고 그녀는 15:12 interest, including related to the JFK and RFK assassinations, which everybody JFK 와 RFK 암살 사건과 관련된 문서를 포함하여 모든 사람들이 15:17 wanted to see. And we're now releasing a lot of things having to do with space. 보고 싶어 했던, 대중의 특별한 관심이 담긴 수많은 역사적 문서를 기밀 해제했습니다. 그리고 저희는 지금 우주와 관련된 많은 것들을 공개하고 있습니다. 15:22 you know, it's people are very interested in that. It uh actually 아시다시피, 사람들은 그 부분에 매우 관심이 많습니다. 그게 실제로 가장 중요한 15:27 became the number one topic. We're releasing a lot of information having to 화제가 됐어요. 우리는 15:31 do with extraterrestrial terrestrial 외계 생명체와 관련된 많은 정보를 공개하고 있는데, 15:35 uh things and uh people are totally fascinated by it. It's amazing that I 사람들 …이 거기에 완전히 매료되고 있어요. 15:41 wasn't sure they would enjoy it. It's literally trending number one. Can you 그들이 좋아할지 확신하지 못했다는 게 놀랍네요. 말 그대로 트렌드 1위입니다. 15:46 believe it? So, a lot of people out there are like it. We're releasing all 믿을 수 있겠어요? 그러니까, 세상에는 저와 같은 생각을 하는 사람들이 아주 많습니다 . 저희는 15:50 of that information and Tulsa, we're praying for you and for your husband. 그 모든 정보를 공개할 예정이며, 털사 씨 와 남편분을 위해 기도하겠습니다. 15:54 Her husband's not feeling great, but he's going to feel great soon. You're 그녀의 남편은 몸 상태가 좋지 않지만, 곧 괜찮아질 거예요. 당신은 15:57 going to make him you're going to get him better. Yes, sir. 그를 낫게 만들 거예요. 당신은 그를 더 나아지게 할 거예요. 네, 알겠습니다. 15:59 >> And he's a wonderful guy. So, just say hello and thank you for the great work 그는 정말 훌륭한 사람이에요. 그러니 간단히 인사하고 그동안 16:03 you've done. We appreciate it. Thank you very much. And now, I'd like to ask JD 해주신 훌륭한 일에 감사하다고 전해주세요. 감사합니다. 매우 감사합니다. 자, 이제 JD에게 사기와 16:07 to say a few words about the war on fraud, followed by acting attorney 의 전쟁에 대해 몇 마디 해주시겠냐고 부탁드리고 , 이어서 훌륭하게 직무를 수행하고 있는 토드 블랜치 법무장관 대행 16:12 general Todd Blanch, who's doing fantastically, and Secretary of State 과 16:16 Marco Rubio, another one. I mean, we have great people. And the Secretary of 마르코 루비오 국무장관의 말씀을 들어보겠습니다. 제 말은, 우리 회사에는 훌륭한 사람들이 있다는 거죠. 그리고 전쟁부 장관 16:20 War, Pete Hagset, central casting. He's He loves war. I don't like that. 피트 해그셋은 전형적인 인물이죠. 그는 전쟁을 사랑한다. 난 그게 싫어. 16:27 He's a good man. Ellen and uh Scott Bessant. You talk about a guy doing a 그는 좋은 사람입니다. 엘렌과 스콧 베산트. 당신은 어떤 사람이 일을 하는 것에 대해 이야기하고 있군요 16:33 job. It's been fantastic. Thank you, Scott. Doing fantastic. And a lot of the . 정말 환상적이었어요. 고마워요, 스콧. 아주 잘 지내고 있어요. 그리고 16:38 success that we're having with other countries is what you've been able to do 우리가 다른 나라들과 거둔 많은 성공은 당신이 해내고 16:42 and find. and SBA administrator Kelly Laughler and all of the people here have 찾아낸 것들 덕분입니다. 그리고 SBA 관리자인 켈리 라 플러를 비롯한 여기 계신 모든 분들이 정말 16:47 been great. We're going to just do those few and maybe if you have some questions 훌륭했습니다. 저희는 이 몇 가지만 다룰 예정이고, 질문이 있으시면 16:51 we'll go to others but everybody around here has got a lot to say but we did 다른 주제로 넘어가겠습니다. 여기 계신 분들은 다들 할 말이 많으시지만, 저희는 예전에 16:55 that once and it lasted for like four or five hours. It was a little it was a 한 번 그렇게 했더니 4, 5시간이나 걸렸거든요. 조금 과했어요 16:59 little much. We want to be open. So now if I do it this way they'll say he . 우리는 투명하게 공개하고 싶습니다. 그러면 이제 내가 이런 식으로 하면 사람들은 그가 17:03 didn't let anybody talk. Uh but uh let's start with JD and you can talk about a 아무도 말할 기회를 주지 않았다고 말할 거예요. 음, 그럼 JD 씨부터 시작해 볼까요? 17:10 really really important thing uh bringing our country back to honesty. A 우리 나라를 다시 정직한 나라로 되돌리는 정말 중요한 일에 대해 이야기해 주시겠어요? 17:15 tremendous amount of money is involved. Thank you. Go ahead. Thank you. 엄청난 금액이 관련되어 있습니다. 감사합니다. 계속하세요. 감사합니다. 네, 알겠습니다 17:18 >> Yes sir. Well uh first of all thank you for your leadership sir and for making . 우선, 훌륭한 리더십을 보여주시고 이 모든 것을 17:21 it possible. Uh I often find in the fraud task force that there sometimes 가능하게 해주셔서 진심으로 감사드립니다. 음, 저는 사기 조사 전담반에서 일하면서 때때로 17:25 are barriers that we need to break down agencies that need to coordinate and 우리가 허물어야 할 장벽, 즉 여러 기관 간의 조율이 필요한 상황을 자주 접합니다. 17:28 I'll come to the president and say Mr. President I need your permission to do 제가 대통령께 가서 " 대통령님, 제가 이렇게 해도 되는지 허락을 구합니다."라고 말하면, 담당자분들은 " 17:31 they'll say for what for the fraud task force and he'll cut me off and say yes 무엇 때문에요? 사기 조사 전담반 때문에요?"라고 되묻습니다. 그러면 대통령은 제 말을 끊고 "그래, 해."라고 말씀하십니다 17:34 go do it. So, the fact that we have dedicated presidential leadership is . …그래서 대통령의 헌신적인 리더십이 있었기에 17:38 really what's made this possible because it does require uh we've got great 이것이 가능했던 것입니다. 물론 훌륭한 17:42 people around the table, but sometimes these agencies don't know how to work 사람들이 함께해야 하지만, 때때로 관련 기관들이 하위 직급에서 어떻게 협력해야 하는지 모르는 경우가 있습니다. 바로 그 점을 17:44 together at the lower level, and that's one of the things we've had to turn on 개선하고 17:48 and force with the fraud task force. So, I want to shout out just a few allstars 사기 조사 전담반을 통해 강제적으로 협력을 이끌어내야 했습니다. 그래서 저는 여기 계신 몇몇 훌륭한 분들께 특별히 감사를 전하고 싶습니다 17:52 here. Uh Linda at the Department of Education has been amazing at finding . 교육부의 린다 씨는 17:55 student loan fraud. You've got people who are either illegal aliens or aren't 학자금 대출 사기를 찾아내는 데 정말 탁월한 능력을 보여왔습니다. 불법 체류자이거나 심지어는 17:59 even actually real human beings who are getting hundreds of millions of dollars 진짜 인간이 아닌 사람들이 18:03 from the Department of Education for student loans. Uh we have cut that off. 교육부로부터 수억 달러의 학자금 대출을 받고 있습니다. 아, 저희가 그걸 차단했어요. 18:07 We found a lot. We're going to find a lot more. Uh Scott at HUD has been 우리는 많은 것을 발견했습니다. 우리는 훨씬 더 많은 것을 발견할 겁니다 . HUD의 스콧 씨는 정말 18:10 amazing because a lot of the fraud that we see is housing fraud. People claiming 훌륭한 분입니다. 왜냐하면 우리가 접하는 사기 행위 중 상당수가 주택 사기이기 때문입니다. 18:14 benefits that they're not entitled to or against or sometimes completely made up 자격이 없거나 부당한 혜택을 청구하는 사람들, 또는 미국 납세자로부터 사기성 돈을 18:18 people who exist purely to collect fraud, fraudulent money from the 갈취하기 위해 완전히 허구로 만들어진 사람들까지 있습니다 18:22 American taxpayer. uh Brooke at the Department of Agriculture, something I . 어, 브룩은 농무부에 근무하는데, 18:26 had no idea until I started this work. Sir, that we send hundreds of billions 이 일을 시작하기 전까지는 전혀 몰랐던 사실이에요. 각하, 우리가 주 정부에 수천억 달러를 보내 18:30 of dollars to the states to administer the food stamp program. The federal 푸드 스탬프 프로그램을 운영하도록 해야 합니다. 연방 18:34 government has no insight into whether those food stamps are going to people 정부 …는 푸드 스탬프가 18:38 who are legally entitled or whether those people actually even exist. And 법적으로 자격이 있는 사람들에게 지급되는지, 또는 그러한 사람들이 실제로 존재하는지에 대해 아무런 정보도 가지고 있지 않습니다. 18:42 so, we're working on a number of mechanisms to actually force the states 그래서 우리는 주 정부 …가 18:46 to verify that the people who receive these benefits are actually entitled to 이러한 혜택을 받는 사람들이 실제로 자격이 있는지 검증하도록 강제하는 여러 가지 방안을 마련하고 있습니다 18:50 them. And I could go down the list. I've gotten a lot of support from a lot of . 그리고 저는 그 목록을 하나하나 살펴볼 수 있습니다. 18:53 people in this in this room. Uh Bobby Kennedy and Dr. Oz have been particular 이 방에 계신 많은 분들께서 저를 많이 응원해 주셨습니다. 어, 바비 케네디와 닥터 오즈는 18:58 allstars on this and Kim at H&HS. What they've done with the Medicaid fraud, we 이 분야에서 특히 뛰어난 활약을 보여줬고, H&HS의 킴도 마찬가지입니다. 그들이 메디케이드 사기 사건에서 한 일은, 19:04 found tens of billions of dollars in Medicaid and Medicare fraud just from - 19:07 their hard work. We've cut that off. And yes, Mr. President, we're going to find 그들의 노고 덕분에 수백억 달러에 달하는 메디케이드 및 메디케어 사기를 적발했다는 것입니다. 우리는 그걸 차단했어요. 네, 대통령님, 우리는 훨씬 더 많은 것을 발견할 것입니다 19:11 a lot more. The final thing I want to say, Mr. president and and I know that . 대통령님, 그리고 19:15 Todd maybe has something to say about this as well, but I always try to remind 토드 씨도 이 문제에 대해 할 말이 있을 텐데, 마지막으로 한 말씀 드리겠습니다. 저는 항상 19:19 the American people and certainly remind the cabinet officials. By the way, Kelly 미국 국민과 각료들에게 이 점을 상기시키려고 노력합니다 . 덧붙여 말씀드리자면, 19:23 at SBA has found tens of billions of dollars that were from fraudulent loans 중소기업청(SBA)의 켈리 씨는 바이든 행정부 시절에 지급된 수백억 달러 규모의 사기성 대출을 적발했고, 19:27 that were giving under the Biden administration and we've now cut that 우리는 이제 그 대출을 중단시키고 상당 부분을 19:30 off and recovered a lot of that money. So, this has been a whole of government 회수했습니다. 19:33 effort, Mr. President. The team really deserves a great deal of credit here. 대통령님, 이는 정부 전체의 노력의 결과입니다. 이 팀은 정말 큰 칭찬을 받을 자격이 있습니다. 19:36 But the final point I want to make, sir, is I always try to remind the American 하지만 마지막으로 말씀드리고 싶은 것은, 사기는 19:39 people that fraud is fundamentally a crime with two victims. The most obvious 근본적으로 두 명의 피해자가 있는 범죄라는 점을 미국 국민 여러분께 항상 상기시켜 드린다는 것입니다. 가장 명백한 19:43 victim are the American taxpayer. They pay their taxes. They expect the money 피해자는 미국 납세자입니다. 그들은 세금을 냅니다. 그들은 돈이 마땅히 19:47 to go where it should go. And that's not happening because of the fraudsters. But 가야 할 곳으로 쓰이길 기대한다. 그건 사기꾼들 때문이 아닙니다. 하지만 이러한 프로그램 19:51 there are also victims, people who benefit from these programs that don't 의 혜택을 받는 사람들, 즉 사기 문제를 제대로 해결하지 않으면 이러한 프로그램 자체가 존재하지 않게 되는 피해자들도 있습니다 19:55 exist if we're not actually taking care of the fraud issue. And let me just give . …그리고 20:00 one example to build on something you said earlier, sir. One of the people 선생님께서 아까 말씀하신 내용을 바탕으로 한 가지 예를 들어보겠습니다. 토드가 최근 기소한 사람들 중 한 명은 20:03 that Todd just prosecuted was a person who was collecting a lot of money from - 20:08 the American taxpayer to take care of elderly citizens. people who worked 미국 납세자로부터 노인들을 돌본다는 명목으로 많은 돈을 받아 챙긴 사람이었습니다. 20:12 their entire lives, paid their taxes, should have had dignity and nobility in 평생 열심히 일하고 세금을 납부해 온 사람들은 20:16 old age, but it was deprived from them from fraudsters who say that they're 노년에 존엄과 고귀함을 누려야 했지만, 그들을 돌봐준다고 속이고 20:20 taking care of them, who collect a check to take care of them, but then abuse and 수표를 받아가며 학대하고 방치하는 사기꾼들 때문에 20:24 neglect these people. And particularly one man who died because he wasn't 그 모든 것을 빼앗겼습니다. 특히 한 남성은 20:29 getting adequate care, and that guy was still collecting benefits to take care 적절한 치료를 받지 못해 사망했는데, 그 남자는 20:33 of a person who he had completely neglected. So, not only do you have an 자신이 완전히 방치했던 사람을 돌보기 위해 여전히 복지 혜택을 받고 있었습니다. 그러니까 20:37 an American taxpayer who's paying into these programs, you have an elderly 미국 …납세자가 이런 프로그램에 세금을 내고 있을 뿐만 아니라, 사기꾼들을 제대로 처벌하지 않아서 20:42 citizen deprived of his dignity because we're not going after the fraudsters. 노인들이 존엄성을 박탈당하고 있는 겁니다 . 네 20:45 Well, now we are. >> How much money did he get, , 지금은 그렇습니다. 그분은 얼마를 받았습니까, 20:48 >> sir? Hundreds of thousands of dollars, maybe more than that. But we think that 사장님? 수십만 달러, 어쩌면 그 이상일지도 모릅니다. 하지만 우리는 바로 그런 20:51 that exact type of fraud has been replayed all over our country. That 유형의 사기가 전국 곳곳에서 되풀이되고 있다고 생각합니다. 그 20:56 particular case was outside of Minneapolis. We expect that there are 사건은 미니애폴리스 외곽에서 발생했습니다. 우리는 21:00 tens of thousands of people who are collecting fraudulent money to take care 수만 명의 사람들이 사람들을 돌봐준다는 명목으로 사기성 돈을 모으고 있지만 21:04 of people and they're not actually taking care of them. We're of course 실제로는 그들을 돌보지 않고 있다고 예상합니다. 물론 우리는 21:07 going to get to the root of as much of it as we can. But again, sir, it's been 가능한 한 문제의 근본 원인을 파악하려고 노력할 것입니다. 하지만 다시 말씀드리지만, 21:11 I wouldn't say fun because you find out how much people have been taken 사람들이 얼마나 많이 21:16 advantage of, but it's certainly very good and valuable work. So, thank you 이용당했는지 알게 되니 재미있었다고는 말할 수 없지만, 분명히 매우 훌륭하고 가치 있는 일입니다. 이런 21:19 for giving me the opportunity to do it. >> Well, thank you very much. Attorney 기회를 주셔서 감사합니다. 네 , 정말 감사합니다. 법무 21:22 General, please. I'll just to continue to talk about what the vice president 장관님, 부디 나와주십시오. 부통령께서 방금 21:26 was just talking about. The way that we are are actually it's it's one thing to 말씀하신 내용을 계속해서 이야기해 보겠습니다. 우리가 하는 방식은 사기를 밝혀내는 것과 사기 행위를 저지르는 21:31 uncover fraud which which we've done and and and that's part of it but it's also - 21:36 prosecuting the bad guys that are doing it and stopping it from from continuing. 악당들을 기소하고 그러한 행위가 계속되지 않도록 막는 것, 이 두 가지를 모두 아우르는 것입니다 . 우리는 이미 여러 차례 사기 행위를 적발해 왔습니다. 21:40 And that's where you have everybody in this room has inspector generals and for 그리고 바로 그 때문에 이 방에 계신 모든 분들이 감사관 직책을 맡고 계시고, 21:44 many years these really hardworking law enforcement um members would identify 수년간 정말 열심히 일해 온 법 집행 기관 구성원들이 21:48 fraud and nobody did anything about it. DOJ prosecuted it but spent a very 사기 행위를 적발했지만 아무도 조치를 취하지 않았습니다. 법무부는 해당 사건을 기소했지만, 그에 투입한 21:53 little resources on that. So what we've done just in the past 51 days over 400 자원은 매우 적었습니다. 그래서 우리는 지난 51일 동안 21:59 law enforcement actions in this country related to major fraud. That's search 이 나라에서 주요 사기 사건과 관련된 400건 이상의 법 집행 조치를 취했습니다. 그건 수색 22:02 warrants, that's arrests, that's convictions, that's um that's 영장이고, 체포이고, 유죄 판결이고, 음... 그건 22:06 indictments that are filed. And that's just 51 days. And and it's not it's not 기소장이 제출된 거예요. 단 51일밖에 걸리지 않았습니다. 그리고 22:10 just the great prosecutors. It's it's the FBI agents, it's DHS and and HSI 훌륭한 검사들만의 문제가 아닙니다. FBI 요원, 국토안보부(DHS) 요원, 그리고 국토안보수사국(HSI) 22:14 agents. It's everybody in this room that has inspector generals that are now they 요원들입니다. 이 방에 계신 모든 감찰관들이 이제 22:18 they have been freed up and it's because of of of you. It's because of the vice 자유롭게 직무를 수행할 수 있게 되었는데, 이는 모두 여러분 덕분입니다. 22:22 president saying this is going to be a priority of what we are going to do. Not 부통령께서 이것이 우리가 해야 할 일의 우선순위가 될 것이라고 말씀하셨기 때문입니다. 22:26 just the Department of Justice, even though we're the prosecutors that are 법무부뿐만 아니라, 비록 우리가 22:28 putting bad guys in jail. It's also the the the law enforcement um at every 나쁜 사람들을 감옥에 보내는 검사들이긴 하지만 말입니다. 또한 22:33 agency FBI and DHS. And so we're already seeing results. We had a $1 billion FBI와 DHS를 포함한 모든 법 집행 기관도 여기에 해당됩니다. 그래서 우리는 이미 그 결과를 보고 있습니다. 우리는 10억 달러 규모의 22:38 fraud, a conviction at trial last week out of Florida. And this was an 사기 사건을 겪었고, 지난주 플로리다에서 열린 재판에서 유죄 판결이 나왔습니다 . 그리고 이 22:43 organization that was stealing from senior citizens in Florida, duping them. 조직 …은 플로리다의 노인들을 속여 돈을 훔치고 있었습니다. 22:48 There were call centers set up in the Philippines and they were duping them to 필리핀에 콜센터를 설치하고 납세자들의 세금으로 필요하지도 않고 실제로는 받지도 못할 22:51 buy medical equipment that they didn't need that they would never get and that 의료 장비를 구매하도록 사람들을 속였습니다 22:54 the taxpayers paid for. And so so that's a that's a good win. We arrested 15 um . 그래서 그건 좋은 승리입니다. 저희는 23:00 15 guys in Minnesota last week. The vice president mentioned one of them. These 지난주 미네소타에서 15명, 그러니까 15명을 체포했습니다. 부통령은 그중 한 명을 언급했습니다. 이들은 정식 시민이 23:04 are people that are not they are just stealing and and many of them are here 아니라 도둑질을 하는 사람들이고, 그들 중 상당수는 23:08 illegally. And so you have people who are in this country illegally who are 불법 체류자입니다. 그래서 이 나라에 불법으로 거주하는 사람들이 이를 23:11 then taking advantage and the vice president says something a lot that 악용하고 있는데, 부통령이 자주 하는 말이 제 공감을 불러일으킵니다 23:14 resonates with me. The generosity of the American people, the generosity . 미국 국민의 관대함, 23:19 of of everybody in this room, the leadership to to take care of the people 이 자리에 계신 모든 분들의 관대함, 그리고 23:23 in this country that are the most that deserve it the most. Children who are 이 나라에서 가장 도움이 필요한 사람들을 돌봐주는 지도력 덕분입니다. 23:26 supposed to get get food at school and you have men just stealing taking that 학교에서 급식을 받아야 할 아이들이 있는데, 어떤 사람들은 그 23:30 money and and so that's what we're ex we're focused on. We are standing up um 돈을 훔쳐가고 있어요. 그래서 저희는 바로 그 문제에 집중하고 있는 겁니다. 저희는 23:36 as as as you know, Mr. President, you you allowed us to stand up a new 대통령님께서 허락해주신 대로 23:39 division at the Department of Justice. It's our entire existence of that 법무부에 새로운 부서를 설립하고 있습니다. 그 23:42 division is to combat what we're talking about. And then every US attorney's 분파가 존재하는 이유 전체는 우리가 이야기하고 있는 바로 그 문제에 맞서 싸우기 위한 것입니다 . 그러자 이제 모든 미국 연방 검찰청도 이 23:46 office is now focused on it as well. So, this is something that will result in um 문제에 집중하고 있습니다. 그래서 이것 …은 23:51 a better place for every citizen of this country and save money uh a lot of money 이 나라 모든 시민에게 더 나은 환경을 만들어 줄 것이고, 많은 돈을 절약할 수 있을 뿐 아니라, 23:56 and and and also it's it's it's the right thing to do for our tax dollars. 우리의 세금을 쓰는 데 있어서도 옳은 일입니다. 24:00 Mr. President, >> and billions of dollars was given out 대통령님, 바이든 대통령이 24:03 just very quickly uh before Biden left office. billions and billions were given 임기를 마치기 직전에 수십억 달러가 아주 빠르게 지급되었습니다. 수십억 달러가 지급되었는데, 24:08 out and I mean I I know of many cases but one I don't know what's happened 저는 많은 사례를 알고 있지만, 한 건은 어떻게 되었는지 모르겠습니다. 아마 24:12 with it but I think you're looking at it I know Lee was involved in it 당신이 보고 계신 것 같은데, 리가 환경 사기 사건에 연루된 것으로 알고 있습니다. 24:15 environmentally Stacy Abrams was given $2 billion uh for 스테이시 에이브럼스는 1억 3000달러가 들어있던 계좌로 20억 달러를 받았는데, 아마도 24:20 an account that had $103 in it and environmental fraud I guess uh and uh 환경 사기 혐의인 것 같습니다. 24:26 she had $103 in this newly opened account and before leaving business they 그녀는 새로 개설한 계좌에 1억 3000달러만 있었는데, 회사를 떠나기 전에 24:33 put $2 billion into the account and they had no reason for existence. They were 20억 달러를 그 계좌에 넣었습니다. 그 계좌는 존재 이유도 없었는데 말이죠. 그들은 24:38 unable to say what they did with that $2 billion. Lee, do you want to just 20억 달러를 어떻게 썼는지 말할 수 없었다 . 리, 24:42 mention something about that? >> Well, thanks to your leadership, Mr. 그 부분에 대해 한마디만 해주시겠어요? 네, 24:45 President, that was canceled and they no longer have access to that $2 billion 대통령님의 리더십 덕분에 그 계획은 취소되었고, 그들은 더 이상 그 24:50 >> paid for like they they wanted that money. Go ahead. 돈을 손에 넣을 수 없게 되었습니다. 계속하세요. 24:54 >> In fact, it was uh over $29 billion uh that have now it's now been canceled at 사실, EPA에서 취소된 그 사업은 290억 달러가 넘는 규모였습니다 25:00 EPA. Uh you told us to make it a priority. how this happened. As soon as . 어, 당신은 그걸 우선순위로 삼으라고 말씀하셨잖아요 . 어떻게 이런 일이 일어났는지. 25:04 you came in uh after the election, before your uh inauguration, they were 당신이 선거 직후, 취임식 전에 취임하자마자, 그들은 25:09 uh caught on video saying that they were rushing to get billions of dollars out - 25:13 the door before you're swearing in cuz they were afraid that once you were 당신이 취임하면 그 계획을 25:16 sworn in, you were going to stop it. Well, that part they were right. 중단시킬까 봐 두려워서 수십억 달러를 서둘러 빼돌리려고 한다는 내용이 영상에 찍혔습니다. 음, 그 부분은 그들이 옳았어요. 25:21 >> We did. >> And uh yeah, no, we're uh we're happy to 네, 그랬습니다. 네, 네 , 저희는 기꺼이 그렇게 하겠습니다 25:25 uh to do it, Mr. President. and um the Department of Justice under uh Todd , 대통령님. 그리고 음, 토드 25:30 Blanch's leadership. Uh they just secured another big win in appeals court 블랜치 장관이 이끌던 법무부 말입니다. 어, 그들은 25:34 on some uh recently canceled grants for different agencies. Uh so great 최근 여러 기관에 대한 보조금 지급이 취소된 사건과 관련하여 항소심에서 또 다른 큰 승리를 거두었습니다 . 네, 그래서 훌륭한 25:39 attorneys making sure that this accountability is is delivered over the 변호사들이 이 책임 …추궁이 25:44 finish line. It's been a big great great team effort and we're building more 최종적으로 마무리될 수 있도록 최선을 다하고 있습니다. 이는 정말 대단한 팀워크의 결과이며, 더 25:49 importantly we're building more factories and plants in the United 중요한 것은 우리가 지금 미국에 그 어느 때보다 더 많은 공장과 생산 시설을 짓고 있다는 것입니다 25:52 States now than at any time ever before. $18 trillion dollars coming in. That's . 18조 달러가 유입될 예정입니다. 이는 25:57 not including the 12th month. That's 11. And I say it often that the Biden 12개월 차 항목을 제외한 금액입니다. 11조 달러입니다. 그리고 저는 바이든 26:01 administration had much less than one trillion. And we have 18 trillion. And 행정부가 보유한 자금이 1조 달러보다 훨씬 적었다고 자주 말합니다 . 그리고 우리는 18조 달러를 가지고 있습니다. 그리고 26:06 uh when those numbers, those final numbers come up, they'll be even higher 최종 수치가 나오면, 그 수치는 지금보다 훨씬 더 높을 겁니다 26:09 than that. That's a record in the history of the world. No country's ever . 그것은 세계 역사상 기록적인 일입니다. 어느 나라도 26:12 done that. And that money is going into plants. And you are giving them very 그런 적은 없어요. 그 돈은 식물 재배에 투자될 것입니다. 그리고 당신은 그들에게 매우 26:17 fast approvals. Thorough and environmentally correct, but fast 빠른 승인을 해주고 있습니다. 철저하고 환경적으로도 올바르지만, 26:20 approvals. And you're doing a fantastic job. Thank you very much. Another man 승인 절차는 신속합니다. 그리고 당신은 정말 훌륭하게 일을 해내고 있어요. 매우 감사합니다. 26:25 doing a fantastic job, I think we all agree, is Marco. You're all over the 마르코도 정말 훌륭한 일을 하고 있다는 데 우리 모두 동의할 거라고 생각합니다. 너 정말 정신이 없구나 26:29 place, right? I watched you last night in three different locations. So, tell , 그렇지? 어젯밤에 당신이 세 군데 다른 장소에서 있는 모습을 봤어요. 그럼 26:33 us about Iran. >> Well, first of all, the bottom line is 이란에 대해 이야기해 주세요. 우선 가장 중요한 점은 26:36 Iran's never going to have a nuclear weapon. And if recent events have done 이란이 절대 핵무기를 보유할 수 없다는 것입니다 . 최근 사건들이 26:39 anything is just remind us once again that they are the world's leading 우리에게 다시 한번 상기시켜 준 것은 그들이 세계 최고의 26:42 sponsor of terrorism. Um, and they can never have a nuclear weapon. Now, the 테러 지원국이라는 사실입니다. 음, 그리고 그들은 절대로 핵무기를 가질 수 없습니다. 자, 26:47 president's preference, Mr. President, your preference has told us repeatedly 대통령님의 선호는, 대통령 님께서는 언제나처럼 26:50 as always to negotiate these things and to figure out if you can have 이러한 문제들을 협상하고 26:52 agreements. Diplomacy is always the first option and we continue to work on 합의점을 찾는 것이라고 거듭 말씀해 주셨습니다. 외교는 언제나 최우선 선택이며, 우리는 26:57 that through your envoys, Mr. Woodco and and Kushner and others, the vice 우드코 씨와 쿠슈너 씨를 비롯한 특사들과 부통령을 비롯한 여러 관계자들을 통해 계속해서 노력하고 있습니다. 27:01 president who've been very involved and if we we there's an agreement to be 부통령께서는 이 문제에 깊이 관여해 오셨으며, 합의가 이루어질 수 있다면 최선을 다하겠습니다 27:04 made. We want that to be made. I think there's been some progress and some . 우리는 그것이 만들어지기를 바랍니다. 어느 정도 진전이 있었고 27:07 interest and we'll see over the next few hours and days whether progress could be 관심도 있는 것 같습니다. 앞으로 몇 시간, 며칠 동안 진전이 있을지 지켜보겠습니다 27:10 made. I just want to remind everybody, Mr. President, you know this well, you . 대통령님, 다시 한번 말씀드리지만, 대통령님께서도 잘 아시다시피, 27:14 have other options available to you if that doesn't work. But the bottom line 만약 이 방법이 통하지 않으면 다른 선택지도 있습니다. 하지만 핵심은 27:17 is that uh we prefer the negotiated uh diplomatic route and we're going to give 우리가 협상을 통한 외교적 해결 방식을 선호하며, 그것이 27:21 it every chance to succeed. I know you're giving it every chance to 성공할 수 있도록 모든 노력을 다할 것이라는 점입니다. 27:24 succeed, Mr. President. But here's the bottom line, cuz I keep getting asked, 대통령님, 저는 대통령님께서 이 일이 성공할 수 있도록 모든 노력을 다하고 계신다는 것을 알고 있습니다. 하지만 제가 계속해서 "이게 도대체 뭐냐?"라는 질문을 받기 때문에 핵심은 이렇습니다. 27:27 what is this all about? It's very simple. Iran and these people in charge 아주 간단합니다. 이란과 이란을 통치하는 이 사람들은 절대로 27:30 of Iran can never have a nuclear weapon. And they will never have a nuclear 핵무기를 가질 수 없습니다. 그리고 그들은 결코 핵무기를 갖지 못할 것이며 27:34 weapon, and they most certainly will not have one as long as you're president of , 당신이 미국 대통령으로 있는 한 절대로 핵무기를 갖지 못할 것입니다 27:37 the United States. On that point, it's very clear. Just two quick things I want . 그 점에 있어서는 아주 명확합니다. 두 가지 간단한 사항만 말씀드리고 싶습니다 27:40 to touch upon. One, you touched upon the border and security. Part of securing . 첫째, 국경과 안보 문제를 언급하셨습니다. 27:44 our border is dealing with the people that are in this country unlawfully. 국경을 안전하게 지키는 데에는 불법 체류자들을 처리하는 것도 포함됩니다 . 27:48 Many of whom do not want to go back to the country that they originally came 그들 중 상당수는 여러 가지 이유로 원래 살던 나라로 돌아가고 싶어하지 않습니다 27:52 from for a variety of reasons. Either we can't send them there or some judge ties . 우리가 그들을 그곳으로 보낼 수 없거나, 아니면 판사가 27:55 us up. And one of the key things we have achieved is now 20 countries have signed 우리를 구속할 거예요. 우리가 이뤄낸 핵심적인 성과 중 하나는 현재 20개국이 제 28:00 third country national agreements. Meaning these are safe countries where 3국 국가 협정에 서명했다는 점입니다. 즉, 이 나라들은 본국으로 돌아가기를 28:03 individuals who refuse to go back to their country of origin can be sent to 거부하는 사람들을 28:07 that country instead. We've gotten 20 countries now around the world who have 대신하여 보낼 수 있는 안전한 국가들입니다. 현재 전 세계 20개국이 우리가 28:10 signed agreements that allow us to deport people to those places. What 사람들을 해당 지역으로 추방할 수 있도록 하는 협정에 서명했습니다. 28:14 often happens when you go to the person who's here unlawfully and say we're 불법 체류자에게 가서 제 28:18 going to send you to this third country is all of a sudden they decide they'd 3국으로 추방하겠다고 말하면, 갑자기 그 사람이 28:21 rather go back to their home country instead. So it gives uh the ability to 고국으로 돌아가고 싶어하는 경우가 종종 있습니다 . 그래서 이는 28:24 enforce our laws and we work very closely with the Department of Homeland 우리 법을 집행할 수 있는 능력을 제공하며, 우리는 이 분야에서 국토 28:27 Security on that front. Something else that I know is concerning people because 안보부와 매우 긴밀히 협력하고 있습니다. 제가 아는 한, 28:31 it's on the news is Ebola. our number one obligation, you know, we're involved 뉴스에 자주 나오는 에볼라 바이러스도 사람들의 걱정거리입니다. 아시다시피, 우리의 최우선 의무는 28:35 in foreign policy, but even our foreign policy, the number one priority of our 외교 정책에 관여하는 것이지만, 외교 정책에서 가장 중요한 우선순위는 28:39 foreign policy is to protect the American people. We cannot and will not 미국 국민을 보호하는 것입니다. 우리는 어떠한 에볼라 감염 사례도 미국에 유입되는 것을 허용할 수 없으며, 허용하지도 않을 것입니다 28:42 allow any cases of Ebola to enter the United States. And so, we're very, the . …그래서 28:46 State Department and other agencies represented here, the Centers for 국무부를 비롯해 28:50 Disease Control, HHS, others are working very, very hard to contain this crisis 질병통제예방센터, 보건복지부 등 여러 기관들이 이 위기가 28:55 to the countries where it's currently located, particularly the Democratic 현재 발생한 국가 , 특히 28:58 Republic of the Congo. And uh so we've surged assistance to make sure that that 콩고민주공화국에 국한되도록 매우 열심히 노력하고 있습니다. 그래서 우리는 그 확산이 억제되도록 지원을 대폭 강화했으며, 29:03 that is being contained there and obviously multiple agencies involved 여러 관련 기관들이 에볼라 29:07 here are also very involved in tracking people just to make sure that nobody - 29:10 comes into this country that has Ebola and creates a problem for us and we feel 감염자를 추적하여 아무도 미국에 들어와 문제를 일으키지 않도록 만전을 기하고 있습니다. 우리는 이를 위해 29:14 like uh we've got good efforts in place to do that and Americans should feel uh 충분한 노력을 기울이고 있다고 생각하며, 미국 국민들은 29:18 assured that the president and his administration is doing everything we 대통령과 행정부가 이 문제에 있어 29:21 can to protect them on that front. My last point said I was all over the 자신들을 보호하기 위해 할 수 있는 모든 것을 다하고 있다는 것을 확신해도 좋습니다. 제 마지막 요점은 제가 두서없이 이야기했다는 것이었습니다 29:24 place. One of the places I stopped in last night was to initial uh the Trump . 어젯밤에 들른 곳 중 하나는 29:28 route for prosperity in Armenia. Uh this is a key lynch pin of the peace deal 아르메니아의 번영을 위한 트럼프 노선에 대한 초기 논의를 하기 위해서였습니다. 어, 이것은 29:34 that you were able to achieve between Armenia and Azarbaijan. And in addition 아르메니아와 아제르바이잔 간에 이루어낸 평화 협정의 핵심적인 요소입니다. 그리고 29:38 to that, we also signed a critical mineralsou with them and uh and a 그 외에도 우리는 그들과 핵심 광물 협정과 29:42 strategic engagement one as well. So just a reminder of another war you 전략적 협력 협정을 체결했습니다. 29:46 helped to settle, Mr. President. But from that has now we are seeing the 대통령님, 또 다른 전쟁의 종결에 기여하셨다는 사실을 다시 한번 상기시켜 드리고 싶습니다. 하지만 그 덕분에 29:51 emergence of of a great new relationship with Armenia that really had grown - 29:55 stagnant for a very long period of time. So we're doing well on that front as 오랫동안 정체되어 있던 아르메니아와의 관계가 이제 새롭게 활성화되고 있는 것을 볼 수 있습니다. 그 부분에서도 우리는 잘 해내고 있습니다 29:59 well. Thank you. >> And could I just ask you Cuba and . 감사합니다. 쿠바 …와 30:01 Venezuela what's going on there? >> Well interesting on Venezuela that 베네수엘라에서는 무슨 일이 일어나고 있는지 여쭤봐도 될까요? 베네수엘라 상황은 흥미롭네요. 30:05 process continues that three-phase process you know of uh obviously 아시다시피 30:09 stabilization recovery and transition. I would just 안정화, 회복, 전환이라는 3단계 과정이 계속되고 있습니다. 30:12 say just since January 3rd of this year, okay, and I think this number is right 올해 1월 3일 이후로, 그러니까 제 30:16 and Chris or Doug can can correct me on this, but I think over 10 million 생각에는 베네수엘라산 원유가 1천만 배럴 이상 30:21 barrels of Venezuelan oil have been delivered to the United States since the 미국에 공급된 것 같습니다 30:25 3rd of January. There that industry is being professionalized for the first . 이 수치가 맞는지 크리스나 더그가 정정해 주시면 좋겠습니다. 그곳에서는 해당 산업이 사상 처음으로 전문화되고 있습니다 30:28 time ever. It's going to the benefit of the Venezuelan people. They are selling . …이는 베네수엘라 국민에게 이익이 될 것입니다. 그들은 30:32 oil in the market at market rates. The money is going to a an account in the 시장에서 시장 가격으로 석유를 판매하고 있습니다. 해당 자금 …은 30:36 United States controlled and monitored by Treasury, audited by KPMG, and it's 미국 재무부의 관리 및 감독을 받는 미국 내 계좌로 송금되며 , KPMG의 감사를 받게 됩니다. 이는 역사상 30:41 for the first time ever. The money is not being stolen. It's going to the 처음 있는 일입니다. 그 돈은 도난당한 것이 아닙니다. 이는 30:44 benefit of the Venezuelan people. Cuba's in a lot of trouble because 베네수엘라 국민에게 이익이 될 것입니다. 쿠바는 심각한 문제에 직면해 있는데 30:48 unfortunately for them, it's run by a bunch of incompetent communists. And , …불행히도 무능한 공산주의자들이 통치하고 있기 때문입니다. 30:52 being communist is bad. Being an incompetent communist is like the worst. 공산주의는 나쁜 것이다. 무능한 공산주의자가 되는 건 최악이야. 30:55 And um but the country's been taken over by this company called GASA that 그런데 이 나라는 GASA라는 회사에 장악당해서 31:00 basically controls 70% of the economy. None of the money in that company goes 사실상 경제의 70%를 통제하고 있어요. 그 회사의 돈은 31:04 to help the Cuban people. None of it. So, we'll be talking to them. We'll be 쿠바 국민을 돕는 데 전혀 쓰이지 않습니다. 그 중 어느 것도 아닙니다. 그래서 저희는 그들과 이야기를 나눌 겁니다. 저희가 31:08 working on it. You know, we want something good for the Cuban people and 처리하도록 하겠습니다. 아시다시피, 우리는 쿠바 국민들에게 좋은 일이 일어나길 바라며, 31:12 hopefully there'll be a good outcome there for them. There needs to be. It's 그들에게 좋은 결과가 있기를 바랍니다. 그래야만 한다. 그곳은 31:14 90 mi from our shores and uh having it a failed state 90 miles from our shores is 우리 해안에서 90마일 떨어져 있고, 우리 해안에서 90마일 떨어진 곳에 실패한 국가가 있다는 것은 31:20 a threat to the national security of the United States. 미국의 국가 안보에 위협이 됩니다. 31:23 >> So, we're producing right now more oil by double than Russia and Saudi Arabia 그래서 우리는 현재 러시아와 사우디아라비아를 합친 것보다 두 배나 많은 석유를 생산하고 있습니다 31:29 combined. There's never been anything like that. We have, we don't need oil. . 그런 일은 전례가 없었어요 . 우리는 석유를 가지고 있어서 필요하지 않습니다. 31:33 We don't need the straits. We don't need anything. But we have more oil now being 우리는 해협이 필요 없어요. 우리는 아무것도 필요 없어요 . 하지만 현재 우리가 생산하는 석유의 양은 31:37 produced by double by two times than Russia and uh Saudi Arabia combined. 러시아와 사우디아라비아를 합친 것보다 두 배나 많습니다. 정말 31:43 It's a great a great stat. Uh do you want to say something about that? 훌륭한 통계입니다. 어, 그 점에 대해 하실 말씀 있으신가요? 31:47 >> Well, I I would uh President Trump, under your leadership, uh we've opened 음, 저는 트럼프 대통령님, 당신의 지도력 아래 우리는 31:50 up uh lease sales on public land. This is land that was put away for the 공공 토지에 대한 임대 판매를 시작했습니다. 이곳은 31:55 benefit and the use of the American people, like the strategic petroleum - 31:59 reserve in Alaska. Uh the Biden administration had illegally stopped 알래스카의 전략 석유 비축지처럼 미국 국민의 이익과 사용을 위해 따로 마련된 땅입니다. 바이든 행정부는 재임 기간 동안 임대 판매를 불법적으로 중단했습니다 32:02 holding lease sales during their administration. Uh President Trump uh . 트럼프 대통령은 32:07 famously said, "Drill, baby, drill." But before you can drill, you've got to open "시추, 시추, 시추!"라는 유명한 말을 남겼습니다. 하지만 시추 작업을 하려면 먼저 32:10 public lands. Uh we between the lease sales that have happened uh in the the 공공 토지를 개방해야 합니다. 음, 32:15 Perian uh in the Bakan and on the North Slope, uh just in just since January of 페리안, 바칸, 노스 슬로프에서 발생한 임대 판매를 통해 올해 1월 이후로만 해도 32:21 this year, it's over 4 billion dollars of revenue has come into the Treasury. 40억 달러 이상의 수익이 국고로 들어왔습니다. 이는 32:25 That's 13 times more than the Biden administration brought in on lease sales 바이든 행정부가 재임 4년 동안 임대 판매로 벌어들인 총액의 13배에 달하는 금액입니다 32:30 in the entire four years they're in in office. Uh sir, your policies brought . 네, 사장님, 사장님의 정책 덕분에 32:34 that in in five months. So with that a lot of excitement, a lot of activity. We 5개월 만에 그런 결과를 얻었습니다. 그래서 굉장히 흥분되고 활기 넘치는 분위기였어요. 또한, 저희는 32:39 also inherited uh just in one district in Carlsbad, New Mexico, 5600 뉴멕시코주 칼스배드의 한 지역에서만 32:45 unprocessed applications to drill for oil and gas on public land. And when 공공 토지에 대한 석유 및 가스 시추 신청 건수 5,600건을 미처리 상태로 물려받았습니다. 그리고 32:50 you're when we're drilling on public land, th those companies pay royalty and 우리가 공공 토지에서 시추 작업을 할 때 , 그 회사들은 로열티를 지불하고 32:53 that money comes to all of our citizens and it goes to local school districts 그 돈은 우리 모든 시민에게 돌아오며, 지역 교육구와 주 32:57 and it goes to states, it is the core of the economy in parts of our country. The 정부로 들어가고, 우리나라 일부 지역 경제의 핵심이 됩니다. 미국 33:02 team down there working for the Department of Interior, Bureau of Land 내무부 산하 토지 33:05 Management has dropped that by 91%. Uh it's one of the reasons why they had a 관리국에서 일하는 팀이 그 수치를 91%나 줄였습니다. 음, 33:10 record lease sale is because now people go, I can bid on federal land and I'm 기록적인 임대 판매가 이루어진 이유 중 하나는 이제 사람들이 '나도 연방 토지에 입찰할 수 있고, 33:13 going to get a permit to drill and it's not going to take me five years to get 시추 허가를 받을 수 있는데, 허가를 받는 데 5년씩 걸리지 않을 거야'라고 생각하기 때문입니다 33:16 it. I'm going to get it in a month or less. Uh and so uh it's just it's . 한 달 안에 받을 수 있을 거예요 . 어, 그래서 어, 33:21 exciting to see uh your vision and of course with this energy dominance us as 당신의 비전을 보는 것은 정말 흥미진진합니다. 물론, 33:26 you just noted largest oil producer in the world largest natural gas producer 말씀하신 대로 세계 최대 석유 생산국, 세계 최대 천연가스 생산국, 33:30 in the world largest natural gas exporter uh this is an opportunity for 세계 최대 천연가스 수출국으로서 에너지 시장을 주도하고 있는 지금, 이는 국내에 33:34 us to bring prosperity and affordability here at home but also increase abroad. 번영과 경제성을 가져다줄 뿐만 아니라 해외 시장에서도 성장을 이룰 수 있는 기회입니다. 33:38 So, uh, President Trump, your energy dominance, uh, strategy with Chris 그러니까, 트럼프 대통령님, 크리스 33:42 Wright, Leisel, and all the people that are working on this, people around the 라이트, 라이젤, 그리고 이 자리에 계신 모든 분들과 함께 추진하고 계신 에너지 지배 전략은 33:46 room, uh, you know, it's it's been really incredible. And of course, you 정말 놀랍습니다. 물론 33:49 mentioned Venezuela, but all that flowing to our Gulf Coast refineries is 베네수엘라를 언급하셨지만, 그 모든 석유가 멕시코만 연안의 정유 시설로 흘러들어가는 것도 33:54 also helping to keep the price of gas down at home. Uh, it's a again, it's a 국내 휘발유 가격을 낮추는 데 도움이 되고 있습니다. 어, 다시 한번 말하지만, 정말 33:58 it's an amazing transformation. Bottom line is the center of geopolitics around 놀라운 변화입니다. 결론적으로 말하자면, 34:04 energy has moved from other parts of the world to the western hemisphere in the - 34:08 last 5 months. You turn Venezuela from a sanctioned adversary into a into a 지난 5개월 동안 에너지 관련 지정학적 중심이 세계 다른 지역에서 서반구로 이동했다는 것입니다. 당신은 34:13 strategic ally in 45 minutes. Never happened in history before. Uh and 45분 만에 베네수엘라를 제재 대상국에서 전략적 동맹국으로 바꿀 수 있습니다. 역사상 전례 없는 일이다. 그리고 34:18 what's going on in Alaska where when I was there last week in Alaska, the North 알래스카에서는 무슨 일이 벌어지고 있나요? 제가 지난주에 알래스카 노스 34:22 Slope, 80,000 barrels a day coming online at at Pika. That wouldn't have 슬로프에 갔었는데, 피카 유전에서 하루 8만 배럴이 생산되기 시작했더라고요 . 34:26 happened with you. It's up by Willow on the North Slope. that's going into the 당신이 있었다면 그런 일은 없었을 거예요. 북쪽 경사면의 윌로우 근처에 있어요. 그건 34:29 uh into the Alaska pipeline. 20% increase just off that one field. Uh so 알래스카 송유관으로 들어가는 거예요. 그 한 분야에서만 20% 증가했습니다. 어, 정말 34:35 amazing work. Uh it's energy is a high-tech industry and and those guys 훌륭한 작품이네요. 에너지는 첨단 기술 산업이고, 그 분야 종사자들은 34:39 are crushing it and they're uh loving loving the fact that they can provide 엄청난 성공을 거두고 있으며, 34:42 affordable, reliable, secure energy for America and we're working very hard in 미국에 저렴하고 안정적이며 안전한 에너지를 제공할 수 있다는 사실에 매우 만족하고 있습니다. 저희 캘리포니아에서도 열심히 노력하고 있습니다 34:47 California. You know, a lot of people don't know this, but California has . 많은 사람들이 모르지만 , 캘리포니아에는 엄청난 양의 34:50 tremendous tremendous oil reserves. used to be number three in the nation and the 석유 매장량이 있습니다. 한때 전국 3위였는데 34:55 radical left has just wiped it out and we're working very hard to get that open 급진 좌파 때문에 완전히 망가졌어요. 35:00 again and get it uh so the people their gasoline prices their lack of energy is 다시 문을 열고 활성화시키기 위해 정말 열심히 노력하고 있습니다. 휘발유 가격과 에너지 부족으로 사람들이 겪는 어려움은 정말 35:05 just staggering. It's staggering and we're actually making very good 엄청납니다. 정말 놀라운 일이고, 실제로 아주 순조롭게 35:10 progress. Even people that were against that at one point now they're saying wow 진행되고 있습니다. 한때 반대했던 사람들조차 이제는 " 와, 그거 정말 좋겠다"라고 말하고 있어요 35:13 that would be great. But people don't realize it was one of the right Chris it . 하지만 사람들은 크리스가 말했듯이 그곳이 35:17 was one of the uh top drilling states, one of the uh I would say in terms of 최고의 석유 시추 주 중 하나였고, 35:22 reserves as among the top in the country. Nobody thinks of that with 매장량 면에서도 전국 최고 수준이라고 할 수 있다는 사실을 잘 모릅니다. 캘리포니아에 대해 그런 생각을 하는 사람은 아무도 없어요 35:25 California. Everything was just closed down really violently closed down and . 모든 것이 정말 강제로 폐쇄되었는데, 이제 35:30 we're opening up some of it and we're being met with actually great spirit 조금씩 다시 문을 열고 있고, 사람들이 매우 긍정적인 반응을 보이고 있습니다. 35:36 because they're paying so much for gasoline that they don't have to be 왜냐하면 휘발유 가격이 너무 비싸서 굳이 35:38 doing that. and they have a very incompetent group of leaders like 그렇게까지 할 필요가 없기 때문입니다. 그리고 그들은 정말 무능한 지도자들을 갖고 있습니다 35:43 grossly incompetent. Uh so I think that's going to be something on a . 음, 제 생각에는 그건 조금 더 35:46 slightly smaller subject uh while Douglas speaking department of interior 작은 주제에 관한 것 같습니다. 더글라스가 내무부에 대해 이야기하는 동안, 35:50 he and his people have done a fantastic job on DC. DC is looking beautiful. The 그와 그의 사람들은 워싱턴 DC에서 정말 훌륭한 일을 해냈습니다. 워싱턴 DC는 정말 아름다워 보이네요. 35:55 fountains are almost all open. We had 28 of them and we have one in particular a 분수대는 거의 모두 개방되어 있습니다. 저희는 28개의 호수를 가지고 있는데, 그중에서도 특히 36:00 very long lake we call it the reflecting lake between the uh Lincoln monument. 긴 호수 하나가 있습니다. 저희는 그 호수를 링컨 기념비 사이에 있는 '반영의 호수'라고 부릅니다. 36:08 Nobody's ever seen anything like it. The you take a look at between Lincoln and 누구도 이런 것을 본 적이 없을 거예요. 링컨과 워싱턴 사이를 살펴보면 36:12 Washington, you have the longest like 2,400 feet long. That's longer than the , 가장 긴 다리가 약 2,400피트(약 730미터)에 달합니다. 그것은 36:17 tallest building in the world if you set it on its side. And it's almost 200 ft 세계에서 가장 높은 건물을 옆으로 눕혀 놓으면 그보다 더 깁니다. 폭이 거의 200피트에 달합니다 36:21 wide. And for actually it was built in 1922 and from 1922 on it really never . 사실 그 건물은 1922년에 지어졌는데, 그 이후로는 제대로 36:27 worked. It always leaked and it was a problem and a lot of things and hundreds 작동한 적이 한 번도 없었어요. 항상 누수가 발생해서 문제가 많았고, 수억 36:32 of millions was spent. The Biden administration and the Obama 달러가 들었어요. 바이든 행정부와 오바마 36:36 administration spent hundreds of millions of dollars trying to get it to 행정부 …는 이를 실현하기 위해 수억 달러를 썼지만 36:39 work and they failed. And we'll be spending, you'll give me a number, but I 실패했습니다. 그리고 우리가 지출할 금액은, 당신이 제게 구체적인 액수를 알려주시겠지만, 제 36:43 think it's a very low number. It's like in the number that we originally talked 생각에는 아주 적은 금액일 겁니다. 그건 마치 우리가 처음에 얘기했던 그 숫자처럼, 36:47 about where uh we cleaned it. We fumigated it. We had 10 uh 10 major 우리가 청소했던 것처럼요. 우리는 그것을 소독했습니다. 대형 트럭 쓰레기통 10개 분량 36:55 truck dumpsters uh of garbage taken out. Can you believe 의 쓰레기가 실려 나갔습니다. 믿을 수 있겠어요 37:00 it? friend of mine came in, very substantial person from Germany, wanted ? 제 친구 한 명이 왔는데, 독일에서 온 체격이 꽤 큰 분이었어요. 37:04 to see the Washington Monument. I wanted to see the Lincoln Memorial. And he 워싱턴 기념탑을 보고 싶어 하셨죠. 저는 링컨 기념관을 보고 싶었어요. 그는 37:10 said, "I looked, but that horrible reflecting pond is disgusting. It's "내가 봤는데, 저 끔찍한 연못은 정말 역겹다. 37:14 filthy, dirty, and disgusting." They said, "Really?" I drove down. I said, 더럽고, 추하고, 혐오스럽다"라고 말했다. 그들은 "정말요?"라고 말했다. 나는 차를 몰고 내려갔다. 나는 37:18 "Secret service. Let's take a drive." And we went down. I said, "That's "비밀경호국 요원이시군요. 드라이브나 가시죠."라고 말했다. 그리고 우리는 내려갔습니다. 나는 "정말 37:21 terrible." And uh for the most part, it didn't work. I mean, they wouldn't even 끔찍하네요."라고 말했다. 그리고 대부분의 경우, 효과가 없었습니다. 제 말은, 37:25 have water in there, but when they did, it was just dirty, filthy water that 거기에는 물조차 없었을 텐데, 어쩌다 물이 37:28 leaked out. And uh we got to work on it and it was supposed to cost almost 400, 새어 나오더라도 더럽고 역겨운 물이었을 뿐이라는 겁니다. 그리고 저희는 그 프로젝트에 착수했는데, 예상 비용이 거의 4억 달러, 37:34 think of it, $400 million because it's like putting the skin on a a skyscraper 생각해 보세요, 4억 달러나 들었어요. 마치 초고층 빌딩 에 외피를 씌우는 것과 같은데 37:38 but bigger, much bigger. Many skyscrapers you could almost say other , 훨씬 더 큰 규모였거든요. 37:43 than for the world's think of it, the world's tallest skyscraper is shorter 세계에서 가장 높은 마천루도 37:48 than 2,400 ft. So we uh we went to work and uh over the years I built hundreds 2,400피트(약 737미터)도 안 된다는 점을 생각해 보면, 거의 모든 마천루가 세계에서 가장 높다고 할 수 있습니다. 그래서 저희는 일을 시작했고, 수년에 걸쳐 수백 37:55 of pools. I build them every time I built a building. I always like to build 개의 수영장을 건설했습니다. 저는 건물을 지을 때마다 그것들을 만듭니다 . 저는 항상 37:58 Olympic size swimming pools and I was very aware of swimming pool. Uh what 올림픽 규격의 수영장을 짓는 것을 좋아했고, 수영장에 대해 매우 잘 알고 있었습니다. 38:03 goes into making a swimming pool? It's not as simple as people think. You never 수영장을 만드는 데에는 어떤 요소들이 들어갈까요? 사람들이 생각하는 것처럼 간단한 문제는 아닙니다. 절대 38:06 want it to leak. You want to have beautiful surface. I said, you know, I 새어나오면 안 되죠. 당신은 아름다운 표면을 원합니다. 내가 "있잖아, 좋은 38:10 have an idea, Doug. We sat down. I said, let's take that long thing where we're 생각이 있어, 더그."라고 말했지. 우리는 자리에 앉았다. 제가 말했죠, 38:16 going to fix it with concrete, which leaks, concrete, all sorts of other 콘크리트로 보수하려는 그 긴 공사를 예로 들면, 콘크리트는 물이 새고, 콘크리트를 비롯한 온갖 38:20 materials that all leak and don't look good. They're gray. And you know, 재료들이 다 물이 새고 보기에도 좋지 않잖아요. 그것들은 회색이에요. 그리고 아시다시피, 38:26 swimming pool. I I have a swimming pool right up the road. I built it 22 years 수영장도 있잖아요. 우리 집 바로 근처에 수영장이 있어요. 저는 22년 전에 그것을 지었습니다 38:30 ago. It's perfect. I said, "Does it ever leak?" "No, it's perfect. Good . 완벽해요. 나는 "혹시 새는 경우는 없나요?"라고 물었다. "아니요, 완벽해요. 38:34 contractors." I actually called in a couple of the contractors, got some 시공업자들이 훌륭하네요." 사실 저는 몇몇 시공업자들에게 연락해서 38:38 ideas from them, and I gave it to Doug, and Doug's done an unbelievable job. And 아이디어를 얻었고, 그걸 더그에게 넘겼는데, 더그가 정말 놀랍도록 훌륭하게 해냈어요. 그래서 38:43 uh so they were going to spend maybe $400 million. I I don't know. You never 그들은 아마 4억 달러를 쓸 예정이었던 것 같습니다. 저는 잘 모르겠어요. 38:47 know with cost overruns and everything, but it was going to take years to build. 비용 초과 같은 건 어떻게 될지 모르지만, 완공하는 데는 몇 년이 걸릴 거라고 하더군요. 38:51 Three years, four years, and we'll have it done before July 4th, substantially 3년, 4년이면 7월 4일 이전에, 아니, 38:58 before July 4th. If we didn't have such bad weather the last four or five days, 7월 4일 훨씬 전에 완료할 수 있을 겁니다. 지난 4~5일 동안 날씨가 그렇게 나쁘지 않았더라면 39:02 we could have been almost done. We have to You can't do the substance of the 거의 다 끝냈을 텐데. 우리는 어쩔 수 없어. 39:06 rain. And uh what they did is they cleaned it. They took out, as I said, 빗물의 본질을 바꿀 수는 없어. 그리고 그들이 한 일은 그것을 청소한 것입니다. 앞서 말씀드린 것처럼, 그들은 삽 39:12 more than 10 dumpsters of garbage with shovels. It was disgusting. All every 으로 쓰레기통 10개 이상 분량의 쓰레기를 치웠습니다 . 정말 역겨웠어. 모든 39:18 corner that every corner had massive amounts of I guess that's the way the 구석구석에 엄청난 양의 물이 있었는데, 아마도 39:22 tide goes. But they had massive amounts of garbage. We then uh steam cleaned it. 조수가 흐르는 방향이 그런 것 같네요. 하지만 그곳에는 엄청난 양 의 쓰레기가 있었습니다. 그다음에 스팀 청소를 했습니다. 39:28 We then uh sand blasted it and then we pebble blasted. It's a a bigger version 그다음에 모래 분사를 하고, 이어서 자갈 분사를 했습니다. 39:33 of sand. We we made the surface as good as it can be. And we're now covering it 모래보다 훨씬 큰 거예요. 우리는 표면을 최대한 좋게 만들었습니다 . 그리고 지금 우리는 그것을 39:39 with the most beautiful blue very thick. You think of it as a very 가장 아름다운 파란색으로 아주 두껍게 덮고 있습니다. 아주 39:43 sophisticated form of rubber, no leaks, no problems, and it's 정교한 형태의 고무라고 생각하면 됩니다. 새지도 않고, 문제도 없고, 게다가 39:49 beautiful. It's called American flag blue. That was the color we chose. And 아름답기까지 하죠. 그 색깔은 미국 국기 색깔의 파란색이라고 불립니다 . 그게 우리가 선택한 색깔이었어요. 그리고 39:53 uh we are probably 70% finished with it. It's going to be finished. The hard 음, 아마 70% 정도는 완성된 것 같아요. 완성될 겁니다. 어려운 39:58 part's done. And then we decided to do much more than we originally when I 부분은 끝났습니다. 그러다가 원래 생각했던 것보다 훨씬 더 많은 작업을 하기로 결정했어요. 처음에는 40:02 originally I thought I was just going to do the surface, but we said the problem 표면만 손볼 생각이었는데, 사람들이 밟고 다니는 40:06 is the outer ring looks pretty bad too where you walk on. So we sand blasted 바깥쪽 테두리 부분도 꽤 보기 흉하다는 걸 알게 됐죠 . 그래서 우리는 그것을 모래 분사기로 처리했습니다 40:11 that. This is all additional work we didn't want to do. You know, when you do . 이건 전부 우리가 하고 싶지 않았던 추가 작업입니다. 아시다시피, 40:15 something like this, when you do the one, you think the other looked okay, 이런 작업을 할 때 하나를 완성했을 때는 다른 하나도 괜찮아 보였다고 생각 40:18 but then when the other you see the the new surface, the old stuff that looked 하지만 …, 새로 다듬어진 표면을 보고 나면 예전에 괜찮아 보였던 부분이 40:22 okay looks really bad. So, we cleaned that, sand blasted it. Uh the walkways 정말 형편없어 보이는 경우가 있어요. 그래서 우리는 그것을 청소하고 , 모래 분사기로 처리했습니다. 어, 보행로는 40:29 all it's tremendous amount of area. You know, it's again it's it's thousands of 엄청나게 넓은 면적을 차지하고 있어요. 아시다시피, 길이는 수천 40:33 feet long, very wide. This is where the people stand, not the water part, the 피트에 달하고 폭도 매우 넓습니다. 사람들이 서 있는 곳은 바로 여기이지, 물가나 40:38 dry part. And we had a combination of granite and stone and we're pointing it, 마른 땅이 아닙니다. 화강암과 석재가 섞여 있어서 줄눈을 메우고 40:44 fixing it. The joints were terrible. Everything, the whole place was a mess. 보수하는 작업을 하고 있었습니다. 관절 상태가 끔찍했어요. 모든 게, 그곳 전체가 엉망진창이었어요. 40:48 And when it opens in a couple of weeks, long before July 4th, we want to have it 그리고 몇 주 후에 개장할 예정인데, 7월 4일보다 훨씬 전입니다. 40:55 for July 4th weekend, but it'll be long before that. You will see something 7월 4일 주말에 맞춰 개장하고 싶지만, 그보다 훨씬 전에 개장할 겁니다. 40:59 that's really going to be beautiful. And now we're looking at the World War II 정말 아름다운 것을 보게 될 거예요. 그리고 지금 우리는 제2차 세계 대전 당시의 41:02 fountain because that's also in pretty bad shape on the bottom. We're going to 분수를 살펴보고 있는데, 저것도 바닥 부분이 상당히 심하게 손상되어 있습니다. 저희는 아마도 41:06 duplicate it, I think, with the uh maybe with a slightly different color. 약간 다른 색상으로 똑같이 복제할 것 같습니다. 41:10 Actually, we'll go with a lighter color. But Doug and I have a lot of fun doing 사실, 우리는 더 밝은 색으로 할 거예요. 하지만 더그와 저는 이 일을 하면서 정말 즐거워요 41:14 it. You your staff is fantastic. They've really worked well. But the concept, so . 당신과 당신의 직원들은 정말 훌륭합니다. 정말 효과가 좋았어요. 하지만 그 개념을 한번 41:19 think of it. Instead of spending two, three, $400 million, and it will never 생각해 보세요. 2억, 3억, 4억 달러를 쏟아붓는 대신에, 그런 방식은 절대 41:23 work. We're going to spend like $10 million, maybe $12 million. Instead of 성공하지 못할 겁니다. 우리는 1천만 달러 , 어쩌면 1천2백만 달러 정도를 쓸 거예요. 41:30 spending four years, we're going to spend like, if you add it all up, like a 4년을 보내는 대신, 다 …합쳐도 41:33 couple of months. And instead of going through four Fourth 몇 달 정도밖에 안 걸릴 거예요. 그리고 41:38 of July is a horrible construction site, we're going to have it open before the 7월 4일 독립기념일 연휴가 끔찍한 공사 현장이 되는 것을 막기 위해, 41:41 4th of July. And the difference is it's better. Somebody said, "Oh, well, but 7월 4일 이전에 개장할 예정입니다. 차이점은 그게 더 낫다는 겁니다. 누군가 "아, 그렇긴 한데, 41:45 it's not the same." You know, some of the fake news would say, "Well, but it's 똑같지는 않잖아."라고 말했다. 일부 가짜 뉴스들은 "하지만 사실이 41:48 not." No, it's it's like the pen story. The pen is better at $2 than it was at 아니잖아요."라고 말할 겁니다. 아니요, 그건 마치 펜 이야기 같아요. 그 펜은 2달러일 때가 41:53 $2,000. This is the same thing. Uh this is far better. Won't leak. It'll last 2,000달러였을 때보다 훨씬 낫다. 이것도 마찬가지야. 어, 이게 훨씬 낫네요. 새지 않습니다. 42:00 for 50 years, maybe a hundred years. They didn't even know. I I said, "How 50년, 어쩌면 100년까지 지속될 겁니다. 그들은 그것조차 몰랐어요. 나는 " 42:03 long will this last?" So, I think you'll get 50 years out of it. Uh, we did the 이게 얼마나 오래갈까요?"라고 물었다. 그래서 저는 50년은 거뜬히 사용하실 수 있을 거라고 생각합니다. 어, 저희는 42:08 swimming pool treatment, but they said, "Sir, for a little more money, we can 수영장용 처리제를 사용했는데, 그쪽에서 "사장님, 조금 더 비용을 내시면 42:13 get industrial strength." I said, "That sounds good to me. Same color, same 산업용으로 더 강력한 처리제를 사용할 수 있습니다."라고 하더군요. 나는 " 좋은 생각인데요. 색깔도 똑같고, 42:18 everything, same stuff, but it's much it's actually much stronger. It's used 모든 게 똑같고, 재질도 똑같은데, 훨씬 더 튼튼해요. 42:22 for industrial." I said, "I love that." So, we're going to have that open. It's 산업용으로 쓰이거든요."라고 말했다. 나는 "정말 마음에 들어요."라고 말했다. 그래서 저희는 그곳을 열어둘 겁니다. 42:26 going to be really, really beautiful. And, uh, it's a very important thing. 정말 정말 아름다울 거예요. 그리고, 음, 그건 아주 중요한 일이에요. 아시다시피 42:30 You know, we can't have people looking at the Washington Monument going uh the , 사람들이 워싱턴 기념탑을 보면서 '저 42:35 memorial. If you take a look, the Lincoln Memorial, it it was built, I 기념관'이라고 생각하게 둘 수는 없잖아요. 잘 보시면, 링컨 기념관은 42:41 guess, a little after the Lincoln war. It's embarrassing. It was so horrible. I 링컨 전쟁 직후에 지어진 것 같습니다. 창피하네요. 정말 끔찍했어요. 나는 그런 것을 42:46 never saw anything like it. It was filthy dirty. It was Biden. And they 본 적이 없어. 그곳은 끔찍하게 더러웠다. 바이든이었어요. 그리고 그들은 42:52 spent between the two of them, they spent hundreds of millions of dollars - 42:57 trying to fix this thing. Now, when Biden when Obama did it, he spent way 이 문제를 해결하기 위해 두 사람 합쳐 수억 달러를 썼습니다. 바이든과 오바마가 했을 때는 43:02 over hundred million dollars and they had a great idea. Let's use the water 1억 달러가 넘는 돈을 썼고, 정말 좋은 아이디어였죠. 43:06 from the PTOAC because environmentally they liked it. 환경적으로 좋다고 하니 PTOAC의 물을 사용합시다. 43:10 Somebody said that was good. But uh the water from the PTOAC was not suitable 누군가 그게 좋다고 했어요. 하지만 PTOAC에서 나온 물은 43:14 for this to put it mildly. It was disgusting what happened. And so they 솔직히 말해서 이 용도에 적합하지 않았습니다. 일어난 일은 정말 끔찍했어요. 그래서 그들은 43:18 spent hundreds of millions over hundred million dollars and they immediately 수억 달러가 넘는 돈을 쏟아붓고는 곧바로 문을 43:22 closed it. It was closed for many months and nobody did anything. It was closed. 닫아버렸습니다. 그곳은 수개월 동안 폐쇄되어 있었고 아무도 아무런 조치를 취하지 않았습니다. 문이 닫혀 있었다. 43:26 It's basically been closed. But go back to 1922. 사실상 문을 닫은 상태입니다. 하지만 1922년으로 돌아가 봅시다. 43:30 It was always sort of people think of it as beautiful, but it was always a mess. 사람들은 그곳을 아름답다고 생각하지만, 사실은 늘 혼란스러운 곳이었죠. 정말 믿기 힘들 거예요 43:34 It's going to be unbelievable. It will be unbelievable. It's actually exciting. . …정말 믿기 힘들 거예요. 사실 꽤 흥미진진해요. 43:37 I want to run over there today if I can. You know, I always have a problem. 오늘 가능하다면 그곳으로 달려가고 싶어요. 아시다시피 , 저는 항상 문제가 있어요. 43:40 Secret Service isn't in love with my walking along, checking checking the 경호원들은 내가 길을 따라 …걸으면서 43:45 sidewalk, the new sidewalk to see whether or not they pointed it 새로 깔린 인도를 꼼꼼히 살피고, 방향을 43:48 correctly. But they do. We have great contractors doing the job. But we'll 제대로 잡았는지 확인하는 걸 별로 좋아하지 않아요. 하지만 그들은 실제로 그렇게 합니다. 우리는 훌륭한 계약업체들을 고용해서 일을 맡기고 있습니다. 하지만 우리는 43:52 spend a very tiny amount of money and it'll be better than it ever was when it 아주 적은 돈만 투자해서 43:56 was built in 1922. It's very exciting actually to me. I love construction. 1922년에 지어졌을 때보다 훨씬 더 나은 건물을 만들 수 있을 겁니다. 사실 저는 이 점이 정말 기대됩니다. 저는 건설업을 좋아합니다. 43:59 It's very exciting and we do many things. We did 28 or 29 fountains. Uh I 정말 신나고 다양한 일을 해요. 우리는 분수대를 28개 또는 29개 만들었습니다. 네, 저는 44:04 made a contribution to redoing Lafayette Park. That's the entrance to the White 라파예트 공원 재정비에 기여했습니다 . 저기가 백악관 입구인데, 정말 44:09 House and it was an embarrassment. The floors were broken. The they had bricks. 창피한 광경이었어요. 바닥이 부서져 있었다. 그들은 벽돌을 가지고 있었다. 44:15 The bricks, some of the bricks were missing. You know where they're missing? 벽돌 중 일부가 빠져 있었습니다. 그들이 어디에 없는지 아세요? 44:17 They took them out to throw at people. Uh we're going with a it's going to be a 그들은 그것들을 사람들에게 던지려고 꺼냈습니다. 저희는 이 공원이 44:22 worldclass park. It'll be open pretty soon. They're doing a lot of work over 세계적인 수준의 공원이 될 것이라고 예상하고 있습니다. 곧 개장할 거예요 . 그들은 그곳에서 많은 일을 하고 있어요 44:26 there. That was a contribution that I made with some other people and uh it's . 그건 제가 다른 몇몇 사람들과 함께 만든 작품인데, 44:30 going to be really beautiful. That was really the front door to the White 정말 아름다울 거예요. 그곳은 사실상 백악관의 정문이었지만, 44:33 House, but you couldn't even use it. It was so terrible. People would come to 사용할 수도 없었어요. 정말 끔찍했어요. 사람들이 44:36 the White House and it was so terrible. So with that, I'm going to ask Pete to 백악관에 오곤 했는데, 정말 끔찍했어요. 그럼 이제 피트에게 저희 회사의 44:40 talk about uh some of our great success. >> Yes, sir. 주요 성공 사례 몇 가지에 대해 이야기해 달라고 부탁드리겠습니다. 네, 알겠습니다. 44:43 >> Including Venezuela. You mind? >> Absolutely, sir. I think um actually 베네수엘라를 포함하여. 괜찮으세요? 물론입니다, 사장님. 제 생각에는 사실 44:47 your efforts on the reflecting pool are actually a great segue. If you look at 연못에 대한 당신의 노력이 훌륭한 연결고리가 된 것 같습니다. 44:52 Washington and Lincoln, these are two men that faced monumental tasks and 워싱턴과 링컨을 보면, 이 두 사람은 엄청난 과제에 직면하여 44:56 stood up in historic fashion and delivered for the American people. And 역사적인 방식으로 일어서서 미국 국민을 위해 성과를 이루어냈습니다. 그리고 한 발짝 물러서서 45:00 when you step back and look at 47 years of what Iran waged war against us and 이란이 우리와 우리 국민을 상대로 47년간 벌여온 전쟁을 돌아보면 45:05 our people, there's only one man over the course of both presidency who has , 두 대통령 재임 기간 동안 45:10 stood up and said they will never get a nuclear weapon as Marco said. So whether 마르코가 말했듯이 이란이 절대 핵무기를 갖지 못할 것이라고 단호하게 말한 사람은 단 한 명뿐입니다. 카숨 45:14 it was Kasumsulammani, whether it was scrapping the Obama deal that was going 술람마니 사건이든, 45:17 to give him a weapon, whether it was the 12-day war or operation midnight hammer, 그에게 무기를 제공하려던 오바마 정부의 협상을 파기한 것이든, 12일 전쟁이든, 미드나잇 해머 작전이든, 45:22 you created the conditions to ensure the American people and the world are 여러분 …은 미국 국민과 전 세계가 45:25 safeguarded from this generational threat. And so when you authorized 이 세대적인 위협으로부터 안전하도록 보장하는 조건을 조성했습니다 . 그래서 당신이 45:30 Operation Epic Fury, uh just like you talked about with the reflecting pool, 에픽 퓨리 작전을 승인했을 때, 마치 당신이 반사 연못에 대해 이야기했던 것처럼, 45:33 we didn't do the same old thing the way we'd done it in the past after, you 우리는 과거 45:37 know, Iraq and Afghanistan, the way we waged wars. Instead, you said, "We're 이라크와 아프가니스탄 전쟁 이후 우리가 전쟁을 수행했던 방식과는 다르게 행동했습니다. 대신 당신은 "우리는 45:41 going to do this smart. We're going to do it overwhelming. We're going to use 이 일을 현명하게 처리할 겁니다. 압도적인 힘으로, 45:44 maximum lethality and we're going to bring them to their knees. And so 최대의 살상력을 동원해 그들을 무릎 꿇게 할 겁니다."라고 말씀하셨습니다. 45:47 whether it's their navy that's at the bottom of the Persian Gulf, their air 페르시아만 해저에 있는 그들의 해군이든, 공군이든 45:49 force, their air defenses or their defense industrial base, they may have , 방공망이든, 아니면 방공 산업 기반이든 간에, 그들은 45:54 missiles, but they can't build more right now. And they can't build more 미사일을 보유하고 있을지 모르지만 지금 당장 더 만들 수는 없습니다 . 드론도, 함선도 더 45:57 drones right now. And they can't build more ships. And so they came and cried 건조할 수 없습니다 . 그래서 그들은 항복하고 46:01 uncle to talk, which Steve and Jared and the vice president and others are doing 대화에 나섰고, 스티브, 재러드, 부통령을 비롯한 다른 사람들도 46:04 so aly. And in the during that time we put in a worldclass blockade and they 그렇게 하고 있습니다. 그동안 우리는 세계적 수준의 봉쇄를 시행했고, 그들은 46:10 haven't been able to bring anything in or anything out from Iranian ports and 이란 항구를 통해 아무것도 반입하거나 반출할 수 없었습니다. 46:14 we know from the intel uh that they are their their economy is hurting big time 정보에 따르면 그들의 경제는 심각한 타격을 입고 있는데, 46:19 because that is their lifeblood and again bringing them to the table. So 이는 그들의 생명줄이기 때문입니다. 다시 말해, 그들을 협상 테이블로 끌어내야 합니다. 46:23 whether it is through the efforts of your negotiators that they ensure that 당신의 협상단이 이란이 46:27 we they never have a nuclear weapon or we have to go back to the war department 핵무기를 절대 보유하지 못하도록 막든, 아니면 우리가 다시 전쟁부에 보고해야 하든 간에 말입니다. 46:31 to finish the job that way, uh we're prepared to do that. And I think even 그런 식으로 일을 마무리 짓기 위해, 우리는 그렇게 할 준비가 되어 있습니다. 그리고 46:35 our reach on the dark fleet of Iranian tankers, no Iranian tanker around the 이란 유조선의 불법 유통망에 대해서도 우리의 영향력을 행사할 수 있다고 생각합니다. 전 46:40 globe is safe and we've seen seizures all around the globe again choking off 세계 어느 이란 유조선도 안전하지 않으며, 우리는 전 세계 곳곳에서 이란의 46:44 their economic lifeblood. But all of this is possible, Mr. President, uh, 경제적 생명줄을 차단하는 압류 조치를 다시 한번 시행해 왔습니다. 하지만 이 모든 것이 가능한 것은 대통령님께서 46:48 thanks to the investments that you've made in this department, firing on all 이 부서에 투자해 주신 덕분입니다 46:52 cylinders cylinders, for the second year in a row, we're at historic historic - 46:57 recruitment rates. Last year, we said that here. This year, we beat it even . 2년 연속으로 역사적인 인력 충원율을 기록하고 있습니다. 작년에도 말씀드렸듯이, 올해는 그 기록을 훨씬 47:00 faster. The American people are excited about what you're bringing to our 뛰어넘었습니다. 미국 국민들은 대통령님께서 우리 부서에 가져다주는 것들에 대해 기대하고 있습니다 47:04 department. our defense industrial base, $50 billion in private investments. In . 우리의 국방 산업 기반, 500억 달러의 민간 투자. 대통령님께서 47:09 because of your the meetings you've held, defense manufacturers are 주최하신 회의 덕분에 방위산업체들은 47:12 investing in new plants and new manufacturing, new production lines so 새로운 공장과 생산 라인에 투자하고 있으며, 그 덕분에 47:17 that we're getting weapons faster than ever. And then the 1.5 trillion that 우리는 그 어느 때보다 빠르게 무기를 생산할 수 있습니다 . 그리고 대통령 47:21 you've committed to the department going forward. That's a million American jobs. 님께서 앞으로 국방부에 약속하신 1조 5천억 달러는 백만 개의 미국 일자리, 47:25 1 million American manufacturing jobs. That's Golden Dome for America. That's 백만 개의 미국 제조업 일자리를 의미합니다. 이는 미국을 위한 것입니다. 47:29 F-47. That's B21. That's 50 billion in drones. We're going to win lead the lead F-47, B-21, 그리고 500억 달러 규모의 드론까지. 우리는 47:35 the world in drones, shaving years off of production of all of those, 드론 분야에서 세계를 선도하고, 생산 기간을 몇 년씩 단축하고 , 47:39 everything under budget and ahead of schedule, which is what the war fighter 모든 것을 예산보다 적은 비용으로 예정보다 빠르게 완료할 것입니다. 이것이 바로 전쟁에서 승리하는 데 47:42 deserves. And we saw it, you mentioned Venezuela, Mr. President. You saw it on 필요한 것입니다. 대통령님께서 베네수엘라를 언급하셨는데, 47:46 display there. Think of the fact that our Southcom commander just landed uh uh 거기서 그 모습을 보셨을 겁니다. 우리 남부사령관이 47:51 via helicopter at our embassy peacefully at the welcome of the Venezuelans uh 헬리콥터를 타고 대사관에 평화롭게 착륙했고, 베네수엘라 측에서 환영해 준 것을 생각해 보십시오. 47:56 because we're now partnering with them hopefully uh even on the counter cartel 우리는 이제 베네수엘라와 협력하여, 48:00 mission as we secure our hemisphere. So, we've secured that southwest border. 우리 반구의 안보를 확보하는 과정에서 마약 카르텔 소탕 작전까지 함께 수행할 것입니다. 우리는 남서부 국경을 확보했고, 48:04 We're we're going to war with the cartels uh through the America's counter 미국의 마약 48:07 cartel coalition. Venezuela is a big part of securing our energy future and 카르텔 소탕 연합을 통해 마약 카르텔과 전쟁을 벌일 것입니다. 베네수엘라는 우리의 에너지 미래를 확보하고 48:11 defending the homeland. And then I just want to note one more thing to give you 본토를 방어하는 데 매우 중요한 역할을 합니다. 그리고 48:15 a sense of how committed this president is. maybe a year ago, uh, he heard the 이 대통령이 얼마나 헌신적인지 보여드리기 위해 한 가지 더 말씀드리겠습니다 . 아마 1년 전쯤, 그는 48:19 call of Nigerian Christians who were being targeted and killed uh, by ISIS in 소명의식을 갖고 이 일을 시작했습니다. 나이지리아 에서 ISIS의 표적이 되어 살해당하는 기독교인들에 대해 대통령이 48:25 Nigeria and he said, "Pete, I want the War Department to focus on ensuring that "피트, 국방부 …는 48:30 we do everything we can to protect those Christians." Partnerships like that can 그 기독교인들을 보호하기 위해 우리가 할 수 있는 모든 것을 다하는 데 집중해야 한다 "고 말했습니다. 그런 협력 관계는 물밑에서 48:33 take time behind the scenes, but he never wavered on it. And we got the 시간이 걸릴 수 있지만, 대통령은 결코 흔들리지 않았습니다. 그리고 우리는 필요한 48:37 assets there. And over the last month, and there hasn't been much coverage of 자산을 그곳에 배치했습니다. 지난 한 달 동안, 언론 의 주목을 많이 받지는 못했지만 48:39 this, we killed ISIS number two in Nigeria, who was most responsible for , 우리는 나이지리아에서 48:44 killing Christians and trying to target the US homeland, and have since because 기독교인들을 살해하고 미국 본토를 공격하려 했던 ISIS 2인자를 제거했습니다. 그리고 48:48 of the intel we gathered, killed hundreds of ISIS members who were 우리가 수집한 정보 덕분에 나이지리아에서 기독교인들을 표적으로 삼아 살해하던 수백 명의 ISIS 대원을 추가로 사살하여 48:52 targeting and killing Christians in Nigeria, creating a whole new - 48:55 opportunity there. So, there's a lot of things we do that the media pays 그곳에 새로운 기회를 만들었습니다. 언론의 주목을 받는 많은 일들이 있지만, 48:58 attention to and a lot of things that the president empowers the department to 대통령이 국방부에 권한을 부여하여 49:02 do on behalf of the American people credit for. Great job. A great job. I 미국 국민을 위해 수행한 많은 일들에 대해 칭찬해 주고 싶습니다 . 정말 훌륭한 일입니다. 특히 49:08 just want to say on recruitment we're very proud of the fact that uh for the 모병에 대해 말씀드리자면, 49:13 previous four years, previous administration, they had I mean they 지난 4년 동안, 이전 행정부에서는 경찰, 소방관 등을 49:17 couldn't recruit people and included by the way police and firemen and others. 포함한 인력을 모집할 수 없었다는 사실에 대해 매우 자랑스럽게 생각합니다 . 그들은 49:21 They were not proud of our country and they couldn't recruit anybody with a 우리나라를 자랑스럽게 여기지 않았고, 49:25 uniform and was having a hard time recruiting and they set record low 제복을 입은 사람을 모집하는 데 어려움을 겪으며 사상 최저 수준의 모집률을 기록했습니다 49:29 numbers. They were way way behind and literally from November 5th it started. . 그들은 크게 뒤처져 있었는데, 11월 5일부터 상황이 완전히 달라졌습니다. 사실 49:33 It started even before we got going, >> but from the time we won the election to 선거에서 승리하기 전부터 변화가 시작되었지만, 그 이후부터 지금까지 전례 없는 49:39 now, we've had numbers of recruitment the likes of which we've never had. 모집률을 기록했습니다 . 49:43 Record recruitment in every single branch, and that includes police and 모든 군에서 기록적인 모집률을 달성했고 , …경찰과 49:49 firemen. Record recruitment. So, we're very proud of that. Thank you. Great 소방관도 포함됩니다. 정말 기록적인 모집률입니다. 그래서 우리는 매우 자랑스럽게 생각합니다. 감사합니다. 훌륭한 49:52 job. Thank you, sir. Uh, Kelly, please. >> Mr. President, you have made us a nation 일을 해냈습니다. 감사합니다. 켈리, 말씀해 주세요. 대통령님, 당신은 우리를 49:57 of builders again. You're leading us to the greatest economy that the world has 다시 건설의 나라로 만들어 주셨습니다. 당신은 우리를 세계 역사상 가장 위대한 경제로 이끌고 계십니다 50:01 ever known. And I see that every week as I travel this country, main streets . 저는 매주 전국을 여행하며 50:06 across dozens of states, uh, from Alaska to Maine. I've been in many of those 알래스카 …에서 메인까지 수십 개 주의 주요 거리에서 그것을 목격합니다. 저는 많은 주를 50:10 states two or three times. Uh, I hear it everywhere I go. Please thank the 두세 번씩 방문했습니다. 가는 곳마다 대통령님께 감사 인사를 50:14 president for putting us back on track. They thank you. They love you. They want 전합니다. 국민들은 당신에게 감사하고, 당신을 사랑하며, 50:20 more of what we're doing. Tax cuts, deregulation, fair trade, energy 우리가 하는 일을 더 많이 원합니다. 세금 문제도 마찬가지입니다. 감세, 규제 완화, 공정 무역, 에너지 50:25 dominance. Small businesses are spring-loaded. And we see that in the 지배력. 중소기업들은 이제 성장 잠재력이 무궁무진합니다. 그리고 우리는 고용 지표에서 이를 확인할 수 있습니다 50:29 jobs numbers. In the last two months alone, we've created over 300,000 . 지난 두 달 동안에 만 이 나라에서 30만 개 이상의 50:33 private sector jobs uh in this country. Most jobs are created by small 민간 부문 일자리가 창출되었습니다. 대부분의 일자리, 즉 50:38 businesses, two out of three. And small businesses, as you know, make up 99% of 3분의 2는 중소기업에서 창출됩니다. 아시다시피 중소기업은 이 나라 전체 기업의 99%를 차지하고 50:42 all businesses in this country and account for half of our GDP. So, when GDP의 절반을 담당합니다. 따라서 50:46 that part of the economy is finally working again, they've gotten out from 경제의 이 부분이 마침내 다시 활기를 되찾았을 때, 그들은 50:50 uh5 trillion dollars of regulation that the Biden administration put on 바이든 행정부가 50:54 hardworking small businesses. They penalized growth, investment, hard work, 열심히 일하는 중소기업에 부과했던 5조 달러 규모의 규제에서 벗어났습니다. 그들은 성장, 투자, 근면, 50:59 and success. But thanks to the working family tax cuts that every single 그리고 성공을 저해했습니다. 하지만 모든 민주당 의원이 반대표를 던진 근로 가정 감세 덕분에, 열심히 일하는 51:03 Democrat voted against, hardworking families, the welders, the waitresses 가정, 용접공, 웨이트리스들, 51:08 that I meet on factory floors across this country, from Pennsylvania, uh, to 제 …가 펜실베이니아 …에서 51:14 New Mexico, where I'll be tomorrow. Brooke and I are going to Arizona 내일 방문할 뉴멕시코에 이르기까지 이 나라 공장에서 만나는 모든 사람들이 혜택을 보고 있습니다. 브룩과 저는 오늘 밤 애리조나로 갈 예정입니다 51:17 tonight. So, we see this everywhere we go. It's one of the most under . 우리는 가는 곳마다 이러한 변화를 목격합니다 . 이는 가장 과소평가된 부분 중 하나입니다. 51:21 reportported stories in the media. Main Street is back and that's because 언론에 보도된 이야기들입니다. 메인 스트리트가 돌아왔습니다. 이는 51:26 America First. I'll tell you the other thing about fraud. Small businesses are 미국 우선주의 덕분입니다. 사기에 대해 한 가지 더 말씀드리겠습니다. 중소기업들은 51:31 particularly hurt by the fraud because they're some of our biggest taxpayers in 사기로 인해 특히 큰 피해를 입습니다. 왜냐하면 이들은 우리나라에서 가장 많은 세금을 납부하는 주체 중 하나이며, 51:35 the country and they show up every day. They work hard to provide for their 매일같이 출근하여 51:39 employees to build their businesses. They're working. They're doing it the 직원들을 부양하고 사업을 키우기 위해 열심히 일하기 때문입니다. 그들은 51:42 honest way and they see fraudsters taking from the American people. It's 정직하게 사업을 운영하고 있는데, 사기꾼들이 미국 국민의 돈을 빼앗아 가는 것을 목격하고 있습니다. 그것은 51:48 taxpayer money. And so you think about at the SBA, we found $200 billion in 납세자의 돈입니다. 중소기업청( SBA)의 경우를 생각해 보십시오. 우리는 바 51:53 fraudulent PPP loans that the Biden administration tried to hide and forgive 이든 행정부가 숨기고 51:58 and sweep under the rug. We've turned the first $22 billion of that over to 탕감하려 했던 2천억 달러 규모의 사기성 PPP 대출을 발견했습니다. 우리는 그중 220억 달러를 52:03 Treasury for collections and to DOJ for prosecution. Uh our inspector general is 징수를 위해 재무부에, 기소를 위해 법무부에 넘겼습니다 . 우리 감사관은 52:08 already announcing that people are going to jail. There are jail sentences now 이미 관련자들이 감옥에 갈 것이라고 발표했고, 현재 52:12 being served. Uh we've announced that 140,000 복역 중인 사람들도 있습니다. 우리는 정부를 속인 14만 명에게 52:16 people have been uh barred from ever getting SBA loans again uh defrauding SBA 대출을 다시는 받을 수 없도록 조치했다고 발표했습니다. 52:21 the government for about $9 billion. So we are going to continue our work under 90억 달러입니다. 52:26 the great leadership of Vice President Vance and appreciate the partnership 밴스 부통령의 훌륭한 리더십 아래 계속해서 업무를 진행할 것이며, 이번 파트너십에 감사드립니다. 52:29 because it's really accelerated our ability to get the job done. Uh but then 덕분에 업무 처리 속도가 훨씬 빨라졌습니다 . 52:34 just back to small businesses, we have record business formation in this 중소기업 이야기로 돌아가서, 우리나라는 사상 최대 규모의 기업 설립률을 기록하고 있습니다 52:37 country. That's another story that the media won't tell you. over half a . 언론에서는 잘 다루지 않는 이야기지만, 올해 52:41 million businesses on average a month this year. So, it's not just record 매달 평균 50만 개 이상의 기업이 설립되었습니다 . 단순히 고용 증가 52:45 people working, strong job creation, business formation, and all-time records , 강력한 일자리 창출, 기업 설립 등 모든 면 52:50 in this country, but we have manufacturing expansion four consecutive 에서 기록적인 수치를 달성했을 뿐만 아니라, 제조업 또한 4개월 연속 확장세를 보이고 있습니다 52:54 months. That means that's a leading indicator, meaning that we have uh . 이는 앞으로의 성장을 예고하는 선행 지표 …입니다 52:58 expansion coming. Uh another story the media won't tell you, 98% of all . 언론에서 또 하나 말씀드리지 않는 사실은, 전체 제조업체의 98%가 53:02 manufacturers are small businesses. They 75% of our defense industrial base is 중소기업이라는 점입니다. 국방 산업 기반의 75%가 53:06 small business. uh they're our main exporters. And so America first, free 중소기업이며, 이들이 우리의 주요 수출업체입니다. 미국 우선주의, 자유 53:12 trade, fair fair trade, deregulation, tax cuts, and energy dominance is 무역, 공정 무역, 규제 완화, 감세, 그리고 에너지 주도권 확보는 지역 53:17 helping workers on Main Street. And that's why they tell you to tell tell me 경제를 지탱하는 데 도움이 되고 있습니다. 이것이 바로 국민들이 53:21 to tell you, Mr. President, thank you. And they love you. 대통령님께 감사를 표하고, 존경하는 이유입니다. 네 53:23 >> Well, thank you very much. Great job. Thank you, Kelly. And I just say, you , 정말 감사합니다. 훌륭한 일이었습니다. 켈리, 감사합니다. 그리고 53:27 know, we uh went to China last week. We had an amazing meeting with President 지난주에 중국에 다녀왔습니다. 53:32 Xi. The relationship's very good. We're doing a lot of business with China now, 시진핑 주석과 놀라운 회담을 가졌습니다. 양국 관계는 매우 좋습니다. 현재 중국과 많은 사업을 하고 있지만, 과거처럼 수년간 중국이 우리를 53:35 but it's it's not where they were ripping us off for years and years. They 속여왔던 시절과는 다릅니다. 그들은 53:39 ripped us off like nobody ever got ripped off. It's now it's very 우리를 그 어느 때보다도 심하게 속였습니다 . 이제는 53:43 profitable business that we do with China and uh they respect our country 중국과의 사업이 매우 수익성이 높으며, 중국도 다시 우리 나라를 존중하고 있습니다 53:48 again. We have the strongest military in the world by far and they respect our . 우리는 세계에서 가장 강력한 군사력을 보유하고 있으며, 중국은 53:51 country again. Uh Scott, please. >> Sir, uh on the economy, two words, 다시 우리를 존중하고 있습니다. 스콧, 말씀해 주시겠습니까? 경제에 대해서는 두 단어로 요약하자면, 53:57 resilience and prosperity. Uh the continued resilience of the economy 회복력과 번영입니다. 54:01 speaks for itself even during the Iran the uh conflict and it speaks to the 이란과의 갈등 속에서도 경제의 지속적인 회복력은 그 자체로 증명되며, 54:07 strength of your leadership. Progrowth policies are creating conditions for 대통령님의 강력한 리더십을 보여줍니다. 성장 촉진 정책 …은 54:11 American families and businesses to prosper. We're entering the second half 미국 가정과 기업이 번영할 수 있는 환경을 조성하고 있습니다. 우리는 54:15 of our 250th anniversary year with renewed optimism and momentum. It has 새로운 낙관과 추진력으로 250주년 기념 해의 후반기에 접어들고 있습니다. 지금보다 54:21 never been a better time to be an American. And as you said earlier, we 더 좋은 시기는 없었습니다. 미국인으로서, 그리고 앞서 말씀하셨듯이, 사상 54:25 have a record number of Americans working. The economy that you are 최대 규모의 미국인들이 일하고 있습니다. 당신이 구축하고 있는 경제는 54:29 building is not only strong, but secure and resilient and better positioned to 강력할 뿐만 아니라 안전 하고 회복력이 뛰어나며, 54:34 compete globally. Real GDP has risen 2.7% over the past four quarters. 세계 경쟁력을 강화하고 있습니다. 실질 GDP는 지난 4분기 동안 2.7% 증가했습니다. 이는 54:41 Something that many economists said couldn't be done. In the first quarter 많은 경제학자들이 불가능하다고 했던 일입니다. 2026년 1분기에는 54:45 2026, despite Iran conflict, GDP grew at a 2% annual rate. The Atlanta Fed GDP 이란과의 분쟁에도 불구하고 GDP가 연율 2% 성장했습니다. 애틀랜타 연준은 54:53 now is predicting 4.3% for this quarter. In terms of prices, I believe the prices 이번 분기 GDP 성장률을 4.3%로 전망하고 있습니다. 물가 측면에서 보면, 저는 가격 하락은 일시적인 현상이라고 생각합니다 55:00 are transitory. Oil will be lower than pre-conlict levels when this ends. . 분쟁이 끝나면 유가는 분쟁 이전 수준보다 낮아질 것입니다. 55:05 Natural gas is already down. As you me mentioned, drug and pharmaceutical 천연가스 가격도 이미 하락했습니다. 말씀하셨듯이 의약품 55:10 prices they are plummeting and rent is down. Uh we are more resilient to energy 가격도 급락하고 있으며 임대료도 하락했습니다. 당신의 에너지 지배력 강화 정책과 규제 완화 노력 덕분에 우리는 에너지 가격 변동에 더욱 잘 견딜 수 있게 되었고, 그 어느 때보다 55:17 price fluctuations due to your energy dominance agenda deregulatory efforts - 55:22 and we have never sold so much energy to the rest of the world. Business 많은 에너지를 세계에 판매하고 있습니다 . …기업 55:27 investment rose at a 10.4% annual rate the first quarter. Capital expenditures 투자는 1분기에 연율 10.4% 증가했습니다 . 자본 지출 55:33 and business equipment rose more than 17%. And that is the as a result of the 과 사업 설비 투자는 17% 이상 증가했습니다 . 이것이 바로 경제 성장의 핵심입니다. 55:39 tax bill and tariffs. Jobs related to commercial construction, factory 세법 개정안과 관세의 결과로 상업 건설 및 공장 55:44 construction are up 90,000 since your inauguration. In the past two months, 건설 관련 일자리가 취임 이후 9만 개 증가했습니다 . 55:49 the private sector, as Kelly said, has added 313,000 켈리 씨가 말씀하셨듯이 지난 두 달 동안 민간 부문에서 31만 3천 개의 55:54 new jobs. And those are private sector jobs, sir, including 13,000 새로운 일자리가 창출되었습니다. 이는 민간 부문 일자리이며, 그중 1만 3천 개는 55:59 manufacturing jobs. We have construction jobs. We're building the factories and 제조업 일자리입니다. 건설 일자리도 있고, 공장도 짓고 있으며, 56:03 those will turn into manufacturing jobs. The stock market has hit new highs. The 이 공장들은 제조업 일자리로 전환될 것입니다. 주식 시장은 사상 최고치를 경신했습니다. 56:08 stock market lives in the future. It is seeing the uh on the other side of this 주식 시장은 미래를 내다보고 있습니다. 이번 갈등의 여파를 긍정적으로 보고 있는 것입니다 56:12 conflict. It is a strong symbol of optimism for the future. Corporate . …이는 미래에 대한 낙관론의 강력한 상징입니다. 기업 56:16 earnings are high and wages are doing well. For the tax season, we had the 수익은 높고 임금도 양호한 수준입니다. 세금 신고 시즌에는 56:22 best tax filing season in history, which is a victory for Main Street. The 역사상 최고의 실적을 기록했는데, 이는 서민 경제에 큰 도움이 되었습니다. 56:27 average refund was nearly $3,300, 11% increase from last uh tax filing 평균 환급액은 거의 3,300달러로, 지난번보다 11% 증가했습니다 56:35 season. And importantly, 62 million returns had one of your four signature . 그리고 중요한 것은 6,200만 건의 세금 신고서에 대통령 님의 네 가지 주요 정책 중 하나가 적용되었다는 점입니다 56:41 policies. No tax on tips, no tax on overtime. They reduced taxes. 80 85% of . 팁에 대한 세금 면제, 초과 근무 수당에 대한 세금 면제 등 세금이 감면되었습니다. 전체 신고서의 80~85%가 이러한 혜택을 받았습니다. 56:47 our seniors paid no taxes on social security and the deductibility of auto 노인들은 사회보장세 면제 혜택을 받았고, 56:52 loans for Americanmade cars for the what I believe is the most important 미국산 자동차 구매 시 자동차 대출 공제 혜택은 제가 생각하기에 GI 법안 이후 56:59 government benefit for young people since the GI Bill. The Trump accounts, 젊은이들을 위한 가장 중요한 정부 혜택입니다 . 트럼프 계정 57:04 the app will be available on all major platforms tomorrow morning. Uh, and it 앱은 내일 아침 모든 주요 플랫폼에서 이용 가능합니다. 이 앱은 57:10 will place the American dreams into the palms of the hands of parents and 부모와 자녀의 손안에 아메리칸 드림을 가져다줄 것입니다 57:14 children. Nearly six million kids have been signed up for Trump accounts and . 거의 600만 명의 어린이들이 트럼프 계정에 가입했으며, 57:20 they will launch on July 4th and it will be a great symbol of the 250th 7월 4일에 출시될 예정입니다. 이는 미국 독립 250주년의 훌륭한 상징이 될 것입니다 57:25 anniversary. Uh, Main Street prosperity workers have seen positive wage gains. . 지역 경제 활성화에 기여한 근로자들은 임금 인상을 경험했고, 57:31 The unemployment rate remains low at 4.3%. 실업률은 4.3%로 낮은 수준을 유지하고 있으며, 57:35 And private sector job growth is strong. So s just to reiterate, resilience and 민간 부문의 고용 증가세도 강합니다. 다시 한번 말씀드리지만, 회복력과 57:40 prosperity have been the marks of your second term. 번영은 대통령님의 두 번째 임기의 특징이었습니다. 정말 57:46 >> It's been great. It's been amazing actually. Uh any questions? Mr. 훌륭했습니다. 사실 놀라웠습니다. 질문 있으신가요? 57:51 >> President, thank you, Mr. President. Iris T with NTV sister media with the 대통령님, 감사합니다. 저는 NTV 자매 매체인 57:54 Epoch Times. You've done a lot to clean up DC and fight crimes here. And as a 에포크 타임스의 아이리스 T입니다. 대통령님께서는 워싱턴 D.C.를 정화하고 범죄와 싸우는 데 많은 노력을 기울이셨습니다. 57:58 lot of Americans and people from all around the world are coming to the 많은 미국인들과 전 세계 사람들이... 전 세계 사람들이 58:01 nation's capital ahead of the major 250 birthday uh events here, how important 주요 …250 주년 기념 행사를 앞두고 수도에 모여들고 있는데, 58:07 is it for you to really keep delivering on these results? But also, what does it 이러한 성과를 계속해서 내는 것이 얼마나 중요하다고 생각하십니까? 또한, 이것이 국내외 무대 58:11 mean for America's identity on the national and international stage? 에서 미국의 정체성에 어떤 의미를 갖는지도 궁금합니다. 저는 워싱턴 58:15 >> So, I'm very proud of DC because when we came here little more than a year ago, D.C.가 정말 자랑스럽습니다. 1년 조금 넘게 전에 우리가 이곳에 왔을 때는 58:20 it was uh very dangerous place and now it's a very safe place. It's been 매우 위험한 곳이었는데, 지금은 아주 안전한 곳이 되었습니다. 58:25 incredible what's happened. As you you see the crime numbers, we had 놀라운 변화입니다. 범죄 통계를 보시면 아시겠지만, 58:29 restaurants closing up and nobody wanted to go to a restaurant. They were afraid 식당들이 문을 닫고 아무도 식당에 가려고 하지 않았습니다. 사람들은 걸어서 출근하는 것조차 두려워했습니다 58:33 to walk to work. It's very very dangerous place. Very unsafe. And now . 정말 위험하고 불안한 곳이었습니다. 하지만 지금은 58:38 it's a very safe place. We brought in the National Guard. We worked with Cash 아주 안전한 곳이 되었습니다. 우리는 주 방위군을 투입했고, 캐시 58:43 and the FBI and Janine is doing fantastically and Todd and everybody. 와 FBI와 협력했으며, 재닌과 토드를 비롯한 모든 사람들이 훌륭하게 일을 해내고 있습니다. 58:48 And it's now a very safe city and people are pouring in. And you see the grass is 이제 워싱턴 D.C.는 매우 안전한 도시가 되었고 사람들이 몰려들고 있습니다. 잔디도 58:52 all beautiful. We put a lot of new grass in cuz you know like like people grass 아름답죠. 잔디도 생명이 있으니까 새 잔디를 많이 심었습니다 58:57 has a life too. This grass and it was about a long time. But we uh the . 이 잔디는 오랜 시간이 걸렸습니다. 하지만 우리는... 59:02 waterfalls we talked about and the fountains are uh most of them are in the 우리가 얘기했던 폭포와 분수들 …은 대부분 59:07 final stages or fixed. People are writing me letters. People are talking 마무리 단계에 있거나 수리가 완료되었습니다. 사람들이 제게 편지를 보내고, 이 문제에 59:11 about it. They're all we have some of the most beautiful fountains in the 대해 이야기하고 있습니다. 모두들 우리가 세계에서 가장 아름다운 분수들을 가지고 있다고 말하지만, 예전에는 단 하나도 제대로 59:14 world. And there wasn't one not one that worked. We had 29. Out of the 29, not 작동하지 않았습니다. 29개의 분수가 있었는데, 그중 단 59:21 one was worked. in addition to the reflecting pool which is even you know 하나도 작동하지 않았습니다. 가장 59:25 that was the big one of them all but that was a disaster. So with all of that 큰 분수였던 반사 연못조차도 완전히 망가졌습니다 . 하지만 이 모든 상황에도 불구하고, 지금은 59:30 and uh we this place is looking beautiful. I rode through it yesterday 이곳이 정말 아름다워졌습니다. 어제 제가 직접 둘러보니 울타리도 철거되었고, 59:35 uh with the fences are down. The homeless aren't staying here any longer. 노숙자들도 더 이상 이곳에 머물지 않습니다. 59:39 We have we're helping them out but we're not you know we just can't have them in 우리가 그들을 돕고는 있지만, 59:42 the nation's capital. And uh when foreign dignitaries come in they're 수도에 그들이 있는 것을 용납할 수는 없습니다. 외국 고위 인사들이 방문하면 59:47 saying that first thing they say to me this place has really changed. uh they 저에게 가장 먼저 하는 말이 " 이곳이 정말 많이 변했네요"입니다. 그들은 워싱턴 D.C.가 59:51 they saw that it was going down. Our whole country was going down just like 쇠락하던 시절을 목격했습니다. 우리 나라 전체가 워싱턴 D.C.처럼 쇠락하고 있었고, 59:55 DC was going down and as you know the restaurants were closing up. There 아시다시피 식당들도 문을 닫고 있었습니다. 59:59 weren't very many restaurants and now they're opening up. You can't get a 식당이 많지 않았었죠. 이제 다시 문을 열고 있어요. 자리가 없어서 1:00:03 space and everyone's going out to dinner and they're safe and we have the 사람들이 외식도 하고, 안전하고, 1:00:06 national security and we have the national guard and and uh we're going to 국가 안보와 주 방위군도 있으니, 앞으로도 계속 1:00:10 keep them. You know, I want to by the way just in case I mention keep them 유지할 겁니다. 제가 다시 한번 강조하지만, 확진자 1:00:16 and don't lower the number either. >> Absolutely. 수를 줄이지 말아 주세요. 물론이죠. 1:00:18 >> Somebody said, "Oh, are there less?" I said, "I hope not, but don't lower the 누군가 "확진자 수가 줄어든 건가요?"라고 묻길래, "그러지 않았으면 좋겠지만, 부디 줄이지 말아 주세요 1:00:22 number if you don't mind." Okay, >> we're going to surge this summer, too. ."라고 답했습니다. 이번 여름에도 확진자 수를 늘릴 계획입니다. 상황이 1:00:24 Yeah, >> they look great. You know what? They 좋아 보입니다. 1:00:27 give people if we have We took out 5,000 criminals, hardcore criminals, by the 우리가 5,000명의 강력 범죄자를 검거했다는 사실도 알아두세요 1:00:32 way. 90% of the crime is calculated. They calc 2% of the people do 90% of the . 범죄의 90%는 계획적이라고 합니다. 전체 범죄의 2%가 저지른다고 하죠 1:00:41 crime. That's a great number because when you get rid of 2%, 2% you can get . 2%를 제거하면 1:00:45 rid of 90% you can't get rid of. 2%. So 2% create 90% of the crime. 91% actually 90%의 범죄를 막을 수 있다는 뜻입니다. 2%가 90%의 범죄를 저지르는 겁니다. 정확히는 91%입니다 1:00:52 to be exact. And uh we have really we moved 5,000 people Todd out of here. We . 그리고 저희는 토드 씨, 5,000명을 이곳에서 다른 곳으로 옮겼습니다. 1:00:58 these are career criminals. Many of them came over from the last administration 이들은 상습 범죄자들입니다. 그들 중 상당수는 지난 행정부 시절, 말도 1:01:02 through the open border. The ridiculous open border. No vetting. Nobody knew who 안 되는 개방형 국경 정책을 통해 넘어왔습니다. 아무런 심사도 없이, 아무도 그들이 누구인지 몰랐습니다 1:01:07 they were. They came out of prisons. They came out of their drug dealers. . 그들은 감옥에서 나왔고, 마약 거래상 출신이었으며, 1:01:10 There were people from mental institutions. And Washington DC is now a 정신 병원 출신도 있었습니다. 이제 워싱턴 DC는 1:01:15 safe and beautiful place. And it's only going to get more beautiful. Yeah. 안전하고 아름다운 곳이 되었습니다. 그리고 앞으로 더욱 아름다워질 것입니다. 네. 1:01:18 President John, thank you so much for having us in here today. Uh, what are 존 대통령님, 오늘 초대해 주셔서 정말 감사합니다 . 1:01:21 your thoughts? Why do you think that Joe Biden is trying to sue the Department of 어떻게 생각하시나요? 1:01:24 Justice? Former President Joe Biden to have his tapes that he did interviews on 조 바이든 전 대통령이 법무부를 상대로 소송을 제기하여 자신이 인터뷰했던 녹음 테이프가 1:01:29 blocked from the American people hearing them. Do you think that he's trying to 미국 국민에게 공개되지 않도록 하려는 이유가 무엇이라고 생각하십니까? 그가 1:01:32 hide something and maybe uh acting attorney general Todd Blanch could 무언가를 숨기려 한다고 생각하시나요? 토드 블랜치 법무장관 대행께서 맞 1:01:35 comment on if they will counter sue and release those tapes to the American 소송을 제기하여 녹음 테이프를 공개할 계획이 있는지 말씀해 주시겠습니까 1:01:38 public? >> Are you talking about with respect to ? 1:01:40 his book? >> Respect to his 그의 저서와 관련해서 말씀하시는 건가요? 네, 1:01:41 >> I'd like to see it. I don't know. Maybe there's some constitutional reason. I 저도 보고 싶습니다. 글쎄요. 헌법적인 이유가 있을지도 모르겠습니다. 잘 모르겠네요 1:01:45 don't know. I'd like to I would like to see what he has to say because . 그분이 무슨 말씀을 하실지 들어보고 싶습니다. 1:01:49 we can never allow what happened to this country to happen. The man was grossly 이 나라에 일어났던 일이 다시는 반복되어서는 안 되니까요 . 그 사람은 극도로 1:01:53 incompetent and the Democrats uh I call them the Democrats because the policy is 무능했고, 민주당원들은… 제가 그들을 민주당원이라고 부르는 이유는 그들의 정책이 1:01:59 so bad. But they they came very close to destroying our country. We can never let 너무 형편없기 때문입니다. 그들은 우리 나라를 거의 파멸시킬 뻔했습니다. 다시는 그런 일이 일어나도록 내버려 둘 수 없습니다 1:02:05 it happen again. And I hope that you're able to produce that. I think it would . 부디 그 내용을 준비해 주시길 바랍니다. 1:02:09 be very interesting reading for people. >> Mr. President, Iran wants control of the 사람들에게 매우 흥미로운 읽을거리가 될 거라고 생각합니다. 대통령님, 이란은 오만의 해협 통제권을 원하고 있습니다 1:02:13 straight overuse. Would you accept a short-term deal that allows Iran and . 이란 …과 1:02:17 Oman to control the strait? And would they have to open it immediately, or 오만이 해협을 통제할 수 있도록 하는 단기 합의를 받아들이시겠습니까? 그리고 그들은 즉시 해협을 개방해야 합니까, 아니면 1:02:21 would you be open to that happening over a period of time? 일정 기간에 걸쳐 개방하는 것을 허용하시겠습니까? 1:02:23 >> No. The strait's going to be open to everybody. It's uh 아니요. 해협은 모두에게 개방될 것입니다 . 1:02:26 >> And who would control it? >> It's international waters. Nobody's 누가 통제하겠습니까? 국제 해역입니다. 아무도 1:02:29 going to control it. We're going to watch over it. We'll watch over it, but 통제하지 않을 겁니다. 우리가 감시할 것입니다. 감시는 하겠지만, 1:02:32 nobody's going to control it. That's part of the negotiation that we have. 아무도 통제하지는 않을 겁니다. 그게 바로 우리가 협상 중인 부분입니다. 1:02:35 They would like to control it. Nobody's going to control it. It's international 그들은 그곳을 통제하고 싶어 하지만, 아무도 통제할 수 없습니다. 그곳은 국제 1:02:38 waters, and Oman will behave just like everybody else. So, we'll have to blow 해역이고, 오만도 다른 나라들과 마찬가지로 행동할 것입니다 . 그러니 우리는 1:02:43 them up. They understand that they'll be fine. Mr. President, how much Mr. 그들을 폭파시켜야 할 겁니다. 그들은 자신들이 괜찮을 거라는 걸 알고 있습니다. 1:02:47 President, thank you. How much economic pressure do you feel to get the straight 대통령님, 감사합니다. 호르몬 해협을 개방해야 한다는 경제적 압박을 얼마나 느끼십니까 1:02:50 of hormones open? >> Well, you have to understand the United ? 음, 1:02:54 States has so much oil that we are an export of oil. So, we have plenty of 미국은 석유가 너무 많아서 석유 수출국이라는 점을 이해하셔야 합니다. 그래서 1:02:58 oil. We are very lucky. We're blessed with the greatest piece of land in the 석유는 충분합니다. 우리는 매우 운이 좋습니다. 그런 관점에서 우리는 세계에서 가장 훌륭한 땅을 가지고 있습니다 1:03:04 world from that standpoint. And we have more than anybody else. And now when you . 그리고 우리는 다른 어떤 나라보다 더 많은 석유를 보유하고 있습니다. 이제 1:03:07 add Venezuela to it, we have, I think, 64% of the world's oil. And uh we're 베네수엘라까지 더하면, 우리는 전 세계 석유의 64%를 보유하고 있다고 생각합니다. 그리고 우리는 1:03:13 getting along very well with Venezuela, by the way. It's being run really 베네수엘라와 매우 잘 지내고 있습니다 . 베네수엘라는 정말 1:03:16 beautifully. The big companies are moving in. Going to be it's going to be 훌륭하게 운영되고 있습니다. 대기업들이 진출하고 있습니다. 1:03:20 amazing because it's also like us. They're very they're very blessed in 우리와 비슷하기 때문에 앞으로 놀라운 일이 될 것입니다. 그들은 매우... 그런 의미에서 우리는 정말 축복받은 나라입니다 1:03:23 that sense. But we have natural energy that no other country has. We're more . 다른 어떤 나라도 갖지 못한 천연 에너지를 우리가 보유하고 있죠 . 우리가 1:03:28 than anybody else. So it's really a world problem because most of the world 다른 어떤 나라보다 훨씬 많습니다. 대부분의 세계 국가들이 그런 에너지를 갖고 있지 않기 때문에 이건 정말 세계적인 문제입니다 1:03:34 doesn't have that. And we're making it available during the the closing. I . 그리고 우리는 폐쇄 기간 동안 그 에너지를 공급하고 있습니다. 1:03:37 don't know if you've seen some of the uh satellite pictures. boats. Hundreds of 위성 사진 보셨는지 모르겠지만, 수백 척의 1:03:42 boats lined up. It looks like I used to say the Long Island Expressway where it 배들이 줄지어 서 있는 모습이 보입니다. 마치 예전에 제가 롱아일랜드 고속도로라고 불렀던 곳처럼요 1:03:46 goes. They're lined up and they're coming to Texas, Louisiana. They're . 배들이 줄지어 서서 텍사스, 루이지애나, 알래스카로 향하고 있습니다. 1:03:50 coming to Alaska to fill up their boat. They're big boat. Some of them are 배에 기름을 채우러 오는 거죠. 1:03:54 really big. You know, two billion gallons. Even bigger than that now. They 정말 큰 배들입니다. 어떤 배들은 정말 어마어마하게 큽니다. 20억 갤런짜리도 있고, 지금은 그보다 더 큰 배도 있습니다. 지금은 그런 배를 1:03:58 make them. They make them up to four, Chris. I hear. Now they make them up to 네 척까지 만든다고 들었습니다. 네 척이 1:04:01 four. The four are now the big ones. Used to be the ones. Now it's four 이제는 가장 큰 배들이죠. 예전에는 한 척이 전부였지만요 . 이제는 1:04:06 million barrels of Think of that. Four million barrels of oil in one boat. 400만 배럴짜리 배도 있습니다. 생각해 보세요. 한 척에 400만 배럴의 석유를 실을 수 있다니! 1:04:11 They're lined up and they're right now heading to Texas and they've already 지금 그 배들이 줄지어 서서 텍사스로 향하고 있고, 이미 기름을 가득 1:04:15 filled up and they've gone back. In addition to that, you have a lot of 채웠습니다. 그리고 그들은 돌아갔습니다. 게다가 1:04:18 boats. You have about 14,500 boats in the straight wanting to get out and at 배도 많습니다. 해협에 약 14,500척의 배가 나가고 싶어 하는데, 1:04:23 the right time will release them. >> But the American people are are seeing 적절한 시기가 되면 풀어줄 겁니다. 하지만 미국인들은 1:04:26 higher gas prices now. It's come down a little bit, but it's still $445. 지금 높은 휘발유 가격을 보고 있습니다. 조금 내려가긴 했지만 여전히 갤런당 445달러입니다. 1:04:30 >> Oh, it come down a lot. It'll it'll come down to where it was before. We had a 아, 많이 내려갔죠. 이전 가격으로 돌아갈 겁니다. 1:04:34 when I was in Iowa, we had uh driving by and we saw gas stations $1.90 a gallon, 제가 아이오와에 있을 때, 차를 타고 지나가면서 갤런당 1.90 …달러, 1:04:42 $185, $187 were the three that we saw. We had it down in some places below. 185달러, 187달러짜리 주유소를 세 군데 봤습니다. 어떤 곳은 가격이 더 낮았죠. 1:04:48 Now, we can't help a California where they charge so much tax that, you know, 지금은 캘리포니아를 어쩔 수 없네요. 세금을 너무 많이 부과하는 곳이라서, 가격을 1:04:52 you lower it and they charge tax. Uh they've got to straighten the act down 낮춰도 세금을 다시 부과하더라고요. 1:04:55 in California, but we had oil, we had gasoline down to a very low number. Uh, 캘리포니아에서는 상황을 바로잡아야 하지만, 우리는 석유와 휘발유 가격을 매우 낮은 수준까지 낮췄습니다. 음, 1:05:00 I think we'll be hitting that number uh shortly after 제 생각엔 그 여행이 끝나고 얼마 안 남았을 때 그 수치에 도달할 것 같아요 1:05:05 that whole excursion ends. >> Does that give you more urgency? . 그게 당신에게 더 큰 긴박감을 주나요? 1:05:08 >> But regardless of anything, regardless of anything, as Marco said better than 하지만 그 무엇보다도, 마르코가 누구보다 잘 말했듯이 1:05:13 anybody can say it, you can't let them have a nuclear weapon. They would use it , 그들이 핵무기를 갖게 놔둘 수는 없습니다. 그들은 1:05:17 instantly. They wouldn't think about it. They would use it instantly. I've gotten 즉시 사용할 것입니다. 그들은 그런 생각을 하지 않을 거예요. 그들은 즉시 사용할 것입니다. 나는 1:05:21 to know them. They would use it instantly. 그들을 알게 되었다. 그들은 즉시 사용할 것입니다. 1:05:23 >> Does that give you more urgency, Mr. President? You've said that you're in no 대통령님, 그 점이 더 큰 긴급성을 느끼게 합니까? 거래를 서두를 필요는 없다고 말씀하셨지만, 1:05:26 rush to make a deal, but with gas prices that are still high across the country, 전국적으로 휘발유 가격이 여전히 높은 상황이라 1:05:30 people are paying more for travel. Does that give you more urgency to make a 사람들이 여행 경비로 더 많은 돈을 지불하고 있습니다. 그렇다면 거래를 성사시켜야 한다는 절박감이 더 커지시나요 1:05:33 deal? Why doesn't it? >> Well, I'll tell you the primary urgency, ? 왜 그렇지 않나요? 자, 가장 시급한 과제는, 1:05:36 and I said this, it wasn't covered properly, but the primary urgency is 제가 전에 말씀드렸듯이, 제대로 다뤄지지 않았지만, 1:05:39 that we can't let Iran have a nuclear weapon. Uh but at the same time, we have 이란이 핵무기를 보유하도록 내버려둬서는 안 된다는 것입니다 . 하지만 동시에 우리는 1:05:44 a tremendous amount of oil, gas, coal. We have tremendous amounts of energy. We 엄청난 양의 석유, 가스, 석탄을 보유하고 있습니다. 우리는 엄청난 에너지를 가지고 있습니다. 우리는 정말 1:05:50 we're blessed with something very special. Uh those prices are going to 특별한 것을 누리고 있어요. 그 가격들은 1:05:53 come down. and they're going to come down fast. I think I think that you'll 내려갈 겁니다. 그리고 그 수치는 빠르게 떨어질 겁니다. 제 생각에는 1:05:56 see actually Todd I think you're going to see a lower prices that we had even 토드 씨, 우리가 이 일을 하기 1:06:00 before we did this. Now I knew there'd be an increase. I said we have a choice. 전보다 가격이 더 낮아질 거라고 생각합니다. 이제 나는 가격이 오를 거라는 걸 알았다. 저는 우리에게 선택권이 있다고 말했습니다. 1:06:04 We don't have to do anything and in two years or one year or two months because 우리가 아무것도 할 필요가 없어요. 2 년, 1년, 아니면 2개월 안에 1:06:08 Iran would have had a if we didn't hit that with the B2 bombers. Iran would 이란 …은 B2 폭격기로 공격하지 않았더라도 이미 스스로 문제를 해결했을 테니까요. 이란은 1:06:12 have had a nuclear weapon within two weeks from that date because they were - 1:06:16 ready to go. And if they had a new weap nuclear weapon, it would have been used 준비가 되어 있었기 때문에 그 날짜로부터 2주 안에 핵무기를 보유하게 되었을 것이다. 만약 그들이 새로운 핵무기를 보유하고 있었다면 , 1:06:20 already. It also would have been used had I not terminated the Obama deal, the 이미 사용했을 것입니다. 내가 오바마와의 합의, 즉 1:06:25 Iran nuclear deal as we call it. Uh that was in my first term. Had I not 우리가 흔히 이란 핵 합의라고 부르는 것을 파기하지 않았더라면 그 협정은 사용되었을 것이다. 네, 그건 제 첫 학기 때였어요. 내가 1:06:30 terminated that, they would have had a nuclear weapon a long time ago. Uh I 그 일을 막지 않았더라면, 그들은 오래전에 핵무기를 보유했을 것이다. 음, 제 생각에는 1:06:34 would say it was a guarantee that it would have been used and it would have 그 폭탄이 사용되었다면 틀림없이 1:06:37 blown up Israel, it would have blown up the entire Middle East and that's never 이스라엘을 날려버렸을 것이고, 중동 전체가 파괴되었을 겁니다. 하지만 그런 일은 절대 1:06:42 going to happen. Yeah. >> Mr. President, on Iran, would you be 일어나지 않았죠. 응. 대통령님, 이란 문제에 대해 1:06:45 comfortable with Russia or China taking their stockpile of highlyenriched 러시아나 중국이 이란의 고농축 1:06:48 uranium and have they offered to do that? No, I wouldn't be comfortable. 우라늄 비축량을 가져가는 것에 대해 어떻게 생각하시는지, 그리고 그들이 그러한 의사를 밝힌 적이 있는지 여쭤보고 싶습니다. 아니요, 저는 불편할 것 같아요. 그렇게 되면 1:06:52 >> That would not make me comfortable. >> Is the US considering easing sanctions 저는 불편할 것 같습니다. 미국은 이란이 자국 선원들을 시장에 판매할 수 있도록 대이란 제재를 완화하는 방안을 고려하고 있는가 1:06:56 on Iran to allow Iran to sell its crew to market? ? 1:06:59 >> No, we're not talking about any easing of sanctions or giving money. No 아니요, 제재 완화나 금전적 지원에 대해 이야기하는 것이 아닙니다 . 1:07:02 sanctions, no money, no nothing. Uh we have control of money that they claim is 제재도, 돈도, 아무것도 없어. 우리는 그들이 자기들 것이라고 주장하는 돈을 통제하고 있습니다 1:07:10 theirs. Uh we'll keep control of that money and when they behave properly and . 어, 우리는 그 돈을 관리할 것이고, 그들이 바르게 행동하고 1:07:14 when they do what's right, we'll let them have their money. But right now, 옳은 일을 하면 돈을 돌려줄 겁니다. 하지만 지금 1:07:18 we're not doing that. And it's not one thing is not contingent on the other. 우리는 그렇게 하고 있지 않습니다. 그리고 어느 하나가 다른 하나에 영향을 받지 않는 것은 아닙니다. 1:07:24 >> Mr. President, on the shooting last weekend, it came barely a month after 대통령님, 지난 주말에 발생한 총격 사건은 백악관 기자단 만찬 중 발생한 세 번째 암살 시도 이후 불과 한 달 만에 일어난 일입니다 1:07:27 the third assassination attempt against you during the White House - 1:07:30 correspondents dinner. What was your reaction when you first heard about the . 최근 총격 사건 소식을 처음 들었을 때 어떤 반응이었나요 1:07:33 latest shooting? And what gives you the courage to really keep doing your job ? …그렇다면 1:07:37 effectively without thinking about these threats every day? 이러한 위협에 대해 매일 생각하지 않고도 효과적으로 업무를 계속 수행할 수 있는 용기는 어디에서 오는 것입니까 ? 1:07:39 >> Well, I I can't think about it because if I thought about it a lot, you know, I 글쎄요, 저는 그 문제에 대해 생각할 수가 없어요. 만약 제가 그 문제에 대해 너무 많이 생각한다면, 아시다시피 저는 1:07:43 wouldn't be a very good president. I wouldn't be here probably. I'd be s up 훌륭한 대통령이 될 수 없을 테니까요. 아마 제가 여기 있지 못했을 거예요. 나는 1:07:47 in some room with a locked door and say just leave me alone. So I can't really 잠긴 문이 있는 방에 들어가서 "제발 날 내버려 둬"라고 말할 거야 . 그래서 그게 1:07:52 think about it if it's such something that it's a sad part of life. It's a 삶의 슬픈 부분이라고 할 수 있을지 잘 모르겠어요. 1:07:58 dangerous business. What I'm doing is a dangerous business. And they say and 위험한 사업입니다. 내가 하는 일은 위험한 일이다. 그리고 그들은 이렇게 말합니다. " 1:08:03 look, we have been maybe the most consequential, but we certainly have 우리가 가장 중요한 역할을 했을지도 모르지만, 확실히 1:08:07 been one of the most consequential. This group of has been a very consequential 가장 중요한 역할을 한 사람들 중 하나임은 틀림없습니다." 이 그룹은 매우 중요한 1:08:11 administration. And they say if you're not consequential, you don't have so 행정부를 이끌어 왔습니다. 사람들은 영향력 있는 사람이 아니면 별 1:08:15 much problem. If you are consequential, you do. So, uh, you have to look at 문제가 없다고 말하죠. 당신이 중요한 인물이라면, 그렇게 해야 합니다 . 그러니까, 그 부분을 살펴봐야 해요 1:08:19 that. But, but it's a shame. It's a sad It's a s It's a very sad fact of life. . 하지만, 안타깝네요. 슬픈 일이죠. 정말 슬픈 삶의 현실입니다. 1:08:25 Look, anybody in office, not only of this country, and other countries too, 보세요 …, 이 나라뿐 아니라 다른 나라에서도 공직에 있는 사람이라면 누구든, 특히 1:08:30 but when you are a consequential president, your life is in grave danger. 중요한 대통령이라면 생명이 심각한 위험에 처할 수 있습니다. 1:08:35 I knew that. >> Mr. President, how would you 나는 그걸 알고 있었어. 대통령님, 1:08:37 characterize the current state of the talks with Iran? I guess if it were a 이란과의 현재 협상 상황을 어떻게 평가하시겠습니까? 만약 1:08:42 football field, what yard line would you be on? Well, I think we're doing very 축구장이라면, 당신은 어느 야드 라인에 서 있을 것 같나요 ? 음, 저는 우리가 아주 1:08:45 well. They are starting to give us the things that they have to give us. And if 잘하고 있다고 생각합니다. 그들은 이제 우리에게 주어야 할 것들을 주기 시작했습니다. 그리고 만약 그렇게 된다면, 정말 1:08:49 they do, that's great. And if they won't, then the man on my left is going 좋겠죠. 그리고 만약 그들이 그러지 않는다면, 내 왼쪽에 있는 남자가 1:08:53 to finish them off. >> Is there a time frame in your mind? 그들을 마무리 지을 겁니다. 생각하고 계신 시간 계획이 있으신가요? 예상하시는 1:08:56 >> What >> is there a time frame in your mind for 시간 범위가 어느 정도인가요? 워낙 1:08:59 >> I mean, it happens quickly. The problem is every time I mention a time frame, 빨리 진행되니까요. 문제는 제가 기간을 언급할 때마다, 예를 들어, " 1:09:02 for instance, uh I see, you know, we've been doing this for a few months. 아시다시피, 저희는 이걸 몇 달 동안 해왔어요."라는 반응을 보인다는 겁니다. 1:09:07 Vietnam lasted 19 years. Uh, Korea lasted eight years. Afghanistan lasted 베트남 전쟁은 19년 동안 지속되었습니다. 어, 한국 전쟁은 8년 동안 지속됐습니다.** 1945부터 1953, 이로써 한국의 절대 원수는 일본인 것이 명확해졌습니다. -- 아프가니스탄 전쟁은 오랜 기간 지속되었다 1:09:14 many years. They're all many, many years. And we're into it for a few . 모두 아주 오랜 세월이 흘렀습니다. 그리고 우리는 몇 1:09:17 months. And I read about you people like you. What's taken so long? But we're in 달 동안 그 일에 몰두할 겁니다. 그리고 저는 당신 같은 사람들에 대한 기사를 읽었어요 . 왜 이렇게 오래 걸렸어? 하지만 우리는 그 안에 있습니다 1:09:22 it. Uh, you know, we lost between two wars, two big wars, Venezuela and Iran. . 음, 아시다시피, 우리는 두 번의 큰 전쟁, 베네수엘라 전쟁과 이란 전쟁에서 . 1:09:28 We lost 13 souls. 13 great people. Met the parents. Great people. Uh, and it's 우리는 13명의 목숨을 잃었습니다. 훌륭한 사람들 13명. 부모님을 만났습니다. 훌륭한 사람들입니다. 아, 그리고 그건 정말 1:09:34 a terrible thing. But 13. Uh if you look at the war casualties and the deaths in 끔찍한 일이에요. 하지만 13. 베트남 전쟁을 비롯한 여러 전쟁에서 발생한 사상자와 사망자를 보면 1:09:40 wars from Vietnam and all that, they lost hundreds of thousands of people in , 1:09:44 numerous of these wars. Uh we want we're very cognizant of that. We want to lose 수많은 전쟁에서 수십만 명의 사람들이 목숨을 잃었습니다. 저희는 그 점을 매우 잘 알고 있습니다. 우리는 손실을 최소화하고 싶습니다 1:09:50 very few. We want very few to be injured. We're very uh we're very . 부상자가 거의 없기를 바랍니다 . 저희는 아주, 아주 1:09:54 careful. Uh but war is war. War is war is dangerous. But we've lost 13. I saw 조심하고 있습니다. 하지만 전쟁은 전쟁이죠. 전쟁은 위험하다. 하지만 우리는 13명을 잃었습니다. 1:09:59 the Democrats took an ad putting in the 13 people that were lost. And when you 민주당이 잃은 13명을 광고에 넣는 것을 봤습니다. 그리고 1:10:04 look at hundreds of thousands of people that were lost in uh the Middle East, 중동 …, 1:10:09 Iraq, all the different wars we were in, uh we have done an amazing job. With 이라크, 그리고 우리가 참전했던 여러 전쟁에서 수십만 명의 사람들이 목숨을 잃었다는 사실을 생각해 보면, 우리는 정말 놀라운 일을 해냈다고 할 수 있습니다. 1:10:15 that being said, I hate to lose 13. I hate to lose one, but we've been very uh 그렇긴 하지만, 13경기를 지는 건 정말 싫습니다. 한 경기라도 지는 건 싫지만, 우리는 정말, 정말, 정말 1:10:20 we've been very we've been very capable. I mean, when you think of it, we took 유능했습니다. 생각해 보면, 우리는 단 1:10:24 over Venezuela in one day. We have done a similar job, but we said we'll give 하루 만에 베네수엘라를 점령했잖아요. 우리는 비슷한 일을 해봤지만, 1:10:30 them a little chance. At the request of somebody that we greatly respect from 그들에게 약간의 기회를 주겠다고 말했습니다. 우리가 매우 존경하는 파키스탄의 한 분, 즉 1:10:34 Pakistan, the field marshall and the prime minister, they've been great. Uh 원수 …와 총리의 요청으로 그분들은 정말 훌륭하게 일을 처리해 주셨습니다. 어, 1:10:39 they asked us, would we pause the war for a little while because they'd like 그들이 우리에게 전쟁을 잠시 중단해 줄 수 있냐고 물었어요. 그들이 그렇게 하고 싶어 한다면서요 1:10:42 to do it. So we we'll do that. But uh we had them beat, you know, no better now. . 그래서 우리는 그렇게 할 겁니다. 하지만 우리가 이겼었는데 , 지금도 마찬가지예요. 1:10:49 We could we could close it out very quickly. If we can do it in a different 우리는 아주 빠르게 마무리 지을 수 있을 거예요. 다른 방식으로 할 수 있다면 1:10:53 way, that'd be good if we get everything we we want. But we could close that out , 우리가 원하는 모든 것을 얻을 수 있을 테니 좋을 것 같아요 . 하지만 우리는 그 문제를 1:10:58 very very quickly and we may have to. I don't think so, but we may have to. 아주 신속하게 해결할 수 있고, 어쩌면 그렇게 해야 할지도 모릅니다. 저는 그렇게 생각하지 않지만, 그렇게 해야 할지도 모릅니다. 1:11:02 >> Mr. President, ask about the World Cup if I could. The US spent a lot of money 대통령님, 월드컵에 대해 여쭤봐도 될까요? 미국 …은 1:11:05 getting the World Cup here and and increasing the infrastructure. Does the 월드컵을 유치하고 인프라를 확충하는 데 많은 돈을 썼습니다. 1:11:08 economic benefit outweigh the cost? >> No, the World Cup is great. It's the 경제적 이익이 비용보다 큰가? 아니요, 월드컵은 정말 멋져요. 1:11:12 most successful they've ever had ticket-wise. It's uh they've never had 티켓 판매량 면에서 역대 최고 성공을 거뒀습니다. 어... 그들은 1:11:16 anything that sold so quickly. It's amazing because it's the United States. 이렇게 빨리 팔린 제품은 본 적이 없어요. 미국이니까 정말 놀랍죠. 1:11:19 You don't think of we I call it soccer, you know. It's just it's just easier to 우리가 축구라고 부르는 걸 당신은 생각하지 않잖아요 . …그냥 1:11:23 do because we have football and they have two footballs, right? They call it 축구공이 있고 걔네는 축구공이 두 개 있으니까 그렇게 하는 게 더 쉬운 거죠, 그렇죠? 그들은 그것을 1:11:27 football. But I never most people never thought they'd see anything like that. 축구라고 부릅니다. 하지만 저는 물론이고 대부분의 사람들도 그런 광경을 보게 될 거라고는 상상도 못 했을 겁니다. 이번 1:11:31 The World Cup, it's turned out to be the most successful World Cup from the 월드컵은 여러모로 역대 가장 성공적인 월드컵으로 평가받고 있습니다 1:11:35 standpoint of what's happening than they've ever had. Yeah. . 응. 1:11:40 >> Thank you so much. Roin Ortiz with Turning Point USA. I have one question 매우 감사합니다. 터닝 포인트 USA의 로인 오르티즈 . 저는 당신에게 한 가지 질문이 있고, 1:11:44 for you and one question for Vice President JB Vance on fraud. Um, what's 부통령 JB Vance에게도 사기 문제에 대해 한 가지 질문이 있습니다. 음, 델라니 홀에서 ICE 작전에 반대하는 1:11:48 your message to the New Jersey leaders pushing back against ICE operations at 뉴저지 지도자들에게 전하고 싶은 메시지는 무엇인가요 1:11:52 Delaney Hall >> and about? ? 1:11:54 >> Yes. >> Or about NICE, as I call it. Nice. The 예. 혹은 제가 'NICE'라고 부르는 것에 대해서요. 멋진. 1:11:57 nice facility. >> No, I'd love to change the name. Call it 훌륭한 시설입니다. 아니요, 이름을 바꾸고 싶어요. 1:12:01 nice. They do a great job and it's all paid for protesters. You know, you can 좋게 말해줘. 그들은 정말 훌륭하게 일을 해내고, 그 비용은 모두 시위대에게 지급됩니다. 아시다시피, 1:12:06 see by the signs. The signs are all made by the same beautiful factory. It's a 징후들을 보면 알 수 있죠. 이 간판들은 모두 같은 훌륭한 공장에서 제작되었습니다. 여기는 1:12:09 printing plant. In fact, I'm thinking about using it. They do such a nice job. 인쇄 공장이에요. 사실, 저도 사용해볼까 생각 중이에요. 그들은 정말 훌륭하게 일을 해냅니다. 1:12:13 These aren't protesters. These people are fake. They're all paid for. And I 이들은 시위대가 아닙니다. 이 사람들은 가짜예요. 모두 대금이 지불되었습니다. 그리고 제가 1:12:18 will tell you, Tom H. Homeman and that whole group and now Mark Wayne is so 말씀드리건대, 톰 H. 호메만과 그 그룹 전체, 그리고 지금의 마크 웨인은 정말 1:12:22 incredible. Mark Wayne, do you want to just respond to that? Uh, we run the 대단합니다. 마크 웨인 씨, 이에 대해 답변해주시겠습니까? 저희는 동종 시설 중 1:12:26 finest facilities anywhere in the world of their type. But we have some horrible 세계 최고 수준의 시설을 운영하고 있습니다 . 하지만 우리에게는 끔찍한 1:12:30 killers. We have killers. We have guys that have murdered numerous people in 살인자들이 있습니다. 우리에겐 살인자들이 있습니다. 저 안에는 수많은 사람을 살해한 자들이 있습니다 1:12:34 there. And these are the people they're trying to protect. There's nobody that . 그리고 이들이 바로 그들이 보호하려는 사람들입니다. 1:12:39 runs a facility like we do. >> Mark W, please. 우리처럼 시설을 운영하는 곳은 없습니다. 마크 W 씨로 부탁드립니다. 1:12:42 >> Yeah. It it shows that the this radical left Democrats priorities when they 응. 이 사건은 급진 좌파 민주당원들이 1:12:47 decide to go out and protest uh a detention center where we're housing - 1:12:51 rapists, child predators, murderers, uh drug dealers, and they choose Memorial 강간범, 아동 성범죄자, 살인자, 마약상들이 수감된 구금 시설 앞에서 시위를 벌이기로 결정했을 때, 그들의 우선순위가 무엇인지 보여줍니다. 그들은 하필 1:12:57 Day of all the day of all the time to go to go protest something that they say 현충일에 시위를 벌였는데, 그들이 주장하는 이유는 단식 투쟁 1:13:02 that they're that it's because they're on a hunger strike when there was only a 때문이라는 것입니다. 하지만 실제로는 1:13:06 handful of individuals that was refusing to eat because they want their ethnic 소수의 사람들이 자신들의 1:13:09 group or their ethnic right food. Well, they can go back to their country and 민족이나 민족적 권리를 위해 음식을 거부했을 뿐입니다. 그럼 그들은 자기 나라로 돌아가서 1:13:12 get whatever food they want. Uh the fact is we're giving them the calories they 원하는 음식을 마음껏 가져올 수 있겠네요. 사실 우리는 그들에게 그들이 원하는 칼로리를 주고 있는 겁니다 1:13:15 want. Uh this isn't Holiday in. Uh we're giving them sanitation. Uh but for the . 어, 여긴 홀리데이 인이 아니에요. 어, 우리는 그들에게 위생을 제공하고 있는 거예요. 하지만 민주당, 특히 1:13:20 Democrats to and the governor like Governor Cheryl and Senator Kim and 셰릴 주지사와 킴 상원의원, 1:13:27 Senator Booker to go out and do something like this of all the days is 부커 상원의원이 하필 이런 날에 나와서 이런 일을 벌인다는 건 1:13:30 very frustrating. And and we see Antifa signs are literally out there. The local 정말 실망스럽습니다. 그리고 우리는 안티파 표지판이 실제로 길거리에 있는 것을 볼 수 있습니다. 현지 1:13:35 police refusing, literally refusing to respond. Uh they barricade it, not 경찰은 말 그대로 대응을 거부했습니다 . 어, 그들이 바리케이드를 쳐서 1:13:40 allowing our employees to come in and out. ICE has to go out there, remove the 우리 직원들이 드나들지 못하게 막고 있어요 . ICE 요원들이 현장에 나가서 1:13:43 barricade, and then you have one of the senators complain because he got 바리케이드를 제거해야 하는데, 그러면 상원의원 중 한 명이 최루탄에 맞았다고 불평하는 거죠 1:13:46 splattered with a with a you know, pepper ball. Um I'm sorry. You probably . 음, 죄송합니다. 당신은 1:13:51 shouldn't have been there. >> You know, one thing I'll say about that, 거기에 있지 말았어야 했어요. 아시다시피, 제가 한 가지 말씀드리고 싶은 건, 1:13:54 the local police, I know a lot of the New Jersey police, they're phenomenal. 지역 경찰, 특히 뉴저지 경찰들을 많이 아는데, 그들은 정말 훌륭하다는 겁니다. 1:13:58 They love us, >> but they're told not to do anything. 그들은 우리를 사랑 하지만, 아무것도 하지 말라는 지시를 받았습니다. 좋아요 1:14:01 That's right. >> They love us. They love him. . 그들은 우리를 사랑해요. 그들은 그를 사랑한다. 1:14:04 >> They even love me a lot. And uh they I'm in New Jersey a lot. It's it's great. I 그들은 심지어 저를 아주 많이 좋아해요. 그리고 저는 뉴저지에 자주 가요. 정말 좋아요. 제 1:14:10 mean, I think it's a great place. It's got a uh group of people running it now 생각엔 정말 좋은 곳 같아요. 현재 그곳을 운영하는 사람들이 있는데, 그들이 1:14:15 that are having a hard time. But they really they really like this 어려움을 겪고 있습니다. 하지만 그들은 현 정부를 정말 좋아합니다 1:14:20 administration. They love this administration more than any . 그들은 지금까지 경험했던 어떤 정부보다 현 정부를 더 사랑합니다 1:14:23 administration they've ever had. And they're thanking me all the time. And . …그리고 그들은 항상 저에게 감사 인사를 합니다. 그리고 아시다시피 1:14:27 you know, I see those I see those guys going up and down the Jersey Turnpike , 저는 그분들이 1:14:31 with their big uh beautiful hats on. They say, "I'd like to look like that 크고 멋진 모자를 쓰고 뉴저지 턴파이크를 오르내리는 모습을 자주 봅니다. 그들은 "나도 1:14:35 someday." You know, they're great. No, these are great people and they love him 언젠가 저렇게 되고 싶다"라고 말합니다. 아시다시피, 그들은 훌륭해요. 아니요, 이 사람들은 훌륭한 사람들이고 그를 사랑하고 이민세관집행국( 1:14:39 and they love ICE and they love the Border Patrol and they're not allowed to ICE) …과 국경순찰대를 사랑하지만 1:14:44 talk to anybody. It's like uh but it all comes from the top. They have to follow 누구와도 이야기할 수 없습니다. 음... 하지만 모든 건 위에서부터 시작되는 거죠. 그들은 1:14:48 orders. They want to keep their jobs. >> Mr. 명령에 따라야 한다. 그들은 일자리를 유지하고 싶어합니다. 의원 여러분 1:14:51 Congress, you're expecting Congress to pass a federal gas tax holiday. , 여러분은 의회가 연방 차원의 휘발유세 면제 법안을 통과시키기를 기대하고 계시는 겁니까? 1:14:56 >> A gas tax holiday? >> Yeah. To suspend federal tax? 유류세 면제? 응. 연방세 납부를 유예한다는 건가요? 1:14:59 >> Well, it's something we might talk about. Let's see what happens over the 음, 그건 우리가 이야기해 볼 만한 주제네요 . 1:15:01 next week, two weeks. A lot of good things are happening. 앞으로 한두 주 동안 무슨 일이 일어나는지 지켜봅시다. 좋은 일들이 많이 일어나고 있어요. 1:15:04 >> President the Knicks game next week. >> No, I I was invited to the I was going 다음 주 닉스 경기를 대통령에게 보여주세요. 아니요, 초대받아서 1:15:08 to go on Wednesday, but they closed it out very quickly. They made Jim Dolan's 수요일에 가려고 했는데, 너무 빨리 마감됐어요. 그들은 짐 돌란을 1:15:13 great guy. He's uh as you know, owns and in charge of Madison Square Garden. He's 훌륭한 사람으로 만들었다. 아시다시피 그는 매디슨 스퀘어 가든의 소유주이자 책임자입니다. 그는 올해 1:15:18 having a good year. Uh boy, what a team. They win all their games. They really 좋은 한 해를 보내고 있다. 와, 정말 대단한 팀이네. 그들은 모든 경기에서 승리합니다. 그 팀에는 정말 1:15:24 they have some great players. Uh I think I'll be going to one of the games. I was 훌륭한 선수들이 많아요. 음, 저는 경기 중 하나를 보러 갈 것 같아요. 저는 1:15:27 invited by uh numerous people and Jim and I think I'll be going great to see 여러 사람들의 초대를 받았고, 짐도 초대해 줘서 갈 수 있을 것 같아 …요 1:15:33 it here. >> The Knicks have the Knicks have really . 여기서 공연을 보는 건 정말 멋진 경험이 될 것 같습니다. 닉스는 정말 1:15:37 they've really suffered for years. >> What's your prediction doing right? 오랫동안 고전해 왔습니다. 당신의 예측 중 어떤 부분이 맞았나요? 1:15:42 They're doing right now. Would you accept an agreement with Iran 그들은 지금 그러고 있어요. 이란과 우라늄 문제에 1:15:47 that just calls for further talks on the uranium or is the only option in your 대한 추가 협상만을 요구하는 합의를 받아들이시겠습니까? 아니면 그것이 당신이 생각하는 유일한 선택지입니까 1:15:51 mind? >> I would for some of it, you know, ? 저는 그중 일부에 대해서는 찬성합니다. 1:15:54 because it's a memorandum of understanding for speed and one of the 왜냐하면 속도에 관한 양해각서이고, 그 결과 1:15:58 things that will happen is the straight will open immediately. Immediately, but 직선 구간이 즉시 개통될 것이기 때문입니다. 즉시, 하지만 1:16:02 it's got to be perfect. I'm not going to do this. I didn't do this to get a 완벽해야 합니다. 난 이걸 안 할 거야. 나는 형편없는 합의를 얻으려고 이런 짓을 한 게 아니야 1:16:05 crummy agreement. The worst agreement ever signed was by Barack Hussein Obama. . 역대 최악의 협정은 버락 후세인 오바마가 체결한 것이다. 1:16:11 What a horrible agreement that was. that was a setback for this country, for the 정말 끔찍한 협약이었군요. 그것은 이 나라뿐 아니라 1:16:15 whole world. Uh the Middle East would have blown itself up. No. And we'd like 전 세계에 있어서도 후퇴였다. 중동은 자멸했을 겁니다. 아니요. 저희는 1:16:19 to have the countries we were talking about with Saudi Arabia, UAE, Qar, and 사우디아라비아, 아랍에미리트, 카르나타카 등 저희가 논의했던 국가들을 포함시키고 싶습니다 1:16:24 the others. We'd like to have them immediately join the And Steve Wood is . 저희는 그들이 즉시 아브라함 협정에 가입하기를 바랍니다. 스티브 우드가 1:16:28 working on that with Jared and some others, but we'd like to have them join 제러드와 다른 몇몇 사람들과 함께 그 일을 진행하고 있지만 , 저희는 그들이 1:16:31 the Abraham Accords. It'll be historic if they do it. And we would I think they 아브라함 협정에 가입하기를 희망합니다. 그들이 그렇게 한다면 역사적인 일이 될 겁니다. 1:16:35 I think they owe that to us to be honest. I think because that really 솔직히 말해서, 그들이 우리에게 그럴 의무가 있다고 생각합니다. 제 생각에는 그건 정말 1:16:39 would be a tremendous sign. And I think those countries owe it to us. 엄청난 징조가 될 것 같아요. 그리고 저는 그 나라들이 우리에게 그럴 의무가 있다고 생각합니다. 1:16:44 >> Mr. President, >> Steve, are you gonna get them to sign? 대통령님, 스티브, 그들이 서명하도록 하실 건가요? 1:16:48 >> Uh, we're definitely pushing it, Mr. President. 네, 저희는 확실히 무리하게 밀어붙이고 있습니다, 대통령님. 잘 모르겠어요 1:16:50 >> I'm not sure. I'm not sure we should make the deal if they don't sign. You . 그들이 서명하지 않으면 거래를 진행해야 할지 잘 모르겠습니다. 1:16:54 want to know the truth? >> If they don't sign to join the Abraham 진실을 알고 싶으세요? 만약 그들이 아브라함 협정에 가입하지 않는다면 1:16:57 Accords, I don't know that we, you know, we have countries in there already. uh , 우리가, 아시다시피, 이미 그 협정에 가입한 나라들이 있는데, 앞으로 어떻게 될지 모르겠습니다. 1:17:01 UAE great great countries bold countries and it's turned out to be so good so UAE는 정말 훌륭하고 용감한 나라입니다. 이 협력은 매우 효과적이고 좋은 결과를 가져왔습니다. 1:17:08 effective and uh so we're you know requesting strongly that they they join 그래서 저희는 UAE가 참여하기를 강력히 요청하고 있습니다. 1:17:14 it'll be great it'd be great for Saudi Arabia be great for Qar and Kuwait the 사우디 아라비아, 카르나타카, 쿠웨이트 등 1:17:19 whole group >> so the Iran deal might be contingent on 전체 그룹에 큰 도움이 될 것입니다. 이란 핵 협상은 1:17:22 more countries joining the >> I don't want to say that I'm not going 더 많은 국가가 참여하는 것에 달려 있을 수도 있습니다. 1:17:26 to give you you know what's contingent what's not I can say that uh we can make 어떤 것이 조건에 따라 달라지는지, 어떤 것이 그렇지 않은지는 말씀드릴 수 없습니다. 다만 지금 당장 1:17:31 a good deal right now, but maybe not a great deal. And if it's not a great deal 좋은 협상을 할 수는 있지만, 최고의 협상은 아닐 수도 있다는 점을 말씀드릴 수 있습니다. 제가 만들 때는 그다지 좋은 조건이 아니지만, 1:17:35 when I'm making it because we can make a great deal with this guy right here. And 여기 있는 이 사람과 함께라면 훨씬 좋은 조건을 만들 수 있습니다. 그런데, 아시다시피 1:17:40 uh but it's, you know, it's a lot nastier. Probably wouldn't go as , 그건 훨씬 더 불쾌해요. 아마 그렇게 빨리 진행되지는 않을 거예요 1:17:44 quickly. We wouldn't be talking about as quickly, but it would be foolproof. . …그렇게 빨리 해결되지는 않겠지만, 확실한 방법이 될 겁니다. 1:17:49 Uh but I think we're doing very well, Steve. I think we're doing pretty well 하지만 저는 우리가 아주 잘하고 있다고 생각해요, 스티브. 협상은 꽤 잘 진행되고 있다고 생각합니다 1:17:53 in terms of the negotiation. people will say if it's not going to be a real deal . 사람들은 1:17:57 cuz Obama had that horrible JCPOA, 오바마가 체결한 끔찍한 JCPOA 때문에 이번 거래도 제대로 된 거래가 아닐 거라고 말할 겁니다 1:18:02 whatever it was, it was the worst deal. It It was a path for Iran to have a . 그게 뭐였든 간에, 최악의 거래였으니까요. 이는 …이란이 1:18:07 nuclear weapon very quickly. Years ago, they would have had a nuclear weapon. We 매우 빠르게 핵무기를 보유할 수 있는 길이었습니다. 몇 년 전만 해도 그들은 핵무기를 보유하고 있었을 것이다. 우리가 지금 이 자리에서 이 이야기를 나누고 있지 1:18:12 might not be here talking about it right now. They would have had a nuclear 않을 수도 있었겠죠 . 그들은 핵무기를 보유했을 것이다 1:18:15 weapon. And frankly, Obama picked the wrong country. He should have picked . 솔직히 말해서 오바마는 잘못된 나라를 선택했습니다. 그는 1:18:20 another country. I won't tell you what it was, but he picked the wrong country 다른 나라를 선택했어야 했다. 무슨 일이었는지는 말하지 않겠지만 , 그가 1:18:24 when he picked Iran. But we have things understood now with Iran. It's been 이란을 선택한 건 잘못된 선택이었어요. 하지만 이제 우리는 이란과 서로 이해한 부분이 있습니다. 정말 1:18:29 nasty. They've lost their leaders. They've lost and it really is regime 끔찍했어요. 그들은 지도자를 잃었다. 그들은 패배했고, 이는 사실상 정권 1:18:32 change. You know, we didn't set out for regime change, but by the fact that 교체입니다. 아시다시피, 우리는 정권 교체를 목표로 삼은 것은 아니지만, 우리가 처음 시작했을 때와는 1:18:37 we're dealing with a totally different group of people than we were at the 완전히 다른 집단과 상대하고 있다는 사실 자체가 중요합니다 1:18:41 beginning. And frankly, I find them to be much more reasonable. I actually find . 솔직히 말해서, 저는 그들이 훨씬 더 합리적이라고 생각합니다. 사실 저는 1:18:46 them to be smarter, but I find them to be much more reasonable. This is regime 그들이 더 똑똑하다고 생각하지만, 훨씬 더 합리적이라고 생각합니다. 이는 정권 1:18:51 change. One regime is gone, another regime is gone. We're dealing with the 교체입니다. 한 정권이 무너지고, 또 다른 정권이 무너졌다. 1:18:56 third pieces of it because some of them are gone, too. And I find them I I think 나머지 세 부분도 없어졌기 때문에 저희는 그 부분을 다루고 있습니다 . 그리고 저는 그런 걸 보면, 1:19:03 how can you have a stronger regime change than that, you know. So, I do 어떻게 하면 그보다 더 강력한 정권 교체가 있을 수 있을까 하는 생각이 들어요. 그래서 저는 1:19:08 find that uh I'd like to thank you all very much. We're doing great. Our 여러분 모두에게 진심으로 감사드리고 싶습니다 . 저희는 아주 잘 지내고 있습니다. 1:19:12 country is doing fantastically well, and this group of people is outstanding. 우리나라는 놀라울 정도로 잘하고 있고, 이 사람들은 정말 훌륭합니다. 1:19:16 Thank you all very much. ating yesterday and you got your house. 모두 정말 감사합니다. 어제 식사를 하고 집을 얻으셨군요. 1:19:21 Thank you. 감사합니다. | |