Woman In Love - Barbra Streisand
Life is a moment in space
인생이란 우주 속에서 한 순간과도 같은 것
When the dream is gone It's a lonelier place
꿈마저 없다면 인생이란 너무나 외로운 곳이에요
I kiss the morning goodbye
아침에 이별의 키스를 하고 나서도
But down inside you know we never know why
마음속에 상심이 밀려드는 이유를 우린 알 수 없어요
The road is narrow and long
인생의 길은 좁고도 길어요
When eyes meet eyes and the feeling is strong
우리 눈길이 마주치고 사랑의 느낌이 점점 커져갈 때면
I turn away from the wall
난 기대고 있던 벽에서 몸을 돌려요
I stumble and fall but I give you it all
내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이에요
And I'd do anything to get you into my world
당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요
And I hold you within
당신을 마음속에 간직할 수 있다면
It's a right I defend over and over again
그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요
What do I do?
내가 어떻게 해야 하나요?
With you eternally mine
당신은 나의 영원한 연인
In love there is no measure of time
우리의 사랑은 영원할 거예요
We planned it all at the start
처음부터 그렇게 정해져 있었던 거에요
That you and I live in each other's heart
당신과 나, 서로 가슴속에 살아가도록
We may be oceans away
끝없는 바다가 우리 사이에 갈라놓을지라도
You feel my love I hear what you say
당신은 나의 사랑을 느끼고 나는 당신의 목소리를 들을 거에요
No truth is ever a lie
진실이란 절대 거짓일 수 없어요
I stumble and fall but I give you it all
내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이에요
And I'd do anything to get you into my world
당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요
And I hold you within
당신을 마음속에 간직할 수 있다면
It's a right I defend over and over again
그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요
What do I do?
내가 어떻게 해야 하나요?
I'm a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이에요
And I'm talking to you I know how you feel
당신이 얼마나 사랑하는지 알고 있다고 당신에게 말하겠어요
What a woman can do?
그녀가 어떻게 해야 하나요?
It's right I defend over and over again
그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이에요
And I'd do anything to get you into my world
당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요
And I hold you within
당신을 마음속에 간직할 수 있다면
It's a right I defend over and over again
그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요
What do I do?
내가 어떻게 해야 하나요?
[Barbra Streisand(바브라 스트라이샌드)]는 1942년생으로
뉴욕에서 태어났다. [Barbra Streisand]가 미국 엔터테인먼트에서
차지하는 위치는 독보적이다. 대중 음악과 뮤지컬을 넘나드는 가수이자
영화 배우, 작곡가, 영화 감독, 제작자 등 다양한 분야에서 두각을 드러낸 만능
엔터테이너이다. 그녀는 40여년 동안 미국인의 눈과 귀를 즐겁게 해준 아티스트이다.
[Barbra Streisand] 앨범의 미국 판매량만 7000만장을 넘었고 역대 최고 판매량을 기록한
[ Beatles(비틀즈)]와 [Elvis Presley(엘비스 프레슬리)], [Led Zeppelin(레드 제플린)]과
함께 톱10 아티스트가 됐다. 뮤지컬에서 경력을 쌓던 그녀는 1963년에 대망의 데뷔 앨범
[Barbra Streisand Album]를 발표하게 된다. 그녀는 이 앨범으로 두개의 그래미상을
수상하였고 1964년부터 상영된 뮤지컬 [Funny Girl]의 주연을 맡으며 삽입곡인
[People]을 불러 큰 인기를 얻으며 다시 한번 그래미상을 수상하였다.
1968년에 이 뮤지컬은 영화로도 만들어졌고 그녀는 주연을
맡아서 아카데미 여우주연상을 수상하였다.
70년대에 들어서면서도 영화에 계속 출연하게 되었고
1973년에는 영화 [The Way We Were]의 동명 타이틀 주제곡이
인기를 얻어 빌보드 싱글차트 1위에 올랐다. 1976년 영화 [A Star Is Born]은
[Kris Kristofferson(크리스 크리스토퍼슨)]과 함께 주연한 것인데 이 영화 주제가인
[Evergreen]은 빌보드 싱글차트 1위에 올라 아카데미 주제가상을 수상하였다. 1978년에
[Neil Diamond(닐 다이아몬드)]와 [You don't bring me flowers]를 불러 빌보드 싱글차트
1위에 올려놓은 후 이듬해 1979년 [Donna Summer(도나 서머)]와 경쾌한 디스코 넘버인
[No More Tears]를 불러 빌보드 싱글차트 1위를 기록했다. [Barbra Streisand]는
다음 듀엣의 상대로 [Bee Gees(비지스)]의 [Barry Gibb(베리 깁)]을 찾았다.
디스코의 폭풍을 몰고온 [Bee Gees]의 콘서트를 본 직후였다.
[Barry Gibb]은 [Barbra Streisand]의 성격이 깐깐하다는
소문을 듣고 처음에는 프로듀싱을 주저했다고 한다. 1980년에는 앨범
[Guilty]를 발표하여 [Bee Gees]의 [Barry Gibb]과 [Robin Gibb]이 작사,
작곡한 [Woman In Love]를 빌보드 싱글차트 1위에 올려놓으며 그래미 시상식에서
베스트 팝 듀오 부문을 수상하고 큰 인기를 끌게 되었다. 1983년에는 그녀 자신이 감독으로
데뷔한 영화인 [Yenti]의 사운드 트랙에 참여하였고 1985년에는 뮤지컬 넘버를 부른 앨범
[Broadway Album]을 발표이후 자신의 솔로앨범보다는 영화감독과 배우로서의 활동에
더 많은 시간을 할애하며 영화 음악을 비롯 뮤지컬 음악을 다수 발표하게 되었다.
90년대 이후 이렇다 할 스튜디오 레코딩 앨범을 발표하지 않았던 그녀가
모처럼 새로운 스튜디오 앨범 [Guilty Pleasure]를 발표하였다.
그런데 앨범 타이틀이 어디선가 본 듯하지 않은가.
앨범 커버 디자인마저도 [Guilty]와 유사해 [Guilty Pleasure]가
그 앨범과 연관돼 있음을 알 수 있다. 그러고 보니 [Guilty]가 발표된 것이
벌써 25년전 일이다. 이번에 공개한 [Guilty Pleasure]는 [Guilty] 25주년 기념
프로젝트의 일부분인 것이다. 가수 겸 영화배우 [Barbra Streisand]가 할리우드에서
가장 영향력 있는 여자 연예인으로 꼽혔고 미국 대중지 내셔널 이그재미너가 연예,
문화, 경제등 다양한 분야 인사의 설문 심사를 거쳐 선정한 할리우드 최고
위력의 여신(女神) 톱10에서 압도적인 지지로 1위에 뽑혔다.
|