먹다eat
고기를 주식으로 하는 민족,유목민족
주로 먹는다는 말은 고기를 말한다.사냥해서 먹는 것이다.
먹어 뭇따 (먹었다의 경사도사투리) 먹을 먹은
먹다는 말이 고기가 되었다.
스페인어는 먹다의 먹 이 검 ㅁ과 ㄱ의 위치가 바뀌었다.
먹어먹어먹어~계속 반복하면 거머 거머 ~comer가 된다.
자무라 자무라 경상도말로 잡아 먹어라 이쩌면 이 말이 변해서?
comer 먹다
Proto-Altaic: *mék`ù
Nostratic: Nostratic Eurasiatic: *mVḳV
Meaning: meat, liver
Borean: Borean Borean (approx.) : MVKV
Meaning : meat, liver
Notes : So far only known in Nostratic.
Indo-European: *mak-, *maks- ? Proto-IE: *mak-, *maks-
Meaning: bag, bellows, belly
Celtic: *makno- > OIr mēn `offener Mund'; ? Cymr megin `Blasebalg'
Russ. meaning: мешок, кузн. мех; живот
Uralic: *maksa Number: 525
Proto: *maksa
English meaning: liver
German meaning: Leber
Finnish: maksa 'Leber'
Estonian: maks (gen. maksa)
Saam (Lapp): mш̆ökχsiɛ (Wfs.)
Mordovian: makso (E), maksa (M)
Mari (Cheremis): mokš (KB U B)
Udmurt (Votyak): mus (S, G)
Komi (Zyrian): mus (elat. muski̮ś) (SP), mus, musk (PO)
Khanty (Ostyak): muɣǝl (V), muχǝt (DN), măχǝl (O)
Mansi (Vogul): majǝt (TJ), māt (plur. mojtǝt, mātǝt) (KU), mat (pl. mojtǝt) (P), mājt (So.)
Hungarian: máj
Nenets (Yurak): mūd (O), mit (Nj.)
Enets (Yen): muro (Ch.), mudo (B)
Nganasan (Tawgi): mita (gen. mida)
Selkup: mûidα, mîîdα (Ke.), mī̮te (Ke.), mī̮t, me̮t (Ty.), mī̮ti̮ (Tur.)
Kamass: mi̮t
Janhunen's version: (41) *mi6ksa
Sammalahti's version: *mi6ksa
Addenda: Koib. мёттъ
Comments: For IE cf. rather PA *mi̯ak`u 'fur' (suggested by V. Glumov). Cf. perhaps rather PIE *mozgh- and, further, PAfAs *muqq- 'brain' ??
References: Suggested by V. Glumov. (Alt-Ur.)
Meaning: meat; part of body
Russian meaning: мясо; часть тела
Mongolian: *mikan Proto-Mongolian: *mikan
Meaning: meat
Russian meaning: мясо
Written Mongolian: miqa(n) (L 540) Middle Mongolian: mixan (HY 24, 48), miqan (SH), mixa (IM), miqan (MA) Khalkha: max(an)
Buriat: ḿaxa(n)
Kalmuck: maxǝn
Ordos: maxa(n)
Dongxian: miGa, miɣa
Baoan: meGa
Dagur: ḿaga, miag (Тод. Даг. 153), miahe, niahe (MD 191, 198) Shary-Yoghur: maxGan
Mogol: miqōn; ZM miqān (4-1a) Tungus-Manchu: *meKile Proto-Tungus-Manchu: *meKile
Meaning: fat under bird's skin
Russian meaning: жир (птичий подкожный)
Negidal: mexile
Comments: ТМС 1, 565. Attested only in Neg., but having probable external parallels. Japanese: *múkúrua Proto-Japanese: *múkúrua
Meaning: body, dead body
Russian meaning: тело, труп
Old Japanese: mukur(w)o
Middle Japanese: múkúro
Tokyo: mùkuro, mukuró
Kyoto: múkúró
Kagoshima: mukuró
Comments: JLTT 488. The Tokyo variant mukuró and Kagoshima mukuró point to an accent variant *mùkùruà. 먹을,식 밥,식 食 혹은 먹을,사 라고도 말한다.
食(먹을 사)
티베트어 사(za)
미얀마어 사(sa)
單食瓢飮 단사표음
한 소쿠리의 밥과 표주박의 물 소박한 생활, 소박한 삶
食을 "사"로 읽을 때는 '먹이다'는 뜻과 '밥'이란 뜻이 있지만 아주
예외적인 단어나 용례에서만 사용한다.
앞에 g 나 kh생략
한자상고음 참고하여 복원하자!
꿀떡꿀떡 이나 꿀꺽꿀꺽
꿀떡꿀떡
[부사] 1. 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 자꾸 삼키는 소리. 또는 그 모양.
완전히 우리말이군! ^^
食 의 식 이란 발음은 앞에 gl 끌 꿀 이 생략된 말이라면
떡 의 변음이 바로 '식'이다.
뜩 띡-->딕-->릭
뜩 띡-->th번데기-->식(한국어 한자발음)
띡-->띱 ㄱ<-->ㅂ 발음호환 띱-->th번데기-->씹
씹다 chew가 된다. w는 과거 v발음
팁어-->칩어-->씹어-->어원
끅 끽 꺽 역시 가능성이 있는 것 아닌가?
끽연 만끽하다
k<-->s 호환
끽<-->식
eat 구글번역기 돌려보니
타밀어 Cāppiṭa 잡았다 잡수시다
그러나 다른 경우를 보자!
食 발음을 아시아국가 살펴본다!
대만어 sit 싯
광동어 sik 식
북경어 shi 스~
일본어 쇼꾸
베트남어 thực [食]
1. 음식 2. 먹다
발음 [특]
베트남어에는 고대한자발음이 지구상에서 가장 많이 남아 있는 언어다.
한자상고음을 토대로 분석하면 한자음은 네팔,파키스탄,인도 주변에서
중앙아시아에서 중국대륙으로 혹은 베트남을 거쳐 중국대륙으로 전래된 것이
확실하다. 대다수는 남방 특히 동남아를 거쳐 올라갔다고 봐야 한다.
말레이-인도네시아어,태국어,미얀마어,라오스어,베트남어,캄보디아어 등도
산스크리트어 혹은 그 분파인 팔리어 범벅이거든.
서양학자들이 한자와 한자발음마저 중국에서 만들어졌다고 큰 착각을 한다.
한자도 동이족이 만든 것이고...그 원리를 봐도 우리말로 만들어져 있는데.
빌려다 쓴 놈이 진짜 행세를 하고 있다.
왜 시노-티베트이지?
드라비다어도 우리말과 어순도 같으며 어휘도 아주 유사한데 드라비다어랑
한국어랑 따로 묶어 놨네.
미얀마어도 우리말과 어순이 같고 어휘도 한자어지만 산스크리트어에서 간거고 티베트어도 우리말과 어순이 같고 말도 우리랑 비슷한데.. 존나 이상하네.
우리말은 드라비다어 산스크리트어 알타이어 모두를 포함한다.
그 중 알타이어 보다 산스크리트어와 드라비다어가 훨씬 많이 포함되어 있는 말이다.
70%는 산스크리트어,드라비다어 나머지 30%정도가 알타이어라고 생각한다.
알타이어 가설 폐기?,좃도 모르는 놈들이 하는 이야기지.
세상의 언어들은 발음이 변형되어 그렇지 다 이어져 있다.
이를 참고할때
뜯다 띧다 띡다 -->th번데기-->씩다<-->씹다(ㄱ<-->ㅂ 호환발음)
내 생각엔 아무래도 뜯다 씹다의 고대음이 어원이라고 생각된다.
gluttony
폭식, 과식; 폭음, 과음
탐식(貪食), 탐도(貪饕), 탐람(貪婪).
식음과 향락 수단의 무질서한 욕심. 절제, 금욕과 반대됨.
glutton
1. 대식가, 식충이 2. 힘든 일을 하기를 즐기는 사람
Chinese: "食" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *lɨ̆k
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Proto-Sino-Caucasian: *ɫV́xGwV
Meaning: to swallow
Yenisseian: *doʔq ( ~ -χ) Proto-Yenisseian: *doʔq ( ~ -χ)
Meaning: to eat (smb.); to burn (trans.)
Ket: -dɔq (-rɔq)
Yug: -dɔχ, dɔʔχ
Comments: Werner 1, 200, 203-204 (w. r.).
Burushaski: *lik Common Burushaski: *lik
Meaning: to eat without appetite
Yasin: lik
Hunza: lik
Nagar: lik
Meaning: eat, swallow
Chinese: 食 *lǝk eat. Character: 食
Modern (Beijing) reading: shí
Preclassic Old Chinese: lǝk
Classic Old Chinese: lǝk
Western Han Chinese: lǝk
Eastern Han Chinese: źǝk
Early Postclassic Chinese: źɨk
Middle Postclassic Chinese: źɨk
Late Postclassic Chinese: źɨk
Middle Chinese: źik
English meaning : to eat
Russian meaning[s]: 1) пища, еда; питание; есть, питаться; кормиться; 2) ист. кормление, содержание (чиновника); 3) затмение (солнца, луны); 4) растравлять; возбуждать; 5) нарушать; 6) Ши (фамилия); [sì] кормить
Comments: Also read *lhǝk-s, MC zjɨ̀ (FQ JY 祥吏) 'to feed, give to eat' (later usually written as 飼 in that meaning).
Dialectal data: Dialectal data Number: 871
Character: 食
MC description : 曾開三入職船
ZIHUI: 7380 0496
Beijing: ṣî_ 12
Jinan: ṣî_ 12
Xi'an: ṣî_ 12
Taiyuan: sǝʔ 42
Hankou: si_ 12
Chengdu: si_ 12
Yangzhou: sǝʔ 4
Suzhou: zôʔ 42
Wenzhou: zei 42
Changsha: ṣî_ 4
Shuangfeng: ṣî_ 31
Nanchang: sǝt 41
Meixian: sǝt 42
Guangzhou: šîk 42
Xiamen: sîk 42 (lit.); sit 42 (lit.); ciaʔ 41
Chaozhou: ciaʔ 42
Fuzhou: siʔ 42; sieʔ 42
Shanghai: zaʔ 42
Zhongyuan yinyun: ši 41
Radical: 184
Four-angle index: 5787
Karlgren code: 0921 a-c
Jianchuan Bai: (-cɛ6), jɨ6
Dali Bai: (-ci6), jɨ6
Bijiang Bai: ji4
Shijing occurrences: 18.1, 18.2_, 18.3, 58.2, 58.4
Burmese: kjǝuk to swallow liquid.
Kachin: luʔ2 to drink.
Lushai: luʔ to eat out (a pot etc.).
Comments: Nasalised *lɨ̆ŋ is probably reflected in Sulung *liŋ, Bodo *lǝŋ, Konyak *lVŋ 'drink'.
먹다 는 ㅂ--->ㅁ 으로 발음이 변한다는 사실을 어원자료를 통해서도 알 수가 있다.
알타이어와 드라비다어에 모두 있는 말이기도 하다.
Proto-Dravidian : *mōg- (*-ɣ-) ?
Meaning : to eat
Nostratic etymology: Nostratic etymology Eurasiatic: *muḳV
Meaning: to swallow, gobble
Borean: Borean Borean (approx.) : MVKV
Meaning : suck, swallow
Afroasiatic : *muk- (?) Proto-Afro-Asiatic: *muk- (?)
Meaning: suck, drink
Notes: Insufficient data. Semantics questionable.
Altaic: *m[ù]k`è Proto-Altaic: *m[ù]k`è
Meaning: to suck
Russian meaning: сосать
Turkic: *bök- Proto-Turkic: *bök-
Meaning: to be satiated, full
Russian meaning: насыщаться, наедаться
Turkish: bɨk-
Sary-Yughur: pek-
Yakut: böɣöx 'satiated'
Dolgan: bögök 'satiated'
Tuva: pök-
Tofalar: pök- (note the absence of pharyngealization - pointing to PT length?)
Kirghiz: bök-
Kazakh: bök-
Noghai: bök-
Bashkir: bük-
Gagauz: bɨq-
Karaim: bɨq-
Mongolian: *meke Proto-Mongolian: *meke
Meaning: 1 female breast, to suck 2 to move jaws
Russian meaning: 1 грудь (ж.), сосать 2 двигать челюстями
Written Mongolian: meke-re- 2
Khalkha: mexre- 2
Buriat: mexer- 2
Dagur: mek 1, mekē- 2 (Тод. Даг. 154: mekē- 'to suck'), meke 1 (MD 190) Tungus-Manchu: *muKu- Proto-Tungus-Manchu: *muKu-
Meaning: to fill mouth with liquid
Russian meaning: набрать в рот жидкости
Evenki: muku-
Even: mụq-
Negidal: moxon- ~ mokun-
Literary Manchu: muku-
Udighe: mukun-
Solon: moxo-
Korean: *mǝ̀k- Proto-Korean: *mǝk-
Meaning: 1 to eat 2 to drink
Russian meaning: 1 есть 2 пить
Modern Korean: mǝk- 1, 2
Middle Korean: mǝ̀k- 1
Japanese: *màkà-nàp- Proto-Japanese: *màkà-nàp-
Meaning: to feed, provide meals
Russian meaning: кормить, предоставлять пищу
Middle Japanese: makanaf-
Tokyo: makaná-
Kyoto: mákáná-
Kagoshima: màkànà-
Comments: PKE 109, Lee 1958, 115, АПиПЯЯ 295, Дыбо 14. Korean has a verbal low tone; delabialization in Mong. (*möke or *müke would be expected) is not quite clear (cf. the same process in *mede- < *mi̯uti). References: ND 1398a *mUḲ(V)ʡV 'eat/drink greedily' (+Arab.?). Proto-South Dravidian: *mōg- Proto-South Dravidian : *mōg-
Meaning : to eat, drink
Tamil : moci (-pp-, -tt-)
Tamil meaning : to eat
Tamil derivates : (?) māntu (mānti-) to eat, drink, experience, enjoy
Malayalam : mōkuka, (?) mōntuka
Malayalam meaning : to drink, sip
Malayalam derivates : mōyikka to give to sip; mōval a gulp
Notes : The root here is *mōg-, as evidenced by Tamil moci < *mōg-i-, and confirmed by external data. Therefore, Malayalam forms like mōyikka should be explained as due to a reinterpretation of the form mōkuka as *mō+k+uka. However, Mal. mōntuka, Tam. māntuka hardly belong here at all.
Number in DED : 5127
Proto-North Dravidian : *mōX- Proto-North-Dravidian : *mōX-
Meaning : to eat
Kurukh : mōxnā (pass.refl. mōxrnā) "to eat (anything except cooked rice)"
Malto : mōqe "to eat (as meat or fruit)"
Additional forms : Also KUR mōxtaʔānā to cause or allow someone to eat.
Number in DED : 5127
Notes : An NDR/Tamil-Malayalam isogloss.
eat 먹다는 말은 알타이어 드라비다어 인도-유럽어 모두 의 공통된 말이었다.
Proto-Altaic: *ite ( ~ *eti)
Nostratic: Nostratic Eurasiatic: *ʔitV
Meaning: to eat
Borean: Borean Borean (approx.) : HVTV
Meaning : to eat
Amerind (misc.) : *ati 'meat' (? R 470); *iṭio 'tooth; bite, eat' (R 773) [+ K] Indo-European: *ed- 'to eat' (Pok. 287-288) Proto-IE: *ed- <PIH *e->
Meaning: to eat
Hittite: ad-/ed- (I) 'essen' (Tischler 91-92, 117), etri- n. 'Speise, Gericht' (119)
Tokharian: B yesti 'meal' (Adams 507)
Old Indian: átti, caus. ādáyati `to eat'
Armenian: utem `esse'
Old Greek: édō, inf. édmenai̯, fut. édomai̯, pf. ptc. edēdṓs, med. edḗdotai̯, aor. pass. ēdésthēn, pf. med. att. edḗde(s)mai̯; ésthō, esthíō `essen, fressen'; *edwr: hom. ẹ̄̂dar, -atos n. `Nahrung', édar = brō̂ma Hsch.; edōdǟ́ f. `Speise, Nahrung, Mahlzeit', hom. edētǘ-s f. `Speise', att. édesma n. `Speise'
Latin: edō (ēs, ēst), ēdī, ēsum, ēsse `essen', ēsca f. `Speise; Lockspeise, Köder'
Other Italic: Osk edum `edere'
Celtic: *edtjo-> OIr esse `gegessen', Ir (Corm.) ess `food'
Russ. meaning: есть
References: WP I 118 f
Dravidian: *èd_Vc-/*ed_V- Proto-Dravidian : *iT_-
Meaning : flesh; to eat meat
References: МССНЯ 340, ОСНЯ 1, 273-274; ND 92 *ʔitE 'eat' (w/o Drav.). Meaning: to eat
Russian meaning: есть
Turkic: *et-mek Proto-Turkic: *et-mek
Meaning: bread
Russian meaning: хлеб
Old Turkic: ötmek (OUygh.)
Karakhanid: etmek (MK), epmek (MK - Oghuz, Qypch.) Turkish: etmek, ekmek
Tatar: ikmäk
Middle Turkic: etmek, ötmek (Pav. C.) Azerbaidzhan: äppäk
Turkmen: (dial.) ekmek, epmek
Khakassian: ipek
Shor: itpäk
Oyrat: ötpök
Noghai: ötpek
Bashkir: ikmäk
Balkar: ötmek
Gagauz: iekmek
Karaim: ekmek, etmek, ötmek
Kumyk: ekmek
Comments: EDT 12, 60, VEWT 376, ЭСТЯ 1, 254-256. The oldest form is clearly *et-mek with various subsequent assimilations. Mongolian: *ide- Proto-Mongolian: *ide-
Meaning: to eat
Russian meaning: есть
Written Mongolian: ide- (L 398) Middle Mongolian: jide- (HY 25, SH), idä- (IM), idä- (MA) Khalkha: ide-
Buriat: ede-
Kalmuck: idǝ-
Ordos: ide-
Dongxian: iǯie-
Baoan: nde-
Shary-Yoghur: ede-
Mogol: idä-; ZM idä (16-2b) Comments: A Turkic-Mong. isogloss, but no doubt archaic: a Nostratic etymology see in МССНЯ 340, ОСНЯ 1, 273-4.