• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
Economist Reading-Discussion
 
 
 
카페 게시글
On-line Translation 4th Week The superstar company (Translation)
예인 추천 0 조회 125 16.09.19 16:20 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.09.23 17:51

    첫댓글 Disruption을 맨 처음에는 "붕괴"라고 번역하고 마지막에는 "혼란사태"라고 하셨는데 약간 의미 잔달이 부족해 보입니다. 급격한 변화, 변혁등이 어울리지 않나 합니다.

  • 작성자 16.09.23 22:36

    Disruption은 올해의 buzz word 중 하나인 듯 합니다. 적절한 한국어 표현을 찾기가 쉽지 않네요.

    좋은 의견 감사합니다.

최신목록