트럼프가 반도체 사업에 대한 압박을 본격화 하고 있습니다.
대만과 한국을 을 언급하며 "그들은 우리에게서 칩을 훔쳤다. 우리에게서 칩을 빼앗았다." 라고 말하고 있습니다.
CHIPS 법안은 엄청난 돈 낭비라고 비난했습니다.
바인든 정부때 보조금을 약속받고 미국에 대규모 투자를 한 삼성전자와 SK하이닉스는 어떻게 해야 할까요?
Trump mentions Taiwan, Korea while saying America lost chip business
트럼프, 미국이 칩 사업을 잃었다고 말하면서 대만, 한국을 언급
(Yonhap) 연합
Posted : 2025-03-08 08:19 Updated : 2025-03-08 08:19
Korea Times
U.S. President Donald Trump mentioned Taiwan and Korea Friday, as he argued that the United States lost semiconductor business to foreign countries.
도널드 트럼프 미국 대통령은 금요일 대만과 한국을 언급하며 미국이 반도체 사업을 외국에 빼앗겼다고 주장했다.
During a press availability at the White House, Trump also renewed his criticism of the CHIPS and Science Act, calling it a "tremendous waste of money." The act was signed by his predecessor Joe Biden in 2022 to boost domestic chip manufacturing through incentives.
백악관에서 열린 언론 인터뷰에서 트럼프는 칩스 및 과학법에 대해 "엄청난 돈 낭비"라며 비판을 다시 제기했다. 이 법은 2022년 전임자 조 바이든이 인센티브를 통해 국내 칩 제조를 촉진하기 위해 서명한 법안이다.
"We gradually lost the chip business, and now it's almost exclusively in Taiwan. They stole it from us. They took it from us," he said, underscoring that the business was once dominated by an American entrepreneur — the late Andrew Grove, former CEO of Intel.
"우리는 칩 사업을 점차 잃었고 이제 거의 대만에서만 독점적으로 사업을 운영하고 있다. 그들은 우리에게서 칩을 훔쳤다. 그들은 우리에게서 칩을 빼앗았다."라고 그는 말하며 한때 인텔의 전 CEO였던 고 앤드류 그로브라는 미국 기업가가 이 사업을 지배하고 있었음을 강조했다.
He added, "We had the chip business, and now it's all in Taiwan, almost exclusive ... a little in Korea, but mostly in Taiwan."
그는 "칩 사업은 대만에서 했고, 지금은 거의 독점적으로 대만에서 하고 있다... 약간은 한국에서 하지만 대부분 대만에서 하고 있다."라고 덧붙였다.
The president took a swipe at former presidents who he said allowed the loss of the crucial business to happen.
대통령은 중요한 사업의 손실을 허용한 전직 대통령들에게 일침을 가했다.
"I don't blame (Taiwan). I give them credit. I blame the people that were sitting in this seat," he said, "We could have protected that so easily."
"나는 (대만을) 탓하지 않는다. 나는 그들에게 공을 돌린다. 이 자리에 앉아 있던 사람들을 탓한다."라고 그는 말했다. "우리가 그렇게 쉽게 보호할 수 있었을 텐데."
His remarks came although Taiwan Semiconductor Manufacturing has agreed to invest $100 billion to build advanced chip producing facilities in the United States. The plan is in addition to the Taiwanese tech titan's current $65 billion investment in Arizona.
그의 발언은 대만 반도체 제조가 미국에 첨단 칩 생산 시설을 건설하기 위해 1,000억 달러를 투자하기로 합의했음에도 불구하고 나온 것이다. 이 계획은 대만 기술대기업이 현재 애리조나에 650억 달러를 투자하고 있는 것 외에도 추가적인 것이다.
Trump doubled down on his denunciation of the CHIPS Act. During a congressional address on Tuesday, Trump called for the removal of the act.
트럼프는 칩스 법안에 대한 비난을 두 배로 늘렸다. 화요일 의회연설에서 트럼프는 이 법안의 삭제를 촉구했다.
"It's hundreds of billions of dollars, and it's just a waste of money," he said.
그는 "수천억 달러인데 돈 낭비일 뿐이다." 라고 말했다.
He claimed that it is hard to qualify to receive subsidies under the act.
그는 법에 따라 보조금을 받을 자격을 갖추기 어렵다고 주장했다.
"Because they go by race, they go by gender, they go by all sorts of things. Nobody's ever seen anything like it," he said.
"그들은 인종에 따라, 성별에 따라, 온갖 종류의 것을 따라가기 때문이다. 아무도 이런 것을 본 적이 없다."라고 그는 말했다.
He went on to say that although he did not give foreign companies "10 cents," they came "because of tariffs."
그는 외국기업들에게 "10센트"를 주지는 않았지만, "관세 때문에 왔다"고 말했다.
"Because they didn't want to pay the tariffs. And they also came because they like the results of the election, because they know that I'm very pro-business and pro-jobs."
"관세를 지불하고 싶지 않았기 때문이다. 또한 제가 매우 친기업적이고 친일자리라는 것을 알기 때문에 선거 결과가 마음에 들어서 왔다."
Trump's remark on the CHIPS Act has drawn keen attention in Korea, as under the act, the previous Biden administration agreed to provide grants to two Korean tech firms, Samsung Electronics and SK hynix, to support their chipmaking investments in the U.S. (Yonhap)
트럼프의 칩스 법안 발언은 이전 바이든 행정부가 미국 내 칩 제조 투자를 지원하기 위해 삼성전자와 SK하이닉스 두 한국 기술 기업에 보조금을 제공하기로 합의하면서 한국에서 큰 주목을 받고 있다(연합)
#Semiconductor반도체 #CHIPSAct칩스법안 #Taiwan대만 #Tariffs관세 #Subsidies보조금